#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb} ; File: msg_export.dll ; Module: Message Export [Exports every message, URL or File you receive to a text file.\r\nMessages are exported to one file per user, users may be set to use the same file.] Экспарт паведамленняў, спасылак ці прынятых файлаў у тэкставы файл.\r\n Паведамленні могуць экспартавацца як пакантактна, так і ў адзін агульны файл. [Open E&xported History] Экспартаваная гісторыя [Message export] Экспарт паведамленняў [Export directory] Каталог экспарту [Default file] Імя файла [Export format] Фармат экспарту [Max column width] Макс. шырыня радка [Time format] Фармат часу [Auto filename] Аўта імёны [Export all history] Экспарт гісторыі [You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?] Ёсць незахаваныя змены, ужыць? [No contacts found to export] Няма кантактаў для экспарту [Failed to export at least one contact] Не атрымалася экспартаваць прынамсі 1 кантакт [Max line width must be at least %d] Макс шырыня радка павінна быць не меней %d [Exporting old messages] Экспарт старых паведамленняў [Reading database information ( Phase 1 of 2 )] Крок 1: Чытанне базы дадзеных [Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )] Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі [Select Destination Directory] Абраць тэчку для запісу [The following user added you to their contact list:] Карыстач дадаў вас у свой спіс кантактаў: [The following user made an authorization request:] Наступны карыстач запытаў аўтарызацыю: [Message has not been saved !] Паведамленне не было захавана ! [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self] Не атрымалася атрымаць шлях да Msg_Export.dll\n Калі ласка знайдзіце Msg_Export.txt самастойна [Failed to move to the end of the file :\n] Не атрымалася перайсці да канца файла:\n [Failed to open or create file :\n] Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл :\n [Nick :] Псеўданім : [FirstName :] Імя : [LastName :] Прозвішча : [e-mail :] e-mail : [Reason :] Чыннік : [Failed to write message to the file :\n] Не атрымалася запісаць паведамленне ў файл:\n [Failed to write URL/File to the file :\n] Не атрымалася запісаць перадачу файла ці URL у файл:\n [URL: ] URL: [File: ] Файл: [Description: ] Апісанне : [EmailExpress from:] EmailExpress ад: [No from address] без адрасу [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Не атрымалася запісаць EmailExpress у файл:\n [Failed to write SMS to the file :\n] Не атрымалася запісаць SMS у файл:\n [Replace miranda history] Замяніць гісторыю [Use internal viewer] Унутраны прагляд [You need to restart miranda to change the history function] Змены функцыі гісторыі набудуць моц пасля перазапуску Miranda [History file for %s (%s)] Файл гісторыі для %s (%s) [Find...] Знайсці... [External] Вонкавы [Search string was not found !] Радок не знойдзена! [File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file ?] Імя файла для карыстача "%s" змянілася !\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Пераназваць файл? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s [No to A&ll] Няма для ўсіх [Color...] Колер... [Font...] Шрыфт [Failed to delete the file] Не атрымалася выдаліць файл [Prompt to delete file] Запыт на выдаленне [Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.] Не атрымалася замяніць гісторыю ў Miranda.\r\n Хутчэй за ўсё, гэта выклікана зменамі ў Miranda. [User has been deleted do you want to delete the file ?] Карыстач быў выдалены. Выдаліць яго файл? [Syntax highlight] Падсвятленне сінтаксісу [File viewer] Прагляд файлаў [Append extra new line] Дап. пераклад радка [WebPager from:] WebPager ад: [Export selected] Экспарт абранага [Set to default filename] Імя файла па змаўчанні [Use << and >>] Знакі << і >> [When filename changes] Пры пераназванні файла [When user is deleted] Пры выдаленні карыстача [Prompt for action] Спытаць [Rename file] Пераназваць файл [Delete file] Выдаліць файл [Export Protocols] Экспарт пратаколаў [Use UTF8 in new files] UTF8 у новых файлах [&External] Вонкавае [Message export2] Экспарт паведамленняў 2 [Message export (mod by ring0)] Экспарт паведамленняў (мод ад ring0)