#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype Protocol ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: unsane, mataes, ghazan ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Skype пратакол для Miranda NG. ;file \protocols\Skype\res\Resource.rc [Invite contacts to conference] Запрасіць у канферэнцыю [Skype name:] Імя Skype: [&Invite] Запрасіць [&Cancel] Скасаваць [Add] Дадаць [Create conference] Стварыць канферэнцыю [&Create] Стварыць [Topic:] Тэма: [Guideline:] Кіравала: [Enable joining] Дазволіць уваход у чат [New members join with role:] Роль для новых удзельнікаў: [Create with password] Стварыць з паролем [Password:] Пароль: [Confirmation:] Пацверджанне: [Password hint:] Падказка пароля: [Set password] Усталяваць пароль [Hint:] !!!: [Enter password] Увядзіце пароль [Remember this session password] Запомніць пароль сеансу [Cancel] Скасаваць [Status text:] Тэкст статусу: [Online since:] Далучаны: [Last event date:] Дата апошняй падзеі: [Last profile change:] Дата апошняй змены профіля: [Full name:] Поўнае імя: [Date of birth:] Дата нараджэння: [Gender:] Пол: [Homepage:] Сайт: [Language:] Мова: [About:] Інфармацыя: [Mood:] Настрой: [E-mail 1:] Пошта 1: [E-mail 2:] Пошта 2: [E-mail 3:] Пошта 3: [Mobile phone:] Мабільны: [Home phone:] Хатні тэлефон: [Office phone:] Офіс. тэлефон: [City:] Горад: [State:] Штат: [Country:] Краіна: [Timezone:] Гадзінны пояс: [Skype credit:] Баланс Skype: [Change password] Змяніць пароль [Old password:] Стары пароль: [New password:] Новы пароль: [Register new account] Зарэгістравацца [Account] Конт [Connection] Далучэнне [Use port] Порт [for incoming connections] для ўваходных далучэнняў [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Выкарыстоўваць порты 80 і 443 як уваходныя [Default group:] Гурт: [Block] Заблакаваць [Allow IMs from...] Дазволіць імгненныя паведамленні ад... [Anyone] Усіх [People in my Contact list only] Спісу маіх кантактаў [Allow calls from...] Дазволіць званкі ад... [Automatically receive video and share screens with...] Аўтаматычна паказваць экран і прымаць выдэё ад... [No one] Нікога [Show avatars] Аватары [Contacts count] Лічыльнік кантактаў [Local time] Мясцовы час [Allow my online status to be shown on the web] Дазволіць адлюстраванне майго статуса далучэння [Block this person] Блакаваць кантакт [Remove from your Contact List] Выдаліць з спісу кантактаў [Abuse] Парушэнне [You can also report abuse from this user.] Вы таксама можаце паведаміць пра парушэнне гэтага кантакта [Report abuse] Паведаміць пра парушэнне ;file \protocols\Skype\src\skype.cpp [Did not unpack SkypeKit.exe.] SkypeKit.exe не распакаваны. ;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp [HTTPS proxy authentication failed] Аўтэнтыфікацыя па HTTP проксі не атрымалася [SOCKS proxy authentication failed] Аўтэнтыфікацыя па SOCKS проксі не атрымалася [P2P connection failed] Злучэнне па P2P не атрымалася [Server is overloaded] Сервер перагружаны [SkypeKit database already in use] База дадзеных SkypeKit ужо выкарыстоўваецца [Invalid Skype name] Няслушны Skype ID [Invalid email] Няслушны e-mail [Unacceptable password] Недапушчальны пароль [Skype name is taken] Імя Skype занята [Incorrect password] Няслушны пароль [Too many login attempts] Занадта шмат спроб уваходу [Password has changed] Пароль быў зменены [SkypeKit database is corrupt] База дадзеных SkypeKit пашкоджана [Invalid application ID] Няслушнае ID прыкладанні [Version is unsupported] Версія не падтрымліваецца [Account blocked] Конт заблакаваны [Logout from another instance] Выйсці на іншых прыладах [Password successfully changed] Пароль паспяхова зменены [Password changing] Змена пароля [Old password was incorrect] Стары пароль не дакладны [Failed to verify password. No connection to server] Немагчыма праверыць пароль. Няма падлучэння да сервера [Password was set