#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800} ;============================================================ ; File: Tipper.dll ; Plugin: Tipper ; Version: 2.1.0.4 ; Authors: Scott Ellis, yaho ;============================================================ [Tool Tip notification windows.] Усплывальныя падказкi для іншых плагiнаў. ;file \plugins\TipperYM\res\resource.rc [Max width:] Макс. шырыня: [Max height:] Макс. вышыня: [Show if list not focused] Спіс не ў фокусе [General padding:] Асноўны водступ: [Hover time:] Затрымка: [Status bar tips] Падказкі ў панэлі статусу [Labels:] Назвы: [Values:] Значэнні: [Min width:] Мін. шырыня: [Min height:] Мін. вышыня: [Text padding:] Міжрадковы водступ: [Outer avatar padding:] Зн. водступ аватара: [Keep original avatar size] Захоўваць памер аватара [Avatar border] Рамка аватара [Title indent:] Водступ загалоўка: [Value indent:] Водступ значэння: [Inner avatar padding:] Унут. водступ аватара: [Substitution] Падстанова [Contact protocol module] Модуль пратаколу кантакту [Module:] Модуль: [Setting or prefix:] Параметр, прэфікс: [Translation:] Пераўтварэнне: [Item] Элемент [Value:] Значэнне: [Draw a line above] Маляваць лінію зверху [Value on a new line] Значэнне з новага радка [Preset items:] Зададзеныя элементы: [Parse Tipper variables first] Апрацоўваць зменныя падказак першымі [Substitutions] Падстановы [Separator] Падзельнік [Advanced options] Дадаткова [Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled] Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны [Smileys support] Смайлікі [Enable SmileyAdd support] Падтрымка смайлікаў [Resize smileys] Маштабаваць смайлы [Replace only isolated smileys] Толькі смайлы праз прабел [Retrieve new status message] Запытваць паведамленне статусу [Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)] Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва [Status bar and tray tooltip] Панэль статусу і падказка ў трэі [Limit status messages in status bar and tray tooltips to:] Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да: [Disable in invisible status] Адключыць запыт, калі нябачны [Aero Glass (Vista+)] Эфект Aero Glass (Vista+) [Animation speed:] Хуткасць анімацыі: [No preview] Няма прэв'ю [Skin option] Налада скіна [Load fonts and colors] Загружаць шрыфты і колеры [Enable skin coloring] Размалёўка скінаў [Reload skin list] Абнавіць спіс скінаў [Apply skin] Ужыць скін [Load tooltip proportions] Загружаць прапорцыі падказкі [Get more skins] Запампаваць скіны [Enable tray tooltips] Падказкі ў трэі [Handle tray tooltips by Tipper] Перахапляць падказкі ў трэі [Favourite contacts] Абраныя кантакты [Expand to second level after:] Другі ўзровень падказкі праз: [First level tooltip] Падказка першага ўзроўня [Second level tooltip] Падказка другога ўзроўня [Hide offline protocols] Хаваць адключаныя пратаколы [Hide offline] Схаваць адключаных [Append protocol name] Дадаць імя пратаколу ;file \plugins\TipperYM\src\mir_smileys.cpp [Tipper smileys] Смайлы падказак ;file \plugins\TipperYM\src\options.cpp [You must enter a label] Вы павінны ўвесці пазнаку [Invalid Substitution] Хібная замена [] <Без пазнакі> [Add item] Дадаць [Add separator] Дадаць падзельнік [No icon] Без значка [No title] Без загалоўка [Centre] Цэнтр [Max avatar size:] Памер (макс.): [Animation] Анімацыя [Fade] Згасанне [Content] Змесціва [Tray tooltip] Падказкі ў трэі [Extra] Іншае ;file \plugins\TipperYM\src\options.h [Number of contacts] Кол-у кантактаў [Protocol lock status] Заблакаваны статус [Logon time] Час уваходу [Miranda uptime] Час працы Miranda [Clist event] Падзея спісу [Jabber activity] Занятак Jabber [Client] Кліент ;file \plugins\TipperYM\src\popwin.cpp [ ago] назад [Log on:] Далучаны: [Unread emails:] Непрачытаных лістоў: [XStatus:] хстатус: [Activity:] Занятак: [Listening to:] Слухаю: [Copy all items with labels] Капіяваць усё з пазнакамі [Copy all items] Капіяваць усё [Copy avatar] Капіяваць аватар [Fav. contacts] Абраныя [Miranda uptime:] Час працы