#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.0.3 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] Экспарт паведамленняў, спасылак і прынятых файлаў у тэкставы файл. ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Browse] Агляд [Use internal viewer] Унутраны прагляд [Replace Miranda history] Замяніць гісторыю [Use UTF8 in new files] UTF8 у новых файлах [Append extra new line] Дад. пераклад радка [Use << and >>] Знакі << і >> [Auto filename] Аўта імёны [Clear all] Сцерці [Help] Даведка [Export all history] Экспарт гісторыі [Export directory] Каталог экспарту [Max column width] Макс. шырыня радка [Time format] Фармат часу [Export format] Фармат экспарту [Default file] Імя файла [File viewer] Прагляд файлаў [Exporting old messages] Экспарт старых паведамленняў [History file for %s (%s format %s)] Файл гісторыі для %s (%s фармат %s) [&Find...] &Знайсці [&External] Вонкавае [&Close] &Зачыніць [When filename changes] Пры пераназванні файла [Prompt for action] Спытаць [Rename file] Пераназваць файл [Do nothing] Нічога не рабіць [When user is deleted] Пры выдаленні кантакта [Delete file] Выдаліць файл [Debug] Адладка [User &details] &Інфармацыя [Export selected] Экспарт абранага [Set to default filename] Імя файла па змаўчанні [Copy] Капіяваць ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.] Не атрымалася запісаць у RichEdit. [Search string was not found!] Радок не знойдзена! [Save as RTF] Захаваць у RTF [Color...] Колер... [Font...] Шрыфт [Syntax highlight] Падсвятленне сінтаксісу [Failed to create file] Памылка стварэння файла ;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h [Miranda NG (Message Export Plugin)] Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў) ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Open E&xported History] Экспартаваная гісторыя ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [No contacts found to export] Няма кантактаў для экспарту [Failed to export at least one contact] Не атрымалася экспартаваць прынамсі 1 кантакт [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі [Max line width must be at least %d] Макс шырыня радка павінна быць не меней %d [You need to restart Miranda to change the history function] Змены функцыі гісторыі адбудуцца пасля перазапуску [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself] Не атрымалася атрымаць шлях да Msg_Export.dll\n Калі ласка знайдзіце Msg_Export.txt самастойна [File] Файл [Nick] Мянушка [Proto] Пратакол [UIN] Нумар [You have not applied the changes, do you wish to apply them first?] Ёсць незахаваныя змены, ужыць? [Executable files] Прыкладанні [All files] Усе файлы [Select Destination Directory] Абраць тэчку для запісу [Export Protocols] Экспарт пратаколаў [Message export] Экспарт паведамленняў [History] Гісторыя [General] Агульнае [Additional] Дадаткова ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [No_Nick] Без_Мянушкі [No_Group] Без_Гурта [(Unknown Contact)] (Невядомы кантакт) [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s [\nError: ] \nПамылка:\s [\nMessage has not been saved!\n] \nПаведамленне не захаванае!\n [Failed to open or create file :\n] Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл :\n [Failed to move to the end of the file :\n] Не атрымалася перайсці да канца файла:\n [ History for\r\n] Гісторыя для\r\n [User : %User%\r\n] Кантакт : %User%\r\n [Protocol : %Proto%\r\n] Пратакол : %Proto%\r\n [UIN : %UIN%\r\n] Нумар : %UIN%\r\n [FirstName : %FirstName%\r\n] Імя : %FirstName%\r\n [LastName : %LastName%\r\n] Прозвішча: %LastName%\r\n [Age : %Age%\r\n] Узрост : %Age%\r\n [Gender : %Gender%\r\n] Род : %Gender%\r\n [e-mail : %e-mail%\r\n] пошта : %e-mail%\r\n [Nick : %Nick%\r\n] Мянушка : %Nick%\r\n [City : %City%\r\n] Горад : %City%\r\n [Phone : %Phone%\r\n] Тэлефон : %Phone%\r\n [Homepage : %Homepage%\r\n] Сайт : %Homepage%\r\n [Failed to write user details to file :\n] Не атрымалася запісаць дадзеныя кантакта ў файл: [Failed to write timestamp and username to file :\n] Не атрымалася запісаць час і імя кантакта ў файл: [Failed to write message to the file :\n] Не атрымалася запісаць паведамленне ў файл:\n [URL: ] URL:\s [File: ] Файл:\s [Description: ] Апісанне:\s [Failed to write URL/File to the file :\n] Не атрымалася запісаць перадачу файла ці URL у файл:\n [Nick :] Мянушка : [FirstName :] Імя : [LastName :] Прозвішча : [e-mail :] e-mail : [Reason :] Чыннік : [Invalid Database event received. Type %d, size %d] Няслушная падзея базы. Тып %d, памер %d [Failed to write Invalid Database event the file :\n] Не атрымалася запісаць няслушную падзею з базы ў файл: [The following user made an authorization request:] Наступны кантакт запытаў аўтарызацыю: [The following user added you to their contact list:] Кантакт дадаў вас у свой спіс кантактаў: [UIN :] Імя : [Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n] Не атрымалася запісаць запрос аўтарызацыі ці даданне у файл: [EmailExpress from:] EmailExpress ад: [WebPager from:] WebPager ад: [No from address] без адрасу [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Не атрымалася запісаць EmailExpress у файл:\n [Failed to write SMS to the file :\n] Не атрымалася запісаць SMS у файл:\n [Unknown event type %d, size %d] Невядомы тып падзеі %d, памер %d [Failed to write Unknown event to the file :\n] Не атрымалася запісаць невядомую падзею ў файл: [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Кантакт выдалены. Хочаце выдаліць файл? [Failed to delete the file] Не атрымалася выдаліць файл