#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054}
;  File: popup.dll
;  Module: Popup Interoperability, PopUp Plus
[Popup Mode: Auto]
Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні
[Popup Mode: Favourtite]
Рэжым усплывальных вокнаў: абранае
[Popup Mode: Ignore fullscreen]
Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні
[Popup Mode: Block contact]
Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць
[Favourite]
Абранае
[Block]
Заблакаваць
[Popup Placement]
Становішча
[Layout:]
Парадак:
[vertical]
вертыкаль
[Popup Area]
Зона
[Spacing:]
Месца:
[Pixel(s)]
пікс.
[pixel(s)]
пікс.
[Whole Screen]
Увесь экран
[Configure popup area]
Зона ўсплывальных вокнаў
[Always (has priority)]
Заўсёды (мае прыярытэт)
[Refresh skin list]
Абнавіць спіс
[Clock]
Час
[Popup Plus]
Усплывальныя вокны
[Content && Style]
Стыль вокнаў
[Dynamically resize the popups]
Дынамічная шырыня
[Minimum width]
Мінімум
[Maximum width]
Максімум
[Use transparency (Windows 2000+)]
Празрыстасць (Windows 2000+)
[Default color]
Колер па змаўчанні
[Default text color]
Колер тэксту па змаўчанні
[Disable popups in fullscreen mode]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Size && Position]
Месца і памер
[Live Preview]
Прадпрагляд
[Window sliding]
Слізгаценне
[Window fading (Windows 2000+)]
Згасанне (Windows 2000+)
[Vanish time:]
Час знікнення:
[upper left corner]
злева зверху
[lower left corner]
злева знізу
[lower right corner]
справа знізу
[upper right corner]
справа зверху
[Drop shadow effect]
Эфект ценю
[* - built-in skins]
* - убудаваныя
[Refresh List]
Абнавіць спіс
[Draw gradient background]
Фон з градыентам
[Flat borders]
Плоскія межы
[Performance]
Паводзіны
[Use advanced text render (mtextcontrol.dll)]
Пашыраная апрацоўка (mtextcontrol.dll)
[Enable popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Do not show more than]
Не паказваць больш
[items]
штук
[popup windows]
вокнаў
[Store last]
Захоўваць
[Use History++ to render log]
History++ для гісторыі вокнаў
[Sample text]
Прыклад тэксту
[Set &Font]
&Шрыфт
[Contents]
Змесціва
[Use &bold font for nick]
Імёны &тоўстым шрыфтам
[Display &Time]
Адлюстроўваць час
[Show s&econd line]
Паказваць другі радок
[En&large PopUps by]
&Павялічваць вокны на
[&Dynamically resize the popups]
Сапраўды &падбіраць памер вокнаў
[A&nimate PopUps (98/ME/2000/XP)]
Анімацыя вокнаў (98/ME/2000/XP)
[Fade &in/out (2000/XP)]
Плыўны паказ (2000/XP)
[Use Tr&ansparency]
&Празрыстасць
[Transparency options (2000/XP)]
Празрыстасць (2000/XP)
[Opaque]
Непразрыста
[Start windows in the...]
Адкрываць акно ў...
[... upper left corner]
...верхнім левым куце
[... lower left corner]
...ніжнім левым куце
[... lower right corner]
...ніжнім правым куце
[... upper right corner]
...верхнім правым куце
[... center]
...цэнтры
[Spread...]
Размяшчэнне...
[... horizontally]
... гарызантальнае
[... vertically]
... вертыкальнае
[Use a...]
Выкарыстоўваць ...
[... beveled style]
... аб'ёмны стыль
[... flat style]
... плоскі стыль
[Miscellanea]
Іншае
[PopUp Delay (seconds)]
Акно бачнае (секунд)
[Hey, this is a status message!]
Прывітанне, гэта паведамленне пра змену статусу!
[Hey, this is a... real message!]
Прывітанне, гэта сапраўднае паведамленне!
[Enable this notification]
Уключыць гэта апавяшчэнне
[Left click action:]
Левая кнопка:
[Right click action:]
Правая кнопка:
[Disable when global status is...]
Адключыць, калі глабальны статус...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу...
[Colors can be configured in Customize > Fonts section.]
Колеры наладжваюцца ў Тонкая налада > Шрыфты і колеры.
[Infinite]
Бясконца
[Per-contact settings]
Налады для кожнага кантакту
[Show default]
Па змаўчанні
[Show always]
Заўсёды
[Never show]
Ніколі
[Reorder PopUps]
Перамяшчаць вокны
[&Minimum width]
&Мінімальная шырыня
[This is a notifying message (for developers)]
Гэта апавяшчэнне (для распрацоўнікаў)
[This is a warning message (for developers)]
Гэта папярэджанне (для распрацоўнікаў)
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце распрацоўнікам памылку: %d
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце аўтару наступныя значэнні:\nFacility: %X\nКод памылкі: %X\nНумар радкі: %d
[Ma&ximum width]
Максімальная шырыня
[Multimonitor (98/ME/2000/XP)]
Мультыманітор (98/ME/2000/XP)
[Start the popups in the monitor that contains]
Паказваць вокны на экране, які змяшчае
[Miranda's window]
Вакно Miranda NG
[the active window]
Актыўнае акно
[Disable &popup module]
Выключыць усплывальныя вокны
[Enable &popup module]
Уключыць усплывальныя вокны
[Concurrent PopUps]
Некалькі вокнаў
[Use multiple threads]
Некалькі струменяў
[Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.]
Важна: пры ўключэнні гэтай опцыі магчымыя памылкі.
[Multiline &popups]
Шматрадковыя вокны
[opacity: %d%%]
непразрыстасць: %d%%
[Use Tr&ansparency (2000/XP)]
&Празрыстасць (2000/XP)
[Default colour]
Колер фону
[Default text colour]
Колер тэксту
[A&nimate PopUps]
Анімацыя вокнаў
[Slide popups while rordering]
Зрушваць пры перасартаванні
[Infinite popup delay]
Не зачыняць вокны
[Disable PopUps when fullscreen]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Do not close hovered popups]
Не зачыняць вокны пад курсорам
[Some plus features:]
Новыя магчымасці:
[Plus]
Скіны
[Emoticons]
Смайлікі
[Select emoticon package type:]
Тып смайлікаў:
[Disable emoticons]
Адключыць смайлікі
[Use SmileyAdd settings]
Выкарыстоўваць налады SmileyAdd
[nConvers emoticon file (*.xep)]
Файл смайлікаў nConvers (*.xep)
[Select emoticon package file:]
Файл смайлікаў:
[SmileyAdd 0.1.3.2 workaround]
Падтрымка SmileyAdd 0.1.3.2
[Advanced Look]
Пашыраны прагляд
[MathModule support]
Падтрымка MathModule
[BBCodes (like [b]..[/b] for bold)]
BBCode ([b]..[/b] - тоўсты)
[Truncate very long lines]
Абразаць доўгія радкі
[PopUps drop shadow (WinXP+)]
Цень ад вокнаў (WinXP)
[Skin preferences]
Налады скіна
[Choose preferred skin:]
Выбар скіна:
[Display sidebar]
З контурам
[Beveled windows (3d-look)]
Выпуклыя вокны (3D)
[Skin preview]
Прагляд скіна
[Just take a look at this skin... ;)]
Зірніце на гэты скін... ;)
[Popups are enabled]
Вокны ўключаны
[Popups are disabled]
Вокны выключаны
[Image not available (bbCode)]
Малюнак недаступна (BBCode)
[Left edge of timestamp]
Левы бок часу
[Right edge of timestamp]
Правы бок часу
[Timestamp digit separator]
Падзельнік лічбаў часу
[opacity: 75%]
непразрыстасць 75%
[Slide popups while reordering]
Слізгаць вокнамі
[Single window mode]
Рэжым аднаго акна
[Show newer messages first]
Паказваць новыя першымі
[Ignore Subcontact Notifications]
Ігнараваць субкантакты
[Disable when:]
Выключыць, калі
[Draw avatar borders]
Маляваць рамкі аватараў
[Round avatar corners by]
Закругліць куты аватараў
[Draw borders for semitransparent avatars too]
Таксама для напаўпразрыстых аватараў
[Show colours]
Паказваць колеры
[Show shadow]
Цень
[Add Contact Permanently]
Дадаць кантакт увесь час
[Pin Popup]
Замацаваць
[* Popup Classic]
* Класічны
[Pinned Popup]
Замацаванае
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Test action]
Выпрабавальнае дзеянне
[Common Actions]
Агульныя дзеянні
[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам акна.
[Add info && menu for IM contacts only]
Меню і інфа толькі ў кантактаў
[Opaque popups under cursor]
Непразрыста пад курсорам
[* Effect:]
* Эфект:
[Fading]
Згасанне
[Test effect]
Тэставы эфект
[Use advanced text render]
Пашыраная апрацоўка тэксту
[Start the popups in the monitor with]
Усплыў. вокны на маніторы, дзе
[Popup delay:]
Затрымка:
[Limit window amount to:]
Абмежаваць колькасць да:
[Protocol Status]
Статус пратаколу
[Reorder Popups]
Парадкаваць (зрушваць) вокны
[Options marked with asterisk will be applied after restart]
Опцыі, адзначаныя *, ужывуцца пасля перазапуску
[Enable avatar updates]
Абнаўленні аватараў
[Use large icons]
Вялікія значкі
[Add default actions for contacts only]
Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў
[Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Make action icons customizable*]
Наладжвальныя значкі дзеянняў*
[Enable freeform shadows (XP+)]
Вольныя цені (XP+)
[Icons aligned to the right]
Значкі справа
[Icons on the left]
Значкі злева
[Enable popup actions]
Уключыць дзеянні
[Second test action]
Другое выпрабавальнае дзеянне
[Enable Win 9x/Me transparency]
Празрыстасць у Win9x/ME
[Global Status]
Агульны статус
[Don't close popups on default actions]
Не зачыняць вокны агульных дзеянняў
[Performance && Tweaks]
Хуткадзейнасць
[Please choose in what cases default actions should be added:]
Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні:
[Show Actions: (requires apply)]
Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць")
[Drop shadow effect (Windows XP+)]
Цень (Windows XP+)
[Popup actions will be displayed as:]
Адлюстраванне дзеянняў:
[Make OK/Cancel icons customizable*]
Наладжвальныя ОК/Адмена*
[Icons and labels below text]
Значкі і подпісы знізу
[One more action]
Яшчэ дзеянне
[Provides popup notification services for different plugins.]
Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных модуляў.
[Pin popup]
Замацаваць
[This is an error message]
Гэта паведамленне пра памылку
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
Тэставы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі...
[This is a notification message]
Гэта апавяшчэнне
[The Jabberwocky]
Пустаслоўе
[This is a warning message]
Гэта папярэджанне
[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
Гэта адмысловы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;)
[Hovered Action]
Наведзенае дзеянне
[Error (colors only)]
Памылка (толькі колеры)
[Notification (colors only)]
Апавяшчэнне (толькі колеры)
[Warning (colors only)]
Папярэджанне (толькі колеры)
[With "favourite" overlay]
З накладаннем "Абраны"
[With "fullscreen" overlay]
З накладаннем "Поўны экран"
[Popup Group]
Група вокнаў
[Quick Reply]
Хуткі адказ
[Show Default]
Паказваць па змаўчанні
[Favourite Contact]
Абраны кантакт
[Show in Fullscreen]
Паказаць у поўны экран
[Blocked Contact]
Заблакаваны кантакт
[...skin for popup windows]
...скіны ўсплывальных вокнаў
[Avatars to right]
Аватары справа
[Fast halftones]
Хуткія паўтоны
[Line under title]
Лінія пад загалоўкам
[Use different colors]
Розныя колеры для вокнаў
[Use only one (but large) window]
Выкарыстоўваць адно (але вялікае) акно
[Favorite Contact]
Абраны кантакт
[Avatars on right]
Аватары справа
[Customizable text color]
Наладжвальны колер тэксту
[Display icon]
Паказваць значок
[Show headerbar]
Панэль загалоўка
[...skin for old plugins]
...скіны для старых версій PopUp
[PopUp class:]
Класы PopUp:
[PopUp Interoperability]
Сумяшчальныя ўсплывальныя вокны
[Provides a common PopUp interface for different plugins. Development of famous PopUp seems to be stopped so this is an update for  Luca Santarelli`s PopUp. Now it supports wrapping and emoticons ;). But this is just alpha-version and so contains lots of bugs :(]
Дапаўняе ўсплывальны інтэрфейс для розных модуляў да праграмы. Развіццё вядомага ўсплывальнага модуля будзе спынена. Гэта абнаўленне ад Luca Santarelli . Зараз яно падтрымлівае перанос і дадатковыя значкі. Гэта альфа версія і таму ўтрымоўвае ў сабе шмат памылак. Пераклад Homeric, Radion
[Reload skins]
Абнавіць спіс
[Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for PopUp and message dialog.]
SmileyAdd пераважней з-за дэфектаў ва ўнутраным MSL кодзе. Гэта дазваляе вам выбіраць тыя ж значкі для ўсплывальных вокнаў і дыялогу ў паведамленнях.
[Show colours in text bloc]
Паказваць колеры ў тэкставым блоку
[Show avatar border]
Паказваць межы аватара
[Black text bg.]
Чорны тэкст фону
[Align avatar to right]
Выраўноўваць аватар справа
[Black background]
Чорны фон
[Here you are! :-)  ;-)  :-(]
Вось яны! :-) ;-) :-(
[Quick reply]
Хуткі адказ
[Show clock]
Паказваць гадзіны
[Clock Button]
Гадзіны-кнопка
[Icon Button]
Значок-кнопка
[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Mouse Actions Overwrite]
Дзеянні па націску мышкі
[LeftButton]
Левая кнопка
[MiddleButton]
Сярэдняя кнопка
[RightButton]
Правая кнопка
[no overwrite]
няма дзеяння
[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
Настроіць колеры ў\r\nТонкая налада > Шрыфты і колеры
[Popups On/Off]
Успл. вакны укл/адкл
[Toggle Popups]
Вкл/Выкл успл. вакна
[non rectangular]
не прастакутныя
[Slide Popup]
Слізгаценне
[Fade in/out]
Плыўны паказ
[Time (in):]
Час (з'яўленне):
[Time (out):]
Час (знікненне):
[Desktop]
Працоўны стол
[Distance between popups]
Адлегласць паміж успл. вокнамі
[Process Clist events]
Апрацоўваць падзеі СК
[Avatar Border]
Мяжа аватара
[Popup History message]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Popup History is disabled]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана
[Popup Plus Warning]
Папярэджанне Popup Plus
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[CLASS Plugins]
Групы модуляў
[Position:]
Становішча:
[Disable popups]
Адключыць вокны
[Enable popups]
Уключыць вокны