Miranda: ;file \plugins\TipperYM\src\preset_items.cpp [Identifier] Ідэнтыфікатар [Idle:] У чаканні: [IP internal] Унутраны IP [IP internal:] Унутраны IP: [Last message] Апош. паведамл. [Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)] Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад) [Number of received messages] Колькасць атрыманых паведамленняў [Number of msg [IN]:] Колькасць атрыманых паведамленняў: [Number of sended messages] Колькасць адпраўленых паведамленняў [Number of msg [OUT]:] Колькасць адпраўленых паведамленняў: [XStatus title:] Загаловак хстатуса: [XStatus text] Тэкст хстатуса [XStatus text:] Тэкст хстатуса: [[jabber.dll] Activity title] (jabber.dll) Загаловак занятку [Activity title:] Загаловак занятку: [[jabber.dll] Activity text] (jabber.dll) Тэкст занятку [Activity text:] Тэкст занятку: [[menuex.dll] Logon time] (menuex.dll) Час далучэння [Logon time:] Далучаны з: [[menuex.dll] Logoff time] (menuex.dll) Час адключэння [Logoff time:] Адключаны з: [[seenplugin.dll] Last seen time] (seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне [Last seen time:] Апошняе з'яўленне: [[seenplugin.dll] Last seen status] (seenplugin.dll) Апошні статус [Last seen status:] Апошні статус: [[weather.dll] Condition] (weather.dll) Стан [Condition:] Стан: [[weather.dll] Humidity] (weather.dll) Вільготнасць [Humidity:] Вільготнасць: [[weather.dll] Max/Min temperature] (weather.dll) Макс/мін тэмпература [Max/Min:] Макс./мін. тэмпература: [[weather.dll] Moon] (weather.dll) Месяц [Moon:] Месяц: [[weather.dll] Pressure] (weather.dll) Ціск [Pressure:] Ціск: [[weather.dll] Sunrise] (weather.dll) Узыход [Sunrise:] Узыход: [[weather.dll] Sunset] (weather.dll) Заход [Sunset:] Заход: [[weather.dll] Temperature] (weather.dll) Тэмпература [Temperature:] Тэмпература: [[weather.dll] Update time] (weather.dll) Час абнаўлення [Update time:] Час абнаўлення: [[weather.dll] UV Index] (weather.dll) Індэкс УХ [UV Index:] Індэкс УХ: [[weather.dll] Visibility] (weather.dll) Бачнасць [[weather.dll] Wind] (weather.dll) Вецер [Wind:] Вецер: ;file \plugins\TipperYM\src\skin_parser.cpp [# Solid color fill] # заліванне колерам ;file \plugins\TipperYM\src\tipper.cpp [Labels] Пазнакі [Values] Значэнні [Tray title] Загаловак у трэі [Tipper] Падказкі ;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp [[No translation]] (без пераўтварэння) [WORD to status description] Слова - у апісанне статусу [DWORD timestamp to time] Дв. слова - падчас [DWORD timestamp to time difference] Дв. слова - у розніцу часу [BYTE to Yes/No] Байт - у значэнне Ды/Не [BYTE to Male/Female (ICQ)] Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ) [WORD to country name] Слова - у назву краіны [DWORD to ip address] Дв. слова - у IP-адрас [Day|Month|Year to date] <прэфікс>дзень|месяц|год - у дату [Day|Month|Year to age] <прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост [Hours|Minutes|Seconds to time] <прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас [Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference] <прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|мін|сек - у розніцу часу [Day|Month to days to next birthday] <прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння [DWORD timestamp to time (no seconds)] Дв. слова - у дату (без секунд) [Hours|Minutes to time] <прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас [DWORD timestamp to date (short)] Дв. слова - у дату (кароткую) [DWORD timestamp to date (long)] Дв. слова - у дату (доўгую) [xStatus: empty xStatus name to default name] хстатус: пустое імя ў імя па змаўчанні [DWORD seconds to time difference] Дв. слова секунд у часавую розніцу [BYTE timezone to time] Байт зона часу падчас [WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)] Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля) [WORD to name of a month (1..12, 1 is January)] Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень) [BYTE to language (ICQ)] Байт - у мову (ICQ) ;file \plugins\TipperYM\src\translations.h