#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus Notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Апавяшчае вас пра змены статусаў, хстатусаў ці статусных паведамленняў.
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Паведамляць, калі статус кантакту змяняецца на:
[Online]
Далучаны
[Offline]
Адключаны
[Invisible]
Нябачны
[Free for chat]
Вольны
[Away]
Адсутнічаю
[NA]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[DND]
Не турбаваць
[Out to lunch]
Абедаю
[On the phone]
На тэлефоне
[Always when changing from offline]
Са статусу "Адключаны"
[Plugin activation]
Актывізацыя плагiна
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Выключаць успл. акна і гукі пры змене статусу
[Configure]
Наладзіць
[Notify me for people not in my Contact List]
Апавяшчаць мяне пра кантакты не ў спісе
[Blink icon in the system tray]
Абразок, што мігае у сіст. трэі
[Use status icon]
Абразок статусу
[Use individual sounds]
Індывідуальныя гукі
[Log to file]
Запіс у файл
[Enable]
Уключана
[Extra status]
Дап. статус
[Open]
Адкрыць
[Status message]
Паведамленне статусу
[Change]
Змена
[Preview]
Тэст
[Delete]
Выдаліць
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Enable popups]
Уключыць вокны
[Status Notify]
Змена статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -  Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Асабістыя гукі выключаны.\n\nКаб іх уключыць, ідзіце ў Налады - Статус - Апавяшчэнне, уключыце \n"Індывідуальныя гукі", і зноў адчыніце гэта вакно.
[Sounds]
Гукі
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Extra status notify]
Дап. статусы
[Extra status logging]
Запіс дап. статусаў
[Disable all]
Адключыць усё
[Enable all]
Уключыць усё
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Colours]
Колеры
[Use custom colours]
Задаць колеры
[Use Windows colours]
Колеры Windows
[Use Popup colours]
Колеры ўсплывальных вокнаў
[Popup text]
Тэкст усплывальных вокнаў
[Read status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[Show previous status too]
Паказваць папярэдні cтатус
[Timeout]
Таймаўт
[Popups when status changes to:]
Вокны, калі статус змяніўся на:
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[Show contact group name]
Паказваць імя групы кантакту
[Use alternative descriptions]
Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Sec]
сек.
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Show status description]
Паказваць апісанне статусу
[Notification]
Апавяшчэнне
[Disable for extra status 'Music']
Адключыць для дап. статусу "Музыка"
[Truncate message length to:]
Абразаць паведамленне да:
[characters]
знакаў
[Templates]
Шаблоны
[Title - text delimiter:]
Загаловак-тэкст падзельнік:
[Remove:]
Выдаленне:
[New message:]
Новае паведамленне:
[New status:]
Новы статус:
[Variables]
Зменныя
[Reset]
Скід
[Disable notifications]
Выключыць апавяшчэнні
[OK]
ОК
[Cancel]
Скасаваць
[Disable globally]
Адключыць цалкам
[Disable only if I change global status]
Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу
[Disable when my status is:]
Адключаць, калі мой статус:
[Extra status log]
Запіс дап. статусаў
[Enable logging extra status to message window]
Уключыць запіс дап. статусаў у акно паведамленняў
[Keep events in history]
Захоўваць падзеі ў гісторыю
[Prevent identical logs]
Прадухіляць аднолькавыя запісы
[On opening ML:]
Адкрыццё акна:
[General]
Агульнае
[Show Popups when I connect]
Вокны пры злучэнні
[Ignore empty status messages]
Ігнараваць пустыя паведамленні
[Protocols]
Пратаколы
[Enable/Disable protocols which you don't wish to be notified for:]
Выключыць/Уключыць апавяшчэнні для пратаколаў:
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Wave Files]
Wave файлы
[All Files]
Усе файлы
[Status]
Статус
[Sound for the status]
Гук для статусу
[From offline]
Далучаецца
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
(па змаўчанні)
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
<няма паведамлення статусу>
[Contact]
Кантакт
[connecting]
далучаецца
[aborting]
адключаецца
[playing]
грае
[%s is now %s]
%s цяпер %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s змяніў(а): %s (быў(а): %s).\r\n
[(M) is back online!]
далучаны ізноў!
[(F) is back online!]
далучаны ізноў!
[(U) is back online!]
далучаны ізноў!
[User: Online]
Карыстач: Далучаны
[(M) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[(F) went offline! :(]
Адключылася! :(
[(U) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[User: Offline]
Карыстач: адключаны
[(M) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hides in shadows...]
схавалася ў цені...
[(U) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[User: Invisible]
Карыстач: нябачны
[(M) feels talkative!]
вольны!
[(F) feels talkative!]
вольная!
[(U) feels talkative!]
вольны(ая)!
[User: Free For Chat]
Карыстач: Свабодны
[(M) went Away]
адышоў
[(F) went Away]
адышла
[(U) went Away]
адышоў
[User: Away]
Карыстач: адсутнічае
[(M) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(F) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(U) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[User: Not Available]
Карыстач: недаступны
[(M) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[(F) has something else to do.]
занята чымсьці іншым.
[(U) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[User: Occupied]
Карыстач: заняты
[(M) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
просіць не турбаваць!
[User: Do Not Disturb]
Карыстач: не турбаваць
[(M) is eating something]
нешта есць
[(F) is eating something]
нешта есць
[(U) is eating something]
нешта есць
[User: Out To Lunch]
Карыстач: абедае
[(M) had to answer the phone]
тэлефануе
[(F) had to answer the phone]
тэлефануе
[(U) had to answer the phone]
теэлефануе
[User: On The Phone]
Карыстач: тэлефануе
[Enable status notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Disable status notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Notification enabled]
Апавяшчэнне ўключана
[Notification disabled]
Апавяшчэнне выключана
[User: from offline (has priority!)]
Карыстач:  далучаецца (мае прыярытэт!)
[Extra status changed]
Дадатковы статус зменены
[Extra status message changed]
Зменена дадатковага статусу
[Extra status removed]
Дадатковы статус выдалены
[Toggle status notification]
Укл/Выкл апавяшчэнні пра змену статусу
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[Log]
Лог
[This is status message]
Гэта паведамленне статусу
[Do you want to reset all templates to default?]
Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя?
[Reset templates]
Скінуць шаблоны
[Show available variables]
Даступныя зменныя
[Reset all templates to default]
Скінуць усе шаблоны на стандартныя
[Protocol]
Пратакол
[Filtering]
Фільтраванне
[Message log]
Лог
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[Open message window]
Адкрыць вакно гутаркі
[Close popup]
Зачыніць акно
[Open contact details window]
Адчыніць акно дэталяў кантакту
[Open contact menu]
Адкрыць меню кантакту
[Open contact history]
Адкрыць гісторыю кантакту
[Do nothing]
Нічога не рабіць
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца.
[Can't open the log file!]
Не магу адкрыць файл лога!
[NewXstatusNotify]
Апавяшчэнне пра змену статусаў
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
Настрой
[Activity]
Занятак
[Xstatus]
хстатус
[<unknown>]
<невядома>
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
змяніў(а) %N на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
змяніў(а) паведамленне %N на:%D%I
[removed %N]
выдаліў(а) %N
[changed his/her status message to %n]
змяніў(а) статуснае паведамленне на %n
[changed %N @ %T%D%I]
змяніў(а) %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
змяніў(а) паведамленне %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I