#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.0.3 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Use internal viewer] Унутраны прагляд [Replace miranda history] Замяніць гісторыю [Use UTF8 in new files] UTF8 у новых файлах [Append extra new line] Дап. пераклад радка [Use << and >>] Знакі << і >> [Auto filename] Аўта імёны [Export all history] Экспарт гісторыі [Export directory] Каталог экспарту [Max column width] Макс. шырыня радка [Time format] Фармат часу [Export format] Фармат экспарту [Default file] Імя файла [File viewer] Прагляд файлаў [Exporting old messages] Экспарт старых паведамленняў [History file for %s (%s format %s)] Файл гісторыі для %s (%s фармат %s) [&External] Вонкавае [When filename changes] Пры пераназванні файла [Prompt for action] Спытаць [Rename file] Пераназваць файл [When user is deleted] Пры выдаленні карыстача [Delete file] Выдаліць файл [Export selected] Экспарт абранага [Set to default filename] Імя файла па змаўчанні ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Search string was not found !] Радок не знойдзена! [Color...] Колер... [Font...] Шрыфт [Syntax highlight] Падсвятленне сінтаксісу ;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Open E&xported History] Экспартаваная гісторыя ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [No contacts found to export] Няма кантактаў для экспарту [Failed to export at least one contact] Не атрымалася экспартаваць прынамсі 1 кантакт [Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )] Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі [Max line width must be at least %d] Макс шырыня радка павінна быць не меней %d [You need to restart miranda to change the history function] Змены функцыі гісторыі набудуць моц пасля перазапуску Miranda [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self] Не атрымалася атрымаць шлях да Msg_Export.dll\n Калі ласка знайдзіце Msg_Export.txt самастойна [You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?] Ёсць незахаваныя змены, ужыць? [Executable files] Прыкладанні [Select Destination Directory] Абраць тэчку для запісу [Export Protocols] Экспарт пратаколаў [Message export] Экспарт паведамленняў [Additional] Дадаткова ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s [Failed to open or create file :\n] Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл :\n [Failed to move to the end of the file :\n] Не атрымалася перайсці да канца файла:\n [Failed to write message to the file :\n] Не атрымалася запісаць паведамленне ў файл:\n [URL: ] URL: [File: ] Файл: [Description: ] Апісанне : [Failed to write URL/File to the file :\n] Не атрымалася запісаць перадачу файла ці URL у файл:\n [Nick :] Псеўданім : [FirstName :] Імя : [LastName :] Прозвішча : [e-mail :] e-mail : [Reason :] Чыннік : [The following user made an authorization request:] Наступны карыстач запытаў аўтарызацыю: [The following user added you to their contact list:] Карыстач дадаў вас у свой спіс кантактаў: [EmailExpress from:] EmailExpress ад: [WebPager from:] WebPager ад: [No from address] без адрасу [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Не атрымалася запісаць EmailExpress у файл:\n [Failed to write SMS to the file :\n] Не атрымалася запісаць SMS у файл:\n [Failed to delete the file] Не атрымалася выдаліць файл