#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;============================================================
;  File: SimpleStatusMsg.dll
;  Plugin: Simple status message
;  Version: 1.9.0.4
;  Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven
;============================================================
[Provides a simple way to set status and away messages.]
Хуткая зьмена статусаў і статусных паведамленьняў.
;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc
[%s Message for %s]
%s (%s)
[&Cancel]
С&касаваць
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[Co&py to Clipboard]
Скапіяваць у буфер
[%s Message (%s)]
Паведамленне "%s" (%s)
[OK]
ОК
[Retrieving status message for %s...]
Атрыманне паведамлення статусу для %s...
[Behavior on status change]
Паводзіны пры змяненні статуса
[Apply to all]
Для ўсіх
[Max length:]
Макс. даўжыня:
[Pop up dialog box]
Паказаць дыялогавае акно
[Do not change status message]
Не змяняць паведамленне статусу
[Always set the same message]
Заўсёды ўсталёўваць гэта паведамленне
[Do not set status message]
Не усталёўваць статуснае паведамленне
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Pop up dialog asking for new message]
Дыялог для новых паведамленняў
[Set an empty message]
Вуснаў. пустое паведамленне
[Use default message]
Ужыв. стандартнае паведамленне
[Use last message]
Ужыв. апошняе паведамленне
[Use last message set for this status]
Ужыв. апошняе паведамленне для гэтага статусу
[Set the following message:]
Вуснаў. наступнае паведамленне:
[Put default message in message list]
Стандартнае паведамленне ў спіс
[Variables]
Зменныя
[Update variables in status messages every]
Абнаўляць зменныя ў паведамленнях кожныя
[seconds]
секунд(ы)
[Do not update variables during idle]
Не абнаўляць зьменныя ў рэжыме чакання
[Do not update variables on ICQ status message requests]
Не абнаўляць зьменныя пры змене статуснага певедамлення ICQ
[Leave last played track's title after exiting the player]
Пакідаць апошні трэк, пасля выключэння плэера
[Enable status messages parsing by Variables plugin]
Дазволіць апрацоўку статуснага паведамлення плагінам Variables
[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
Выключыць маркер  %date% з апрацоўкі (патрабуецца перазапуск)
[Layout]
Размяшчэнне
[Show status list]
Спіс статусаў
[Show status profiles in status list]
Паказваць профілі ў статус лісце
[Show icons in status list]
Значкі ў спісе статусаў
[Buttons:]
Кнопкі:
[Show icons in message list]
Значкі ў спісе паведамленняў
[Other]
Іншае
[Store up to]
Захоўваць
[recent messages (0 = disable)]
апошніх паведамленняў (0=адключыць)
[Automatically close dialog window after]
Аўтаматычна зачыняць акно пасля
[Remember last dialog window position]
Памятаць апошнюю пазіцыю акна
[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
Выдаляць знакі звароту карэткі (CR = '\\r' = #0D) з паведамленняў статусу
[Show 'Copy Away Message' item in contact menu]
'Скапіяваць паведамленне статусу' у меню кантакту
[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
Паказваць 'Адкрыць спасылку' у меню кантакту
[Show 'Status Message...' item in status menu]
Паказваць 'Паведамленне статусу' у кантэкстным меню
[Clear History]
Ачысціць
[Clear Predefined]
Ачысціць
[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.]
* Гэта магчымасць даступная толькі пры выкарыстанні дадатку StartupStatus
[Status on Startup]
Пачатковы стан
[Set status after]
Усталяваць праз
[miliseconds]
мс
[Protocol:]
Пратакол:
[Status:]
Статус:
[Independent setting for each protocol]
Незалежна для кожнага пратакола
[Pop up dialog asking for status message]
Паказваць дыялог запытання смены статуса
[Cut]
Выразаць
[Copy]
Капіяваць
[Paste]
Уставіць
[Delete]
Выдаліць
[Select All]
Вылучыць усё
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp
[&Close]
&Зачыніць
[Re&ad %s Message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Re&ad Away Message]
Пра&чытаць паведамленне "Адсутнічаю"
[Copy Away Message]
Скапіяваць паведамленне статусу
[&Go to URL in Away Message]
&Адкрыць спасылку
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp
[Change Status Message]
Змяніць паведамленне статуса
[Open Status Message Dialog]
Адчыніць дыялог статуснага паведамлення
[Status Message]
Статуснае паведамленне
[Status Message...]
Паведамленне статусу...
[%s (locked)]
%s (заблакаваны)
[External Applications]
Знешнія прыкладанні
[Miranda Related]
Адносіцца да Miranda
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp
[<current>]
<бягучы>
[Add to Predefined]
У Прадусталяваныя
[Delete Selected]
Удаліць абранае
[Global]
Глабальныя
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[Are you sure you want to clear status message history?]
Вы ўпэўнены, што хочаце удаліць гісторыю статусных паведамленняў?
[Confirm clearing history]
Пацьвярджэнне выданення гісторыі
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp
[Global status change]
Глабальны статус
[Open String Formatting Help]
Дапамога па фармаце радкоў
[Hide]
Схаваць
[Show next to cancel button]
Паказаць за кнопкай Адмена
[Flat, next to cancel button]
Гладка, за кнопкай Адмена
[Show in message list]
Паказаць у спісе паведамленняў
[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наладжаныя статусныя паведамленні?
[Confirm clearing predefined]
Пацвярджэнне выдалення наладжаных паведамленняў
[<Last status>]
<Апошні>
[Status]
Статус
[General]
Агульнае
[Advanced]
Дадаткова
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp
[Recent Message]
Апошняе паведамленне
[Predefined Message]
Прадусталяванае паведамленне
[Go to URL in Away Message]
Перайсці па ссылцы ў паведамленні адсутнасці
[Simple Status Message]
Статуснае паведамленне
[I've been away since %time%.]
Адышоў %time%. Хутка буду.
[Give it up, I'm not in!]
Мяне няма
[Not right now.]
Не зараз.
[Give a guy some peace, would ya?]
Не чапайце пакуль, га?
[I'm a chatbot!]
Вольны
[Yep, I'm here.]
Так, я тут.
[Nope, not here.]
Не, я не тут.
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[That'll be the phone.]
Гавару па тэлефоне...
[Mmm... food.]
Ммм... е-е-ежа...
[idleeeeeeee]
чаканне...