#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Plugin: MirandaG15
;  Version: 0.1.2.0
;  Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Плагін дадае магчымасць выкарыстання  Miranda NG на ВК-экране разнастайных прылад Logitech.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[Fonts]
Шрыфты
[General settings]
Агульныя налады
[Show softkey labels]
Паказваць подпісі кнопак
[Event log:]
Лог падзей:
[Sample]
Прыклад
[Message log:]
Лог гутаркі:
[Contact list:]
Спіс кантактаў:
[Titles:]
Загалоўкі:
[Notifications:]
Абвесткі:
[Turn off backlights]
Уключыць падсветку
[If the applet is active:]
Калі апплет актыўны:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Карыстацца регулятарам гуку для пракруткі спісаў
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Use transition effects when changing screens]
Выкарыстоўваць эфекты пры змене экранаў
[About]
Інфармацыя
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
Абнаўленні і навіны шукайце на http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
Ці наведайце http://www.mkleinhans.de
[Device:]
Клавіятура:
[If the screensaver is active:]
Калі актыўна застаўка:
[Lock the screen]
Заблакаваць экран
[Skip driver missing notification]
Прапусціць заўвагі пра адсутны драйвер
[Notifications]
Абвесткі
[Notification screen title]
Загаловак вакна абвесткі
[Hide it]
Без загалоўка
[Show the plugin name]
Паказваць імя плагіна
[Show a short event summary]
Кароткі змест падзеі
[Size of the log]
Памер лога
[Notification duration]
Даўжыня абвесткі
[events]
падзеі(й)
[seconds]
секунд(ы)
[Notification types]
Тыпы абвестак
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Contact signs off]
Кантакт адключаецца
[Contact changes status]
Кантакт мяняе статус
[Incoming URL]
Уваходны URL
[Contact list events]
Падзеі спісу кантактаў
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
[Protocol disconnected]
Пратакол адключаны
[Protocol connected]
Пратакол далучаны
[Protocol status changes]
Зменены статус
[Show only events from the following protocols:]
Паказваць падзеі толькі для контаў
[Contact signs on]
Кантакт далучаецца
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Прапускаць наступныя абвесткі для кантакту, калі актыўна гутарка:
[Chat session specific]
Толькі для сесіі
[Show timestamps]
Паказваць час
[Messages]
Паведамленні
[User events]
Падзеі кантакта
[Emotes]
Эмоцыі
[Status changes]
Змены статусу
[Special IRC events:]
Толькі IRC
[Notices]
Абвесткі
[Channel events]
Падзеі канала
[Cut off nicknames after]
Абмежаваць імёны да
[chars]
сімвалаў
[Show protocol labels]
Паказваць конты
[Don't skip when replying]
Не прапускаць пры адказе
[Exceptions:]
Выключэнні
[Cut off channel names after]
Выдаляць назвы каналаў пасля
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Show the contacts protocols]
Паказваць пратаколы кантактаў
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Use ignore settings]
Улічваць ігнараванне кантактаў
[Use groups/subgroups]
Улічваць ігнараванне гуртоў
[Grouped mode]
Рэжым гуртоў
[Draw tree lines]
Маляваць лініі дрэва
[Show counters behind group names]
Паказваць лічыльнікі пасля назваў гуртоў
[Reset selection]
Скінуць вылучэнне
[When opening the contact list screen:]
Пры адкрыцці спісу кантактаў:
[Don't change group states]
Не змяняць станы гуртоў
[Collapse all groups]
Згарнуць усе гурты
[Show only contacts from the following protocols:]
Паказваць толькі кантакты наступных контаў:
[Protocol filter]
Фільтр контаў
[Expand all groups]
Раскрыць усе гурты
[Use two columns]
Вык. два слупкі
[Fade out selection rectangle]
Паступова зацямняць вылучэнне
[Chat]
Чат
[Typing notifications]
Набірае тэкст
[Show typing notifications]
Адлюстроўваць
[Send typing notifications]
Адпраўляць
[Maximizing]
На ўвесь экран
[When maximized:]
Максімальны памер:
[Hide title]
Хаваць загаловак
[Hide labels]
Хаваць меткі
[Show only new messages]
Паказваць толькі новыя паведамленні
[Mark incoming messages as read]
Пазначаць уваходныя прачытанымі
[Maximized scrolling]
Пракрутка ў поўнаэкранным рэжыме
[Size of the log:]
Памер журнала:
[On incoming messages:]
Пры ўваходных:
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Scroll to the first line]
Да першага радка
[Scroll to the last line]
Да апошняга радка
[Replying]
Адказ
[Show line break indicators]
Паказаць сімвалы пераноса
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Адпраўка па Enter, CTRL+Enter - перавод радка
[Maximized replying]
Адказ ў пўнаэкранным рэжыме
[Close chat after]
Зачыняць чап пасля
[When in background]
Калі згорнута
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
[Appearance]
Знешні выгляд
[Chat sessions]
Гутаркі
[No device attached]
Няма прылады