but server didn't like it much] Пароль быў адпрэчаны серверам [New password was exactly the same as old one] Уведзены пароль сапраўды такой жа як стары [The new password was unacceptable] Новы пароль непрымальны [Account was currently not logged in] Конт не далучаны ;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp [Name] Імя ;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp [Conferences] Канферэнцыі ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp [&User details] Інфармацыя пра кантакт [&Request auth] &Запытаць аўтарызацыю [Invite to conference] Запрасіць у канферэнцыю [Set &role] Усталяваць &ролю [&Master] &Мадэратар [&Helper] &Памагаты [&User] &Кантакт [&Listener] &Слухач [&Add] &Дадаць [&Kick] Выкінуць [Outlaw (&ban)] Забаніць [Copy &skypename] Капіяваць &Skype ID [Copy room &uri] Капіяваць URI канферэнцыі [User] Кантакт [me] Я [Incoming group call finished] Уваходны гуртавы званок скончаны [The password is incorrect] Няслушны пароль [Your application to join the conference was denied] Ваша просьба пра далучэнне да канферэнцыі адхілена [Incoming group call started] Уваходны гуртавы званок [You did not select any contact] Вы не абралі кантакт [Hi! I'd like to add you to my contact list] Прывітанне! Я жадаў бы дадаць Вас у свой спіс кантактаў ;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp [Contact already in your contact list] Кантакт ужо ў вашым спісе [Contacts received] Кантакты адасланы ;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp [Enter a password for %s:] Увядзіце пароль для %s: [Password can't be empty.] Пароль не можа быць пустым. [Old password is not correct.] Стары пароль несапраўдны [] <не паказана> [Male] Мужчынскі [Female] Жаночы [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] Вы не падлучаны ў наш час. Вы павінны быць анлайн, каб абнавіць Вашу інфармацыю на серверы. ;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp [Network] Сеціва [Privacy] Прыватнасць [Contacts] Кантакты [Home] Дома [General] Агульнае [Skype account] Конт Skype ;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp [Protocol icon] Абразок пратаколу [Call] Званок [Conference] Чат [Send contact] Адаслаць кантакт [Contact] Кантакт [Delete] Выдаліць [Protocols] Пратаколы ;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp ;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp [Initialization key corrupted or not valid.] Ключ ініцыялізацыі пашкоджаны ці не сапраўдны. [SkypeKit did not start.] SkypeKit не запусціўся. ;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Unblock this person...] Разбракаваць кантакт... [Block this person...] Блакаваць кантакт [Skype menu chooser] Выбар конту Skype [Request authorization] Запытаць аўтарызацыю [Grant authorization] Аўтарызаваць [Revoke authorization] Адклікаць аўтарызацыю [View old messages...] Паглядзець гісторыю [for last day] за апошні дзень [for last week] за апошні тыздень [for last month] за апошні месяц [for last 3 month] за апошнія 3 месяцы [for last year] за апошні год [for all time] заўсёды ;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp [Incoming call started] Уваходны званок [Incoming call finished] Уваходны званок завершаны [history synchronization] сінхранізацыя гісторыі [Done!] Выканана! ;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp [%s connection] Злучэнне %s ;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp [Skype name] Імя Скайп ;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp ;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp [Validation succeeded] Валідацыя пройдзена [Password is too short] Пароль занадта кароткі [Value has invalid format] Значэнне мае няслушны фармат [Value contains invalid word] Значэнне мае недапушчальнае слова [Password is too simple] Пароль занадта простай [Command "%s" is unsupported] Каманда "%s" не падтрымліваецца