#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054} ;============================================================ ; File: PopupPlus.dll ; Plugin: Popup plus ; Version: 2.1.1.15 ; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko) ;============================================================ [Provides popup notification services for different plugins.] Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных плагінаў. ;file \plugins\Popup\res\resource.rc [Content and Style] Стыль вокнаў [Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options] Налады шрыфтоў і колеры: "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры" [Miscellaneous] Іншае [Effects] Эфекты [Live Preview] Прадпрагляд [Size && Position] Месца і памер [History] Гісторыя [Enable popup history] Гісторыя ўсплывальных вокнаў [Store last] Захоўваць [events] падзеі(й) [Use History++ to render log] History++ для гісторыі вокнаў [Avatars] Аватары [Draw avatar borders] Маляваць рамкі аватараў [Draw borders for semitransparent avatars too] Таксама для напаўпразрыстых аватараў [Round corners by] Акругліць куты на [pixels] пікс. [Avatar size:] Аватар: [Enable avatar updates] Абнаўленні аватараў [Multimonitor] Мультыманітор [Start the popups in the monitor with] Усплыў. вокны на маніторы, дзе [Miranda's window] Вакно Miranda NG [the active window] Актыўнае вакно [Transparency] Празрыстасць [Use transparency] Празрыстасць [opacity:] непразрыстасць: [Opaque popups under cursor] Непразрыста пад курсорам [Slide popup] Слізгаценне [Effect:] Эфект: [Time (in):] Час (з'яўленне): [ms] мс [Time (out):] Час (знікненне): [Limit window amount to:] Абмежаваць колькасць да: [Skins] Скіны [* - built-in skins] * - убудаваныя [Skin options] Налады скіна [Preview] Прагляд [Download more skins] Запампаваць скіны [Popup history] Гісторыя успл.вокнаў [Desktop] Працоўны стол [Popup area] Зона [pixel(s)] пікс. [Distance between popups] Адлегласць паміж успл. вокнамі [Configure popup area] Зона ўсплывальных вокнаў [Close] Зачыніць [General] Агульнае [Enable popup actions] Уключыць дзеянні [Popup actions are those tiny buttons below notification text.] Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам вакна. [Common actions] Агульныя дзеянні [Please choose in what cases default actions should be added:] Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні: [Add info && menu for IM contacts only] Меню і інфа толькі ў кантактаў [Add default actions for contacts only] Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў [Don't close popups on default actions] Не зачыняць вокны агульных дзеянняў [Size and position] [Use large icons] Вялікія значкі [Popup actions will be displayed as:] Адлюстраванне дзеянняў: [Icons and labels below text] Значкі і подпісы знізу [Icons on the left] Значкі злева [Icons aligned to the right] Значкі справа [Show actions: (requires apply)] Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць") [Mouse actions overwrite] Дзеянні па націску мышкі [Left button] Левая кнопка [Middle button] Сярэдняя кнопка [Right button] Правая кнопка [Notifications] Абвесткі [General options] Агульныя параметры [Enable this notification] Уключыць гэтую абвестку [Popup timeout:] Працягласць: [Left click action:] Левая кнопка: [Right click action:] Правая кнопка: [Disable when global status is...] Адключыць, калі глабальны статус... [Disable when relevant protocol's status is...] Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу... [Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors] Настроіць колеры ў\r\n"Тонкая налада -> Шрыфты і колеры" [More...] Яшчэ... [Disable if message window is open] Забараніць, калі адкрыта гутарка [Sec] сек. [0 = Default] 0=Змаўчанне [-1 = Infinite] -1=Бясконца [Per-contact settings] Налады для кожнага кантакту [Show always] Заўсёды [Ignore fullscreen] Ігнараваць fullscreen [Never show] Ніколі [Show default] Па змаўчанні [Default timeout] Працягласць па змаўчанні [Infinite popup delay] Не зачыняць вокны [Popup delay:] Затрымка: [seconds] секунд(ы) [Do not close hovered popups] Не зачыняць вокны пад курсорам [Dynamically resize the popups] Дынамічная шырыня [Minimum width] Мінімум [Maximum width] Максімум [Position:] Пасада: [Layout:] Парадак: [Reorder popups] Парадкаваць (зрушваць) вокны [Disable when:] Выключыць, калі [Always (has priority)] Заўсёды (мае прыярытэт) [Fullscreen mode] Поўны экран [Debug] Адладка ;file \plugins\Popup\src\actions.cpp [Quick reply] Хуткі адказ [Send message] Адправіць [User details] Інфармацыя пра кантакт [Contact menu] Меню кантакту [Add permanently] Дадаць у спіс [Pin popup] Замацаваць [Dismiss popup] Зачыніць вакно [Copy to clipboard] Капіяваць у буфер абмену [No overwrite] няма дзеяння [Action] Дзеянне ;file \plugins\Popup\src\config.cpp [The Jabberwocky] Пустаслоўе [`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]] [Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...] Тэставы прадпрагляд для налад плагіна ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі... [This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)] Гэта адмысловы прадпрагляд для налад плагіна ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;) [This is a notification message] Гэта абвестка [This is a warning message] Гэта заўвага [This is an error message] Гэта паведамленне пра памылку ;file \plugins\Popup\src\effects.cpp [Square fading] ;file \plugins\Popup\src\font.h [Popups] Усплывальныя вокны [Title] Загаловак [Clock] Час [Text] Тэкст [Hovered action] Наведзенае дзеянне [Background] Фон [Border] Рамка [Sidebar] Урэзка [Title underline] Падкрэсленне загалоўка [Avatar border] Мяжа аватара ;file \plugins\Popup\src\history.cpp [Popup history is disabled] Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана [Popup history message] Гісторыя ўсплывальных вокнаў ;file \plugins\Popup\src\icons.cpp [With "favorite" overlay] З накладаннем "Абраны" [With "fullscreen" overlay] З накладаннем "Поўны экран" [Information] Інфармацыя [Warning] Заўвага [Error] Памылка [Refresh skin list] Абнавіць спіс [Popup placement] Становішча [Cancel] Скасаваць [Popup group] Гурт вокнаў [Favorite contact] Абраны кантакт [Show in fullscreen] Паказаць у поўны экран [Blocked contact] Заблакаваны кантакт [Pinned popup] Замацаванае [Add contact permanently] Дадаць кантакт заўсёды ;file \plugins\Popup\src\main.cpp [Classes] Класы [Actions] Дзеянні [Contacts] Кантакты [Advanced] Дадаткова [Toggle popups] Укл/Выкл вокны [Enable popups] Уключыць вокны [Disable popups] Адключыць вокны [Popup plus] Вокны [Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.] ;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp [No effect] Без эфекту [Fade in/out] Плыўны паказ ;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp [CLASS Plugins] Гурты плагінаў [Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!] ;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp [Offline] Адключаны [Online] Далучаны [Invisible] Нябачны [Away] Адсутнічаю [Not available] Недаступны [Occupied] Заняты [Do not disturb] Не турбаваць [Free for chat] Вольны [Out to lunch] Абедаю [On the phone] На тэлефоне [Width] Шырыня [Upper left corner] злева зверху [Lower left corner] злева знізу [Lower right corner] справа знізу [Upper right corner] справа зверху [Horizontal] гарызанталь [Vertical] вертыкаль [Global Status] Агульны статус [Protocol Status] Статус пратаколу [You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.] Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца. ['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n] [Popup plus warning] Заўвага Popup plus ;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp [Failed to register %s class.] [Skin preview] Прагляд скіна [Just take a look at this skin... ;)] Зірніце на гэты скін... ;) [Show clock] Паказваць гадзіны [Drop shadow effect] Эфект ценю [non rectangular] не прастакутныя [Enable Aero Glass (Vista+)] Эфект Aero Glass (Vista+) [Use Windows colors] Колеры Windows [Use advanced text render] Пашыраная апрацоўка тэксту [Global settings] Глабальныя налады [Refresh List] Абнавіць спіс ;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp ;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp [Failed to GetClassInfoExW from EDIT class.] [Failed to register custom edit box window class.\r\n\r\ncbSize: %i\r\nstyle: %p\r\nlpfnWndProc: %i\r\ncbClsExtra: %i\r\ncbWndExtra: %i\r\nhInstance: %i\r\nhIcon: %i\r\nhCursor: %i\r\nhbrBackground: %i\r\nlpszMenuName: %s\r\nlpszClassName: %s\r\nhIconSm: %i\r\n] ;file \plugins\Popup\src\services.cpp [Notify] Абвестка ;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp [Auto] Аўта [Favorite] Абранае [Block] Заблакаваць [Popup Mode: Auto] Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні [Popup Mode: Favorite] [Popup Mode: Ignore fullscreen] Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні [Popup Mode: Block contact] Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць