#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
;============================================================
;  File: New_GPG.dll
;  Plugin: GPG
;  Version: 0.0.0.11
;  Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Забяспечвае падтрымку шыфравання GPG.
;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
[Load from file]
Імпарт з файла
[Select existing]
Выбраць існуючы
[Turn on encryption]
Ўключыць шыфраванне
[Import key from keyserver]
Імпарт ключа з сервера ключоў
[Set own key]
Выбар ўласнага ключа
[Generate key]
Згенераваць
[Select key to use]
Выбраць ключ
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
Загрузіць
[Delete key]
Выдаліць ключ
[Generate and use random key]
Згенераваць і выкарыстоўваць ключ
[Account:]
Конт:
[Key ID:]
ID ключа:
[Change password]
Змяніць пароль
[Set GPG bin path and keyring home dir.]
Задайце шлях да выкананага файла GnuPG і дырэкторыі з ключамі
[Continue]
Працягнуць
[Home directory:]
Хатні каталог:
[GnuPG binary:]
Шлях да exe:
[Browse]
Агляд
[Turn on key autoexchange]
Ўключыць автообмен ключамі
[The new public key was received]
Атрыманы новы адкрыты ключ.
[Import key]
Імпартаваць ключ
[Accept and enable encryption]
Прыняць і ўключыць шыфраванне
[Ignore]
Ігнараваць
[Static]
Статычны
[Key Generation dialog]
Стварэнне прыватнага ключа
[Cancel]
Скасаваць
[Key type:]
Тып ключа:
[Key length:]
Доўгая ключа
[Real name:]
Імя/Мянушка:
[Email:]
Пошта:
[Comment:]
Каментарый:
[Expire date:]
Завяршэнне дзеяння ключа:
[ex.: 2010-08-15]
прыклад: 2010-08-15
[From 1024 to 4096]
ад 1024 да 4096
[It can take a long time, be patient]
Гэта можа заняць некалькі хвілін.
[0 - does not expire]
0 - ніколі не сканчаецца
[Select existing public key from list]
Выбраць адкрыты ключ з спісу
[Password:]
Пароль:
[Save password to database]
Захаваць пароль у базу
[Default password]
Пароль па змаўчанні
[Import]
Імпартаваць
[Select keyserver for key search:]
Выбраць сервер ключоў для пошуку:
[Received encrypted file]
Атрыманы шыфраваны файл
[Decrypt]
Расшыфраваць
[Current password:]
Цяперашні пароль:
[New password twice:]
Паўтарыце новы пароль:
[User list:]
Ліст кантактаў:
[Export PubKey]
Захаваць ключ
[Turn on debug log]
Укл. запіс адладкі
[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Выкарыстоўваць Jabber API Miranda NG (Рэкамендуецца)
[Encrypt file transfers]
Шыфраваная перадача файлаў
[Automatic key exchange]
Автообмен ключамі
[Copy own key]
Капір. свой ключ
[Select own key]
Выбраць свой ключ
[Add tags to encoded and decoded messages]
Дадаваць пазнакі да паведамленняў
[Incoming message tags:]
Дадаваць пазнакі да ўваходных паведамленьняў:
[Outgoing message tags:]
Дадаваць пазнакі выходным паведамленнях:
[Open:]
Пачатку
[Close:]
Канца
[Strip all tags in outgoing messages]
Выдаляць усе пазнакі з выходных паведамленняў
;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
[GPG encryption status]
Статус шыфравання GPG
;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
[Name]
Імя
[Creation date]
Дата стварэння
[Key length]
Доўгая ключа
[Accounts]
Конты
[Default]
Змаўчанні
[key ID]
Ключ
[Default private key ID]
Асноўны прыватны ключ
[Error]
Памылка
[Warning]
Заўвага
[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагiнам.
[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагiнам.
[Info]
Інфа
[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК.
[Please choose GPG binary location]
Вылучыце дырэкторыю з GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Вылучыце дырэкторыю з ключамі GnuPG
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Атрыманы ключ, але ў кантакта ўжо ёсць ключ. Вы жадаеце яго замяніць новым?
[New public key was received, do you want to import it?]
Атрыманы новы адкрыты ключ. Вы хочаце прыняць яго?
[Replace]
Замяніць
[Accept]
Прыняць
[ for account ]
 для конта\s
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
Вы не выбралі прыватны ключ.\nВы хочаце зрабіць гэта зараз?
[Own private key warning]
Увага! Не вылучаны прыватны ключ.
;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
[Services]
Службы
[Main]
Галоўны
[GnuPG Variables]
Шляхі да GPG
[Messages]
Паведамленні
[Advanced]
Дадаткова
[Contact]
Кантакт
[Key ID]
Ключ
[Protocol]
Пратакол
[info]
інфа
[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
Вы хочаце прыбраць ключ для метаконтакта (усіх субконтактаў)?
[Set log file]
Пазначыць файл лога
[LOG files]
Файлы лога
[Choose gpg.exe]
Знайсці gpg.exe
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
[New passwords do not match]
Новыя паролі не супадаюць
[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
Стары пароль не супадае, вы можаце працягваць, але GPG адхіліць няслушны пароль.\nХочаце прадоўжыць?