#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054} ; File: popup.dll ; Module: Popup Interoperability, PopUp Plus [Popup Mode: Auto] Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні [Popup Mode: Favourtite] Рэжым усплывальных вокнаў: абранае [Popup Mode: Ignore fullscreen] Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні [Popup Mode: Block contact] Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць [Favourite] Абранае [Block] Заблакаваць [Popup Placement] Становішча [Layout:] Парадак: [vertical] вертыкаль [Popup Area] Зона [Spacing:] Месца: [Pixel(s)] пікс. [pixel(s)] пікс. [Whole Screen] Увесь экран [Configure popup area] Зона ўсплывальных вокнаў [Always (has priority)] Заўсёды (мае прыярытэт) [Refresh skin list] Абнавіць спіс [Clock] Час [Popup Plus] Усплывальныя вокны [Content && Style] Стыль вокнаў [Dynamically resize the popups] Дынамічная шырыня [Minimum width] Мінімум [Maximum width] Максімум [Use transparency (Windows 2000+)] Празрыстасць (Windows 2000+) [Default color] Колер па змаўчанні [Default text color] Колер тэксту па змаўчанні [Disable popups in fullscreen mode] Выкл. у поўнаэкранным рэжыме [Size && Position] Месца і памер [Live Preview] Прадпрагляд [Window sliding] Слізгаценне [Window fading (Windows 2000+)] Згасанне (Windows 2000+) [Vanish time:] Час знікнення: [upper left corner] злева зверху [lower left corner] злева знізу [lower right corner] справа знізу [upper right corner] справа зверху [Drop shadow effect] Эфект ценю [* - built-in skins] * - убудаваныя [Refresh List] Абнавіць спіс [Draw gradient background] Фон з градыентам [Flat borders] Плоскія межы [Performance] Паводзіны [Use advanced text render (mtextcontrol.dll)] Пашыраная апрацоўка (mtextcontrol.dll) [Enable popup history] Гісторыя ўсплывальных вокнаў [Do not show more than] Не паказваць больш [items] штук [popup windows] вокнаў [Store last] Захоўваць [Use History++ to render log] History++ для гісторыі вокнаў [Sample text] Прыклад тэксту [Set &Font] &Шрыфт [Contents] Змесціва [Use &bold font for nick] Імёны &тоўстым шрыфтам [Display &Time] Адлюстроўваць час [Show s&econd line] Паказваць другі радок [En&large PopUps by] &Павялічваць вокны на [&Dynamically resize the popups] Сапраўды &падбіраць памер вокнаў [A&nimate PopUps (98/ME/2000/XP)] Анімацыя вокнаў (98/ME/2000/XP) [Fade &in/out (2000/XP)] Плыўны паказ (2000/XP) [Use Tr&ansparency] &Празрыстасць [Transparency options (2000/XP)] Празрыстасць (2000/XP) [Opaque] Непразрыста [Start windows in the...] Адкрываць акно ў... [... upper left corner] ...верхнім левым куце [... lower left corner] ...ніжнім левым куце [... lower right corner] ...ніжнім правым куце [... upper right corner] ...верхнім правым куце [... center] ...цэнтры [Spread...] Размяшчэнне... [... horizontally] ... гарызантальнае [... vertically] ... вертыкальнае [Use a...] Выкарыстоўваць ... [... beveled style] ... аб'ёмны стыль [... flat style] ... плоскі стыль [Miscellanea] Іншае [PopUp Delay (seconds)] Акно бачнае (секунд) [Hey, this is a status message!] Прывітанне, гэта паведамленне пра змену статусу! [Hey, this is a... real message!] Прывітанне, гэта сапраўднае паведамленне! [Enable this notification] Уключыць гэта апавяшчэнне [Left click action:] Левая кнопка: [Right click action:] Правая кнопка: [Disable when global status is...] Адключыць, калі глабальны статус... [Disable when relevant protocol's status is...] Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу... [Colors can be configured in Customize > Fonts section.] Колеры наладжваюцца ў Тонкая налада > Шрыфты і колеры. [Infinite] Бясконца [Per-contact settings] Налады для кожнага кантакту [Show default] Па змаўчанні [Show always] Заўсёды [Never show] Ніколі [Reorder PopUps] Перамяшчаць вокны [&Minimum width] &Мінімальная шырыня [This is a notifying message (for developers)] Гэта апавяшчэнне (для распрацоўнікаў) [This is a warning message (for developers)] Гэта папярэджанне (для распрацоўнікаў) [Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d] Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце распрацоўнікам памылку: %d [Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d] Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце аўтару наступныя значэнні:\nFacility: %X\nКод памылкі: %X\nНумар радкі: %d [Ma&ximum width] Максімальная шырыня [Multimonitor (98/ME/2000/XP)] Мультыманітор (98/ME/2000/XP) [Start