#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94} ;============================================================ ; File: New_GPG.dll ; Plugin: GPG ; Version: 0.0.0.11 ; Authors: sss ;============================================================ [New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.] Забяспечвае падтрымку шыфравання GPG. ;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc [Load from file] Імпарт з файла [Select existing] Выбраць існуючы [Turn on encryption] Ўключыць шыфраванне [Import key from keyserver] Імпарт ключа з сервера ключоў [Set own key] Выбар ўласнага ключа [Generate key] Згенераваць [Select key to use] Выбраць ключ [Key password:] Пароль ключа: [Load other] Загрузіць [Delete key] Выдаліць ключ [Generate and use random key] Згенераваць і выкарыстоўваць ключ [Account:] Конт: [Key ID:] ID ключа: [Change password] Змяніць пароль [Set GPG bin path and keyring home dir.] Задайце шлях да выкананага файла GnuPG і дырэкторыі з ключамі [Continue] Працягнуць [Home directory:] Хатні каталог: [GnuPG binary:] Шлях да exe: [Browse] Агляд [Turn on key autoexchange] Ўключыць автообмен ключамі [The new public key was received] Атрыманы новы адкрыты ключ. [Import key] Імпартаваць ключ [Accept and enable encryption] Прыняць і ўключыць шыфраванне [Ignore] Ігнараваць [Static] Статычны [Key Generation dialog] Стварэнне прыватнага ключа [Cancel] Скасаваць [Key type:] Тып ключа: [Key length:] Доўгая ключа [Real name:] Імя/Мянушка: [Email:] Пошта: [Comment:] Каментарый: [Expire date:] Завяршэнне дзеяння ключа: [ex.: 2010-08-15] прыклад: 2010-08-15 [From 1024 to 4096] ад 1024 да 4096 [It can take a long time, be patient] Гэта можа заняць некалькі хвілін. [0 - does not expire] 0 - ніколі не сканчаецца [Select existing public key from list] Выбраць адкрыты ключ з спісу [Password:] Пароль: [Save password to database] Захаваць пароль у базу [Default password] Пароль па змаўчанні [Import] Імпартаваць [Select keyserver for key search:] Выбраць сервер ключоў для пошуку: [Received encrypted file] Атрыманы шыфраваны файл [Decrypt] Расшыфраваць [Current password:] Цяперашні пароль: [New password twice:] Паўтарыце новы пароль: [User list:] Ліст кантактаў: [Export PubKey] Захаваць ключ [Turn on debug log] Укл. запіс адладкі [Use Jabber API on Miranda NG (recommended)] Выкарыстоўваць Jabber API Miranda NG (Рэкамендуецца) [Encrypt file transfers] Шыфраваная перадача файлаў [Automatic key exchange] Автообмен ключамі [Copy own key] Капір. свой ключ [Select own key] Выбраць свой ключ [Add tags to encoded and decoded messages] Дадаваць пазнакі да паведамленняў [Incoming message tags:] Дадаваць пазнакі да ўваходных паведамленьняў: [Outgoing message tags:] Дадаваць пазнакі выходным паведамленнях: [Open:] Пачатку [Close:] Канца [Strip all tags in outgoing messages] Выдаляць усе пазнакі з выходных паведамленняў ;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp [GPG encryption status] Статус шыфравання GPG ;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp [Name] Імя [Creation date] Дата стварэння [Key length] Доўгая ключа [Accounts] Конты [Default] Змаўчанні [key ID] Ключ [Default private key ID] Асноўны прыватны ключ [Error] Памылка [Warning] Заўвага [This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагiнам. [Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.] Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагiнам. [Info] Інфа [Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.] Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК. [Please choose GPG binary location] Вылучыце дырэкторыю з GnuPG [Please set keyring's home directory] Вылучыце дырэкторыю з ключамі GnuPG [There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?] Атрыманы ключ, але ў кантакта ўжо ёсць ключ. Вы жадаеце яго замяніць новым? [New public key was received, do you want to import it?] Атрыманы новы адкрыты ключ. Вы хочаце прыняць яго? [Replace] Замяніць [Accept] Прыняць [ for account ] для конта\s [You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?] Вы не выбралі прыватны ключ.\nВы хочаце зрабіць гэта зараз? [Own private key warning] Увага! Не вылучаны прыватны ключ. ;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp ;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp [Services] Службы [Main] Галоўны [GnuPG Variables] Шляхі да GPG [Messages] Паведамленні [Advanced] Дадаткова [Contact] Кантакт [Key ID] Ключ [Protocol] Пратакол [info] інфа [Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?] Вы хочаце прыбраць ключ для метаконтакта (усіх субконтактаў)? [Set log file] Пазначыць файл лога [LOG files] Файлы лога [Choose gpg.exe] Знайсці gpg.exe ;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp [New passwords do not match] Новыя паролі не супадаюць [Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?] Стары пароль не супадае, вы можаце працягваць, але GPG адхіліць няслушны пароль.\nХочаце прадоўжыць?