#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800}
;  File: Tipper.dll
;  Module: Tipper, Tipper YM
[xStatus: empty xStatus name to default name]
хстатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
[Tool Tip notification windows.]
Модуль усплывальных падказак для спісу кантактаў
[Min width:]
Мін. шырыня:
[Min height:]
Мін. вышыня:
[Status bar tips]
Падказкі ў панэлі статусу
[Labels:]
Назвы:
[Values:]
Значэнні:
[General padding:]
Асноўны водступ:
[Text padding:]
Міжрадковы водступ:
[Avatar padding:]
Водступ аватара:
[Centre]
Цэнтр
[Max height:]
Макс. вышыня:
[Show if list not focused]
Спіс не ў фокусе
[Last message]
Апош. паведамл.
[Substitutions]
Падстановы
[Right labels]
Пазнакі справа
[Hover time:]
Затрымка:
[XP only]
Толькі XP
[Substitution]
Падстанова
[Contact protocol module]
Модуль пратаколу кантакту
[Module:]
Модуль:
[Setting or prefix:]
Параметр, прэфікс:
[Translation:]
Пераўтварэнне:
[Value:]
Значэнне:
[Draw a line above]
Маляваць лінію зверху
[Value on a new line]
Значэнне з новага радка
[<prefix>Day|Month|Year to age]
<прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост
[<prefix>Day|Month|Year to date]
<прэфікс>дзень|месяц|год - у дату
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
<прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|мін|сек - у розніцу часу
[<prefix>Hours|Minutes to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ)
[BYTE to Yes/No]
Байт - у значэнне Ды/Не
[DWORD timestamp to date (long)]
Дв. слова - у дату (доўгую)
[DWORD timestamp to date (short)]
Дв. слова - у дату (кароткую)
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
Дв. слова - у дату (без секунд)
[DWORD timestamp to time difference]
Дв. слова - у розніцу часу
[DWORD timestamp to time]
Дв. слова - падчас
[DWORD to ip address]
Дв. слова - у IP-адрас
[WORD to country name]
Слова - у назву краіны
[WORD to status description]
Слова - у апісанне статусу
[[No translation]]
(без пераўтварэння)
[Last message:]
Апошняе паведамленне:
[Labels]
Пазнакі
[Values]
Значэнні
[Content]
Змесціва
[No icon]
Без значка
[No title]
Без загалоўка
[Bottom]
Ніз
[%dm]
%dхв
[%dh %dm]
%dг %хв
[%dd %dh %dm]
%dдз %dг %dхв
[Dimensions]
Памеры
[Keep original avatar size]
Захоўваць памер аватара
[Max avatar size:]
Памер (макс.):
[Background image:]
Фонавы малюнак:
[Stretch]
Расцягнуць
[Item]
Элемент
[BYTE timezone to time]
Байт зона часу падчас
[DWORD seconds to time difference]
Дв. слова секунд у часавую розніцу
[%dy %dd %dh %dm]
%dгод %dдз %dг %dхв
[Use glyph transformation]
Трансфармацыя гліфаў
[Country flag]
Сцяг краіны
[Use item]
Выкарыстоўваць
[Extra status]
Дап. статус
[Tooltip skin]
Скін падказкі
[Smileys support]
Смайлікі
[Avatar border]
Рамка аватара
[Draw options]
Опцыі адлюстравання
[Stretch both directions]
Расцягнуць ва ўсе бакі
[Tile both directions]
Забрукаваць абодва кірункі
[Disable status message retrieve in invisible status]
Адключыць запыт паведамлення статусу ў нябачным рэжыме
[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны
[Margins]
Палі
[Title indent:]
Водступ загалоўка:
[Value indent:]
Водступ значэння:
[Outer avatar padding:]
Зн. водступ аватара:
[Inner avatar padding:]
Унут. водступ аватара:
[Show effect]
Эфект
[Animation]
Анімацыя
[Fade]
Згасанне
[Tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable extended tray tooltip]
Пашыраныя падказкі ў трэі
[Tray title]
Загаловак у трэі
[Use status bar setting]
Налады панэлі статусу
[Expand tooltip after:]
Разгарнуць падказку пасля:
[Number of contacts]
Кол-у кантактаў
[Logon time]
Час уваходу
[Logon time:]
Далучаны з:
[Logoff time:]
Адключаны з:
[Unread emails]
Непрачытаныя лісты
[Favourite contacts]
Абраныя кантакты
[Clist event]
Падзея спісу
[Miranda uptime]
Час працы Miranda
[Hide offline]
Схаваць адключаных
[Append protocol name]
Дадаць імя пратаколу
[XStatus:]
хстатус:
[Log on:]
Далучаны:
[Miranda uptime:]
Час працы Miranda:
[Idle:]
У чаканні:
[ ago]
 назад
[<No Label>]
<Без пазнакі>
[Copy all items with labels]
Капіяваць усё з пазнакамі 
[Copy all items]
Капіяваць усё
[Copy avatar]
Капіяваць аватар
[Displayed protocols]
Адлюстроўваныя пратаколы
[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.]
