#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800} ; File: Tipper.dll ; Module: Tipper, Tipper YM [xStatus: empty xStatus name to default name] хстатус: пустое імя ў імя па змаўчанні [Tool Tip notification windows.] Модуль усплывальных падказак для спісу кантактаў [Min width:] Мін. шырыня: [Min height:] Мін. вышыня: [Status bar tips] Падказкі ў панэлі статусу [Labels:] Назвы: [Values:] Значэнні: [General padding:] Асноўны водступ: [Text padding:] Міжрадковы водступ: [Avatar padding:] Водступ аватара: [Centre] Цэнтр [Max height:] Макс. вышыня: [Show if list not focused] Спіс не ў фокусе [Last message] Апош. паведамл. [Substitutions] Падстановы [Right labels] Пазнакі справа [Hover time:] Затрымка: [XP only] Толькі XP [Substitution] Падстанова [Contact protocol module] Модуль пратаколу кантакту [Module:] Модуль: [Setting or prefix:] Параметр, прэфікс: [Translation:] Пераўтварэнне: [Value:] Значэнне: [Draw a line above] Маляваць лінію зверху [Value on a new line] Значэнне з новага радка [Day|Month|Year to age] <прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост [Day|Month|Year to date] <прэфікс>дзень|месяц|год - у дату [Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference] <прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|мін|сек - у розніцу часу [Hours|Minutes to time] <прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас [Hours|Minutes|Seconds to time] <прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас [BYTE to Male/Female (ICQ)] Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ) [BYTE to Yes/No] Байт - у значэнне Ды/Не [DWORD timestamp to date (long)] Дв. слова - у дату (доўгую) [DWORD timestamp to date (short)] Дв. слова - у дату (кароткую) [DWORD timestamp to time (no seconds)] Дв. слова - у дату (без секунд) [DWORD timestamp to time difference] Дв. слова - у розніцу часу [DWORD timestamp to time] Дв. слова - падчас [DWORD to ip address] Дв. слова - у IP-адрас [WORD to country name] Слова - у назву краіны [WORD to status description] Слова - у апісанне статусу [[No translation]] (без пераўтварэння) [Last message:] Апошняе паведамленне: [Labels] Пазнакі [Values] Значэнні [Content] Змесціва [No icon] Без значка [No title] Без загалоўка [Bottom] Ніз [%dm] %dхв [%dh %dm] %dг %хв [%dd %dh %dm] %dдз %dг %dхв [Dimensions] Памеры [Keep original avatar size] Захоўваць памер аватара [Max avatar size:] Памер (макс.): [Background image:] Фонавы малюнак: [Stretch] Расцягнуць [Item] Элемент [BYTE timezone to time] Байт зона часу падчас [DWORD seconds to time difference] Дв. слова секунд у часавую розніцу [%dy %dd %dh %dm] %dгод %dдз %dг %dхв [Use glyph transformation] Трансфармацыя гліфаў [Country flag] Сцяг краіны [Use item] Выкарыстоўваць [Extra status] Дап. статус [Tooltip skin] Скін падказкі [Smileys support] Смайлікі [Avatar border] Рамка аватара [Draw options] Опцыі адлюстравання [Stretch both directions] Расцягнуць ва ўсе бакі [Tile both directions] Забрукаваць абодва кірункі [Disable status message retrieve in invisible status] Адключыць запыт паведамлення статусу ў нябачным рэжыме [Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled] Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны [Margins] Палі [Title indent:] Водступ загалоўка: [Value indent:] Водступ значэння: [Outer avatar padding:] Зн. водступ аватара: [Inner avatar padding:] Унут. водступ аватара: [Show effect] Эфект [Animation] Анімацыя [Fade] Згасанне [Tray tooltip] Падказкі ў трэі [Enable tray tooltip] Падказкі ў трэі [Enable extended tray tooltip] Пашыраныя падказкі ў трэі [Tray title] Загаловак у трэі [Use status bar setting] Налады панэлі статусу [Expand tooltip after:] Разгарнуць падказку пасля: [Number of contacts] Кол-у кантактаў [Logon time] Час уваходу [Logon time:] Далучаны з: [Logoff time:] Адключаны з: [Unread emails] Непрачытаныя лісты [Favourite contacts] Абраныя кантакты [Clist event] Падзея спісу [Miranda uptime] Час працы Miranda [Hide offline] Схаваць адключаных [Append protocol name] Дадаць імя пратаколу [XStatus:] хстатус: [Log on:] Далучаны: [Miranda uptime:] Час працы Miranda: [Idle:] У чаканні: [ ago] назад [] <Без пазнакі> [Copy all items with labels] Капіяваць усё з пазнакамі [Copy all items] Капіяваць усё [Copy avatar] Капіяваць аватар [Displayed protocols] Адлюстроўваныя пратаколы [Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.] Імпартаваць абраны скін? Бягучыя налады будуць перазапісаны. [Fav. contacts] Абраныя [Invalid Substitution] Хібная замена [Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago) Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад) [New global status message.] Новае глабальнае статус-паведамленне [Select image] Абраць малюнак [Tipper error] Памылка Tipper [Tipper skin import] Імпарт скіна падказкі [Tipper smileys] Смайлы падказак [Xstatus:] хстатус: [You must enter a label] Вы павінны ўвесці пазнаку [You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.] Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda. [Empty message] Пустое паведамленне [Tooltips View] Выгляд падказак [Tooltips Content] Утрыманне падказак [Jabber activity] Занятак Jabber [Tipper YM] Падказкі [XStatus title] Загаловак хстатуса [IP internal] Унутраны IP [Predefined items:] Наканаваныя элементы: [Identifier] Ідэнтыфікатар [XStatus text] Тэкст хстатуса [Number of sended messages] Колькасць адпраўленых паведамленняў [Number of received messages] Колькасць атрыманых паведамленняў [[jabber.dll] Activity title] (jabber.dll) Загаловак занятку [[jabber.dll] Activity text] (jabber.dll) Тэкст занятку [[menuex.dll] Logon time] (menuex.dll) Час далучэння [[menuex.dll] Logoff time] (menuex.dll) Час адключэння [[weather.dll] Max/Min temperature] (weather.dll) Макс/мін тэмпература [[weather.dll] Pressure] (weather.dll) Ціск [[weather.dll] Update time] (weather.dll) Час абнаўлення [[weather.dll] Sunrise] (weather.dll) Узыход [[weather.dll] Humidity] (weather.dll) Вільготнасць [[weather.dll] Visibility] (weather.dll) Бачнасць [[weather.dll] Wind] (weather.dll) Вецер [[weather.dll] Moon] (weather.dll) Месяц [[weather.dll] Temperature] (weather.dll) Тэмпература [[weather.dll] UV Index] (weather.dll) Індэкс УХ [[weather.dll] Condition] (weather.dll) Стан [[weather.dll] Sunset] (weather.dll) Заход [[seenplugin.dll] Last seen time] (seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне [[seenplugin.dll] Last seen status] (seenplugin.dll) Апошні статус [Day|Month to days to next birthday] <прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння [Any to /Idle or empty] Любое ў /У чаканні ці пуста [Any to Idle/Not Idle/Unknown] Любое ў /У чаканні/Не ў чаканні/Невядома [Hide offline protocols] Хаваць адключаныя пратаколы [Basic tooltip] Асноўная падказка [Expanded tooltip] Пашыраная падказка [Effect speed:] Хуткасць эфекту [Aero Glass (Vista+)] Эфект Aero Glass (Vista+) [Protocol lock status] Заблакаваны статус [Tipper] Падказкі [Replace only isolated smileys] Толькі смайлы праз прабел [Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)] Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва [Disable status message retrieve in all statuses] Выключыць аднаўленне статуснага паведамлення [Preset items:] Зададзеныя элементы: [Add separator] Дадаць падзельнік [Status bar and tray tooltip] Панэль статусу і падказка ў трэі [Limit status messages in status bar and tray tooltips to:] Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да: [IP internal:] Унутраны IP: [BYTE to language (ICQ)] Байт - у мову (ICQ) [WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)] Слова - у назву дзень тыдня (0..6, 0 = Нядзеля) [WORD to name of a month (1..12, 1 = January)] Слова - у назву месяца (1..12, 1 = Студзень) [Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)] Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад) [Add item] Дадаць [No preview] Няма прэв'ю [Skin option] Налада скіна [Animation speed:] Хуткасць анімацыі: [Load fonts and colors on startup] Грузіць шрыфты, колеры на старце [Enable skin coloring] Размалёўка скінаў [Apply skin] Ужыць скін [Reload skin list] Абнавіць спіс скінаў [Load tooltip proportions] Загружаць прапорцыі падказкі [Load fonts and colors] Загружаць шрыфты і колеры [Tipper skins] Скіны падказак [Activity title:] Загаловак занятку: [Activity text:] Тэкст занятку: [Last seen time:] Апошняе з'яўленне: [Last seen status:] Апошні статус: [Wind:] Вецер: [Visibility:] Бачнасць: [Humidity:] Вільготнасць: [Update time:] Час абнаўлення: [Pressure:] Ціск: [Moon:] Месяц: [Max/Min:] Макс./мін. тэмпература: [Condition:] Стан: [Temperature:] Тэмпература: [UV Index:] Індэкс УХ: [XStatus title:] Загаловак хстатуса: [Number of msg [OUT]:] Колькасць адпраўленых паведамленняў: [Number of msg [IN]:] Колькасць атрыманых паведамленняў: [Listening to:] Слухаю: [XStatus text:] Тэкст хстатуса: [Enable tray tooltips] Падказкі ў трэі [Handle tray tooltips by Tipper] Перахапляць падказкі ў трэі [Expand to second level after:] Другі ўзровень падказкі праз: [Fav] Абраны [First level tooltip] Падказка першага ўзроўня [Second level tooltip] Падказка другога ўзроўня [Resize smileys] Маштабаваць смайлы [# Solid color fill] # заліванне колерам [Mood:] Настрой: [Activity:] Занятак: [WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)] Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля) [WORD to name of a month (1..12, 1 is January)] Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень) [Get more skins] Запампаваць скіны [Parse Tipper variables first] Апрацоўваць зменныя падказак першымі [Meta contact:] Мета кантакт: [Cellular:] Мабільны: [X-Status:] Х-Статус: [Last seen:] Апошняе з'яўленне: [Registered:] Зарэгістраваны: [Idle ago:] Неактыўны з: [Total messages: %sys:msg_count_all%] Усяго паведамленняў: %sys:msg_count_all% [Rainfall:] Уляганні: [Sunrise / Sunset:] Узыход/Заход: [Phase of moon:] Фаза месяца: [Tomorrow:] Заўтра: [Day after tomorrow:] Пазаўтра: [Station URL:] URL станцыі: [Genre:] Жанр: [along] назад [with status] са статусам [Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)] Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад) [(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)] (прынята: %sys:msg_count_in%, паслана: %sys:msg_count_out%) [[icq.dll] Logon time] (icq.dll) Час уваходу [Retrieve new status message] Запытваць паведамленне статусу [Disable in invisible status] Адключыць запыт, калі нябачны [Unread emails:] Непрачытаных лістоў: