#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054} ;============================================================ ; File: Popup.dll ; Plugin: Popup plus ; Version: 2.1.1.7 ; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko) ;============================================================ [Provides popup notification services for different plugins.] Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных модуляў. ;file \plugins\Popup\res\resource.rc [Content && Style] Стыль вокнаў [Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options] Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры [Miscellaneous] Іншае [Effects] Эфекты [Live Preview] Прадпрагляд [Size && Position] Месца і памер [History] Гісторыя [Enable popup history] Гісторыя ўсплывальных вокнаў [Store last] Захоўваць [events] падзеі(й) [Use History++ to render log] History++ для гісторыі вокнаў [Avatars] Аватары [Draw avatar borders] Маляваць рамкі аватараў [Draw borders for semitransparent avatars too] Таксама для напаўпразрыстых аватараў [Round corners by] Акругліць куты на [pixels] пікс. [Avatar size:] Аватар: [Enable avatar updates] Абнаўленні аватараў [Multimonitor] Мультыманітор [Start the popups in the monitor with] Усплыў. вокны на маніторы, дзе [Miranda's window] Вакно Miranda NG [the active window] Актыўнае акно [Transparency] Празрыстасць [Enable Win 9x/Me transparency] Празрыстасць у Win9x/ME [Use transparency] Празрыстасць [opacity:] непразрыстасць: [Opaque popups under cursor] Непразрыста пад курсорам [Slide Popup] Слізгаценне [Effect:] Эфект: [Time (in):] Час (з'яўленне): [ms] мс [Time (out):] Час (знікненне): [Limit window amount to:] Абмежаваць колькасць да: [Skins] Скіны [* - built-in skins] * - убудаваныя [Skin options] Налады скіна [Preview] Тэст [Download more skins] Запампаваць скіны [Popup History] Гісторыя успл.вокнаў [Desktop] Працоўны стол [Popup Area] Зона [pixel(s)] пікс. [Distance between popups] Адлегласць паміж успл. вокнамі [Configure popup area] Зона ўсплывальных вокнаў [Close] Зачыніць [General] Агульнае [Enable popup actions] Уключыць дзеянні [Popup Actions are those tiny buttons below notification text.] Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам акна. [Common Actions] Агульныя дзеянні [Please choose in what cases default actions should be added:] Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні: [Add info && menu for IM contacts only] Меню і інфа толькі ў кантактаў [Add default actions for contacts only] Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў [Don't close popups on default actions] Не зачыняць вокны агульных дзеянняў [Use large icons] Вялікія значкі [Popup actions will be displayed as:] Адлюстраванне дзеянняў: [Icons and labels below text] Значкі і подпісы знізу [Icons on the left] Значкі злева [Icons aligned to the right] Значкі справа [Show Actions: (requires apply)] Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць") [Mouse Actions Overwrite] Дзеянні па націску мышкі [LeftButton] Левая кнопка [MiddleButton] Сярэдняя кнопка [RightButton] Правая кнопка [Notifications] Апавяшчэнні [General options] Агульныя параметры [Enable this notification] Уключыць гэта апавяшчэнне [Popup timeout:] Працягласць: [Left click action:] Левая кнопка: [Right click action:] Правая кнопка: [Disable when global status is...] Адключыць, калі глабальны статус... [Disable when relevant protocol's status is...] Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу... [Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors] Настроіць колеры ў\r\nТонкая налада > Шрыфты і колеры [More...] Яшчэ... [Disable if message window is open] Забараніць, калі адкрыта гутарка [Sec] сек. [0 = Default] 0=Змаўчанне [-1 = Infinite] -1=Бясконца [Per-contact settings] Налады для кожнага кантакту [Show always] Заўсёды [Ignore fullscreen] Ігнараваць fullscreen [Never show] Ніколі [Show default] Па змаўчанні [Default Timeout] Працягласць па змаўчанні [Infinite popup delay] Не зачыняць вокны [Popup delay:] Затрымка: [seconds] секунд(ы) [Do not close hovered popups] Не зачыняць вокны пад курсорам [Dynamically resize the popups] Дынамічная шырыня [Minimum width] Мінімум [Maximum width] Максімум [Position:] Пасада: [Layout:] Парадак: [Reorder Popups] Парадкаваць (зрушваць) вокны [Disable when:] Выключыць, калі [Always (has priority)] Заўсёды (мае прыярытэт) [Fullscreen mode] Поўны экран [Debug] Адладка ;file \plugins\Popup\src\actions.cpp [no overwrite] няма дзеяння [Send message] Адправіць [Quick reply] Хуткі адказ [User details] Інфармацыя пра карыстача [Contact menu] Меню кантакту [Dismiss popup] Зачыніць вакно [Pin popup] Замацаваць [Copy to clipboard] Капіяваць у буфер абмену [Action] Дзеянне ;file \plugins\Popup\src\config.cpp [The Jabberwocky] Пустаслоўе [Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...] Тэставы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі... [This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)] Гэта адмысловы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;) [This is a notification message] Гэта апавяшчэнне [This is a warning message] Гэта папярэджанне [This is an error message] Гэта паведамленне пра памылку ;file \plugins\Popup\src\effects.cpp ;file \plugins\Popup\src\font.cpp [Hovered Action] Наведзенае дзеянне [Clock] Час ;file \plugins\Popup\src\history.cpp [Popup History is disabled] Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана [Popup History message] Гісторыя ўсплывальных вокнаў ;file \plugins\Popup\src\icons.cpp [Popups are enabled] Вокны ўключаны [Popups are disabled] Вокны выключаны [With "favourite" overlay] З накладаннем "Абраны" [With "fullscreen" overlay] З накладаннем "Поўны экран" [Refresh skin list] Абнавіць спіс [Popup Placement] Становішча [OK] ОК [Cancel] Скасаваць [Popup Group] Група вокнаў [Favorite Contact] Абраны кантакт [Show in Fullscreen] Паказаць у поўны экран [Blocked Contact] Заблакаваны кантакт [Quick Reply] Хуткі адказ [Pin Popup] Замацаваць [Pinned Popup] Замацаванае [Send Message] Адправіць [User Details] Пра карыстача [Contact Menu] Меню кантакту [Add Contact Permanently] Дадаць кантакт увесь час [Dismiss Popup] Убраць вакно ;file \plugins\Popup\src\main.cpp [Classes] Класы [Actions] Дзеянні [Contacts] Кантакты [Advanced] Дадаткова [Toggle Popups] Укл/Выкл Вокны [Enable Popups] Уключыць Вокны [Disable Popups] Адключыць Вокны [Popup Plus] Вокны ;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp [No effect] Без эфекту [Fade in/out] Плыўны паказ ;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp [CLASS Plugins] Групы модуляў ;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp [Width] Шырыня [upper left corner] злева зверху [lower left corner] злева знізу [lower right corner] справа знізу [upper right corner] справа зверху [horizontal] гарызанталь [vertical] вертыкаль [Global Status] Агульны статус [Protocol Status] Статус пратаколу [You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.] Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца. [Popup Plus Warning] Папярэджанне Popup Plus ;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp [Skin preview] Прагляд скіна [Just take a look at this skin... ;)] Зірніце на гэты скін... ;) [Show clock] Паказваць гадзіны [Drop shadow effect] Эфект ценю [non rectangular] не прастакутныя [Enable Aero Glass (Vista+)] Эфект Aero Glass (Vista+) [Use Windows colours] Колеры Windows [Use advanced text render] Пашыраная апрацоўка тэксту [Global settings] Глабальныя налады [Refresh List] Абнавіць спіс ;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp ;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp ;file \plugins\Popup\src\services.cpp [Error] Памылка [Warning] Папярэджанне [Notify] Апавяшчэнне ;file \plugins\Popup\src\skin.cpp ;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp [Popup Mode: Auto] Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні [Popup Mode: Ignore fullscreen] Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні [Popup Mode: Block contact] Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць [Auto] Аўта [Favourite] Абранае [Block] Заблакаваць