the popups in the monitor that contains] Паказваць вокны на экране, які змяшчае [Miranda's window] Вакно Miranda NG [the active window] Актыўнае акно [Disable &popup module] Выключыць усплывальныя вокны [Enable &popup module] Уключыць усплывальныя вокны [Concurrent PopUps] Некалькі вокнаў [Use multiple threads] Некалькі струменяў [Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.] Важна: пры ўключэнні гэтай опцыі магчымыя памылкі. [Multiline &popups] Шматрадковыя вокны [opacity: %d%%] непразрыстасць: %d%% [Use Tr&ansparency (2000/XP)] &Празрыстасць (2000/XP) [Default colour] Колер фону [Default text colour] Колер тэксту [A&nimate PopUps] Анімацыя вокнаў [Slide popups while rordering] Зрушваць пры перасартаванні [Infinite popup delay] Не зачыняць вокны [Disable PopUps when fullscreen] Выкл. у поўнаэкранным рэжыме [Do not close hovered popups] Не зачыняць вокны пад курсорам [Some plus features:] Новыя магчымасці: [Plus] Скіны [Emoticons] Смайлікі [Select emoticon package type:] Тып смайлікаў: [Disable emoticons] Адключыць смайлікі [Use SmileyAdd settings] Выкарыстоўваць налады SmileyAdd [nConvers emoticon file (*.xep)] Файл смайлікаў nConvers (*.xep) [Select emoticon package file:] Файл смайлікаў: [SmileyAdd 0.1.3.2 workaround] Падтрымка SmileyAdd 0.1.3.2 [Advanced Look] Пашыраны прагляд [MathModule support] Падтрымка MathModule [BBCodes (like [b]..[/b] for bold)] BBCode ([b]..[/b] - тоўсты) [Truncate very long lines] Абразаць доўгія радкі [PopUps drop shadow (WinXP+)] Цень ад вокнаў (WinXP) [Skin preferences] Налады скіна [Choose preferred skin:] Выбар скіна: [Display sidebar] З контурам [Beveled windows (3d-look)] Выпуклыя вокны (3D) [Skin preview] Прагляд скіна [Just take a look at this skin... ;)] Зірніце на гэты скін... ;) [Popups are enabled] Вокны ўключаны [Popups are disabled] Вокны выключаны [Image not available (bbCode)] Малюнак недаступна (BBCode) [Left edge of timestamp] Левы бок часу [Right edge of timestamp] Правы бок часу [Timestamp digit separator] Падзельнік лічбаў часу [opacity: 75%] непразрыстасць 75% [Slide popups while reordering] Слізгаць вокнамі [Single window mode] Рэжым аднаго акна [Show newer messages first] Паказваць новыя першымі [Ignore Subcontact Notifications] Ігнараваць субкантакты [Disable when:] Выключыць, калі [Draw avatar borders] Маляваць рамкі аватараў [Round avatar corners by] Закругліць куты аватараў [Draw borders for semitransparent avatars too] Таксама для напаўпразрыстых аватараў [Show colours] Паказваць колеры [Show shadow] Цень [Add Contact Permanently] Дадаць кантакт увесь час [Pin Popup] Замацаваць [* Popup Classic] * Класічны [Pinned Popup] Замацаванае [Enable Aero Glass (Vista+)] Эфект Aero Glass (Vista+) [Test action] Выпрабавальнае дзеянне [Common Actions] Агульныя дзеянні [Popup Actions are those tiny buttons below notification text.] Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам акна. [Add info && menu for IM contacts only] Меню і інфа толькі ў кантактаў [Opaque popups under cursor] Непразрыста пад курсорам [* Effect:] * Эфект: [Fading] Згасанне [Test effect] Тэставы эфект [Use advanced text render] Пашыраная апрацоўка тэксту [Start the popups in the monitor with] Усплыў. вокны на маніторы, дзе [Popup delay:] Затрымка: [Limit window amount to:] Абмежаваць колькасць да: [Protocol Status] Статус пратаколу [Reorder Popups] Парадкаваць (зрушваць) вокны [Options marked with asterisk will be applied after restart] Опцыі, адзначаныя *, ужывуцца пасля перазапуску [Enable avatar updates] Абнаўленні аватараў [Use large icons] Вялікія значкі [Add default actions for contacts only] Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў [Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options] Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры [Make action icons customizable*] Наладжвальныя значкі дзеянняў* [Enable freeform shadows (XP+)] Вольныя цені (XP+) [Icons aligned to the right] Значкі справа [Icons on the left] Значкі злева [Enable popup actions] Уключыць дзеянні [Second test action] Другое выпрабавальнае дзеянне [Enable Win 9x/Me transparency] Празрыстасць у Win9x/ME [Global Status] Агульны статус [Don't close popups on default actions] Не зачыняць вокны агульных дзеянняў [Performance && Tweaks] Хуткадзейнасць [Please choose in what cases default actions should be added:] Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні: [Show Actions: (requires apply)] Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць") [Drop shadow effect (Windows XP+)] Цень (Windows XP+) [Popup actions will be displayed as:] Адлюстраванне дзеянняў: [Make OK/Cancel icons customizable*] Наладжвальныя ОК/Адмена* [Icons and labels below text] Значкі і подпісы знізу [One more action] Яшчэ дзеянне [Provides popup notification services for different plugins.] Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных модуляў. [Pin popup] Замацаваць [This is an error message] Гэта паведамленне пра памылку [Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...] Тэставы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі... [This is a notification message] Гэта апавяшчэнне [The Jabberwocky] Пустаслоўе [This is a warning message] Гэта папярэджанне [This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)] Гэта адмысловы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;) [Hovered Action] Наведзенае дзеянне [Error (colors only)] Памылка (толькі колеры) [Notification (colors only)] Апавяшчэнне (толькі колеры) [Warning (colors only)] Папярэджанне (толькі колеры) [With "favourite" overlay] З накладаннем "Абраны" [With "fullscreen" overlay] З накладаннем "Поўны экран" [Popup Group] Група вокнаў [Quick Reply] Хуткі адказ [Show Default] Паказваць па змаўчанні [Favourite Contact] Абраны кантакт [Show in Fullscreen] Паказаць у поўны экран [Blocked Contact] Заблакаваны кантакт [...skin for popup windows] ...скіны ўсплывальных вокнаў [Avatars to right] Аватары справа [Fast halftones] Хуткія паўтоны [Line under title] Лінія пад загалоўкам [Use different colors] Розныя колеры для вокнаў [Use only one (but large) window] Выкарыстоўваць адно (але вялікае) акно [Favorite Contact] Абраны кантакт [Avatars on right] Аватары справа [Customizable text color] Наладжвальны колер тэксту [Display icon] Паказваць значок [Show headerbar] Панэль загалоўка [...skin for old plugins] ...скіны для старых версій PopUp [PopUp class:] Класы PopUp: [PopUp Interoperability] Сумяшчальныя ўсплывальныя вокны [Provides a common PopUp interface for different plugins. Development of famous PopUp seems to be stopped so this is an update for Luca Santarelli`s PopUp. Now it supports wrapping and emoticons ;). But this is just alpha-version and so contains lots of bugs :(] Дапаўняе ўсплывальны інтэрфейс для розных модуляў да праграмы. Развіццё вядомага ўсплывальнага модуля будзе спынена. Гэта абнаўленне ад Luca Santarelli . Зараз яно падтрымлівае перанос і дадатковыя значкі. Гэта альфа версія і таму ўтрымоўвае ў сабе шмат памылак. Пераклад Homeric, Radion [Reload skins] Абнавіць спіс [Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for PopUp and message dialog.] SmileyAdd пераважней з-за дэфектаў ва ўнутраным MSL кодзе. Гэта дазваляе вам выбіраць тыя ж значкі для ўсплывальных вокнаў і дыялогу ў паведамленнях. [Show colours in text bloc] Паказваць колеры ў тэкставым блоку [Show avatar border] Паказваць межы аватара [Black text bg.] Чорны тэкст фону [Align avatar to right] Выраўноўваць аватар справа [Black background] Чорны фон [Here you are! :-) ;-) :-(] Вось яны! :-) ;-) :-( [Quick reply] Хуткі адказ [Show clock] Паказваць гадзіны [Clock Button] Гадзіны-кнопка [Icon Button] Значок-кнопка [Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options] Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры [Mouse Actions Overwrite] Дзеянні па націску мышкі [LeftButton] Левая кнопка [MiddleButton] Сярэдняя кнопка [RightButton] Правая кнопка [no overwrite] няма дзеяння [Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors] Настроіць колеры ў\r\nТонкая налада > Шрыфты і колеры [Popups On/Off] Успл. вакны укл/адкл [Toggle Popups] Вкл/Выкл успл. вакна [non rectangular] не прастакутныя [Slide Popup] Слізгаценне [Fade in/out] Плыўны паказ [Time (in):] Час (з'яўленне): [Time (out):] Час (знікненне): [Desktop] Працоўны стол [Distance between popups] Адлегласць паміж успл. вокнамі [Process Clist events] Апрацоўваць падзеі СК [Avatar Border] Мяжа аватара [Popup History message] Гісторыя ўсплывальных вокнаў [Popup History is disabled] Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана [Popup Plus Warning] Папярэджанне Popup Plus [Download more skins] Запампаваць скіны [CLASS Plugins] Групы модуляў [Position:] Становішча: [Disable popups] Адключыць вокны [Enable popups] Уключыць вокны