#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51} ;============================================================ ; File: NewXstatusNotify.dll ; Plugin: xStatus Notify ; Version: 1.4.0.9 ; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho ;============================================================ [Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] Апавяшчае вас пра змены статусаў, хстатусаў ці статусных паведамленняў. ;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc [Notify when a contact changes to one of these statuses] Паведамляць, калі статус кантакту змяняецца на: [Online] Далучаны [Offline] Адключаны [Invisible] Нябачны [Free for chat] Вольны [Away] Адсутнічаю [NA] Недаступны [Occupied] Заняты [DND] Не турбаваць [Out to lunch] Абедаю [On the phone] На тэлефоне [Always when changing from offline] Са статусу "Адключаны" [Plugin activation] Актывізацыя плагiна [Automatically turn off Popups and Sounds on status change] Выключаць успл. акна і гукі пры змене статусу [Configure] Наладзіць [Notify me for people not in my Contact List] Апавяшчаць мяне пра кантакты не ў спісе [Blink icon in the system tray] Абразок, што мігае у сіст. трэі [Use status icon] Абразок статусу [Use individual sounds] Індывідуальныя гукі [Log to file] Запіс у файл [Enable] Уключана [Extra status] Дап. статус [Open] Адкрыць [Status message] Паведамленне статусу [Change] Змена [Preview] Тэст [Delete] Выдаліць [Enable sounds] Уключыць гукі [Enable popups] Уключыць вокны [Status Notify] Змена статусу [Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.] Асабістыя гукі выключаны.\n\nКаб іх уключыць, ідзіце ў Налады - Статус - Апавяшчэнне, уключыце \n"Індывідуальныя гукі", і зноў адчыніце гэта вакно. [Sounds] Гукі [Popups] Усплывальныя вокны [Extra status notify] Дап. статусы [Extra status logging] Запіс дап. статусаў [Disable all] Адключыць усё [Enable all] Уключыць усё [Background] Фон [Text] Тэкст [Colours] Колеры [Use custom colours] Задаць колеры [Use Windows colours] Колеры Windows [Use Popup colours] Колеры ўсплывальных вокнаў [Popup text] Тэкст усплывальных вокнаў [Read status message] Чытаць статуснае паведамленне [Show previous status too] Паказваць папярэдні cтатус [Timeout] Таймаўт [Popups when status changes to:] Вокны, калі статус змяніўся на: [Click action] Дзеянні па пстрычцы [Show contact group name] Паказваць імя групы кантакту [Use alternative descriptions] Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне [0 = Default] 0=Змаўчанне [-1 = Infinite] -1=Бясконца [Sec] сек. [On left click] Левая пстрычка [On right click] Правая пстрычка [Show status description] Паказваць апісанне статусу [Notification] Апавяшчэнне [Disable for extra status 'Music'] Адключыць для дап. статусу "Музыка" [Truncate message length to:] Абразаць паведамленне да: [characters] знакаў [Templates] Шаблоны [Title - text delimiter:] Загаловак-тэкст падзельнік: [Remove:] Выдаленне: [New message:] Новае паведамленне: [New status:] Новы статус: [Variables] Зменныя [Reset] Скід [Disable notifications] Выключыць апавяшчэнні [OK] ОК [Cancel] Скасаваць [Disable globally] Адключыць цалкам [Disable only if I change global status] Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу [Disable when my status is:] Адключаць, калі мой статус: [Extra status log] Запіс дап. статусаў [Enable logging extra status to message window] Уключыць запіс дап. статусаў у акно паведамленняў [Keep events in history] Захоўваць падзеі ў гісторыю [Prevent identical logs] Прадухіляць аднолькавыя запісы [On opening ML:] Адкрыццё акна: [General] Агульнае [Show Popups when I connect] Вокны пры злучэнні [Ignore empty status messages] Ігнараваць пустыя паведамленні [Protocols] Пратаколы [Enable/Disable protocols which you don't wish to be notified for:] Выключыць/Уключыць апавяшчэнні для пратаколаў: ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp [Wave Files] Wave файлы [All Files] Усе файлы [Status] Статус [Sound for the status] Гук для статусу [From offline] Далучаецца [** All contacts **] ** Усе кантакты ** ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h [(default sound)] (па змаўчанні) ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp [] <няма паведамлення статусу> [Contact] Кантакт [connecting] далучаецца [aborting] адключаецца [playing] грае [%s is now %s] %s цяпер %s [%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n] %s, %s. %s змяніў(а): %s (быў(а): %s).\r\n [(M) is back online!] далучаны ізноў! [(F) is back online!] далучаны ізноў! [(U) is back online!] далучаны ізноў! [User: Online] Карыстач: Далучаны [(M) went offline! :(] Адключыўся! :( [(F) went offline! :(] Адключылася! :( [(U) went offline! :(] Адключыўся! :( [User: Offline] Карыстач: адключаны [(M) hides in shadows...] схаваўся ў цені... [(F) hides in shadows...] схавалася ў цені... [(U) hides in shadows...] схаваўся ў цені... [User: Invisible] Карыстач: нябачны [(M) feels talkative!] вольны! [(F) feels talkative!] вольная! [(U) feels talkative!] вольны(ая)! [User: Free For Chat] Карыстач: Свабодны [(M) went Away] адышоў [(F) went Away] адышла [(U) went Away] адышоў [User: Away] Карыстач: адсутнічае [(M) isn't there anymore!] адсутнічае! [(F) isn't there anymore!] адсутнічае! [(U) isn't there anymore!] адсутнічае! [User: Not Available] Карыстач: недаступны [(M) has something else to do.] заняты чымсьці іншым. [(F) has something else to do.] занята чымсьці іншым. [(U) has something else to do.] заняты чымсьці іншым. [User: Occupied] Карыстач: заняты [(M) doesn't want to be disturbed!] просьба не турбаваць! [(F) doesn't want to be disturbed!] просьба не турбаваць! [(U) doesn't want to be disturbed!] просіць не турбаваць! [User: Do Not Disturb] Карыстач: не турбаваць [(M) is eating something] нешта есць [(F) is eating something] нешта есць [(U) is eating something] нешта есць [User: Out To Lunch] Карыстач: абедае [(M) had to answer the phone] тэлефануе [(F) had to answer the phone] тэлефануе [(U) had to answer the phone] теэлефануе [User: On The Phone] Карыстач: тэлефануе [Enable status notification] Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу [Disable status notification] Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу [Notification enabled] Апавяшчэнне ўключана [Notification disabled] Апавяшчэнне выключана [User: from offline (has priority!)] Карыстач: далучаецца (мае прыярытэт!) [Extra status changed] Дадатковы статус зменены [Extra status message changed] Зменена дадатковага статусу [Extra status removed] Дадатковы статус выдалены [Toggle status notification] Укл/Выкл апавяшчэнні пра змену статусу ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp [Log] Лог [This is status message] Гэта паведамленне статусу [Do you want to reset all templates to default?] Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя? [Reset templates] Скінуць шаблоны [Show available variables] Даступныя зменныя [Reset all templates to default] Скінуць усе шаблоны на стандартныя [Protocol] Пратакол [Filtering] Фільтраванне [Message log] Лог ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h [Open message window] Адкрыць вакно гутаркі [Close popup] Зачыніць акно [Open contact details window] Адчыніць акно дэталяў кантакту [Open contact menu] Адкрыць меню кантакту [Open contact history] Адкрыць гісторыю кантакту [Do nothing] Нічога не рабіць ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp [You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.] Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца. [Can't open the log file!] Не магу адкрыць файл лога! [NewXstatusNotify] Апавяшчэнне пра змену статусаў ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp [Mood] Настрой [Activity] Занятак [Xstatus] хстатус [] <невядома> ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h [changed %N to: %T%D%I] змяніў(а) %N на: %T%D%I [changed %N message to:%D%I] змяніў(а) паведамленне %N на:%D%I [removed %N] выдаліў(а) %N [changed his/her status message to %n] змяніў(а) статуснае паведамленне на %n [changed %N @ %T%D%I] змяніў(а) %N @ %T%D%I [changed %N message @ %I] змяніў(а) паведамленне %N @ %I [has %N @ %T%D%I] %N @ %T%D%I