Імпартаваць абраны скін? Бягучыя налады будуць перазапісаны.
[Fav. contacts]
Абраныя
[Invalid Substitution]
Хібная замена
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[New global status message.]
Новае глабальнае статус-паведамленне
[Select image]
Абраць малюнак
[Tipper error]
Памылка Tipper
[Tipper skin import]
Імпарт скіна падказкі
[Tipper smileys]
Смайлы падказак
[Xstatus:]
хстатус:
[You must enter a label]
Вы павінны ўвесці пазнаку
[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.]
Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda.
[Empty message]
Пустое паведамленне
[Tooltips View]
Выгляд падказак
[Tooltips Content]
Утрыманне падказак
[Jabber activity]
Занятак Jabber
[Tipper YM]
Падказкі
[XStatus title]
Загаловак хстатуса
[IP internal]
Унутраны IP
[Predefined items:]
Наканаваныя элементы:
[Identifier]
Ідэнтыфікатар
[XStatus text]
Тэкст хстатуса
[Number of sended messages]
Колькасць адпраўленых паведамленняў
[Number of received messages]
Колькасць атрыманых паведамленняў
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Загаловак занятку
[[jabber.dll] Activity text]
(jabber.dll) Тэкст занятку
[[menuex.dll] Logon time]
(menuex.dll) Час далучэння
[[menuex.dll] Logoff time]
(menuex.dll) Час адключэння
[[weather.dll] Max/Min temperature]
(weather.dll) Макс/мін тэмпература
[[weather.dll] Pressure]
(weather.dll) Ціск
[[weather.dll] Update time]
(weather.dll) Час абнаўлення
[[weather.dll] Sunrise]
(weather.dll) Узыход
[[weather.dll] Humidity]
(weather.dll) Вільготнасць
[[weather.dll] Visibility]
(weather.dll) Бачнасць
[[weather.dll] Wind]
(weather.dll) Вецер
[[weather.dll] Moon]
(weather.dll) Месяц
[[weather.dll] Temperature]
(weather.dll) Тэмпература
[[weather.dll] UV Index]
(weather.dll) Індэкс УХ
[[weather.dll] Condition]
(weather.dll) Стан
[[weather.dll] Sunset]
(weather.dll) Заход
[[seenplugin.dll] Last seen time]
(seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне
[[seenplugin.dll] Last seen status]
(seenplugin.dll) Апошні статус
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
<прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння
[Any to /Idle or empty]
Любое ў /У чаканні ці пуста
[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
Любое ў /У чаканні/Не ў чаканні/Невядома
[Hide offline protocols]
Хаваць адключаныя пратаколы
[Basic tooltip]
Асноўная падказка
[Expanded tooltip]
Пашыраная падказка
[Effect speed:]
Хуткасць эфекту
[Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Protocol lock status]
Заблакаваны статус
[Tipper]
Падказкі
[Replace only isolated smileys]
Толькі смайлы праз прабел
[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва
[Disable status message retrieve in all statuses]
Выключыць аднаўленне статуснага паведамлення
[Preset items:]
Зададзеныя элементы:
[Add separator]
Дадаць падзельнік
[Status bar and tray tooltip]
Панэль статусу і падказка ў трэі
[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да:
[IP internal:]
Унутраны IP:
[BYTE to language (ICQ)]
Байт - у мову (ICQ)
[WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)]
Слова - у назву дзень тыдня (0..6, 0 = Нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 = January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 = Студзень)
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[Add item]
Дадаць
[No preview]
Няма прэв'ю
[Skin option]
Налада скіна
[Animation speed:]
Хуткасць анімацыі:
[Load fonts and colors on startup]
Грузіць шрыфты, колеры на старце
[Enable skin coloring]
Размалёўка скінаў
[Apply skin]
Ужыць скін
[Reload skin list]
Абнавіць спіс скінаў
[Load tooltip proportions]
Загружаць прапорцыі падказкі
[Load fonts and colors]
Загружаць шрыфты і колеры
[Tipper skins]
Скіны падказак
[Activity title:]
Загаловак занятку:
[Activity text:]
Тэкст занятку:
[Last seen time:]
Апошняе з'яўленне:
[Last seen status:]
Апошні статус:
[Wind:]
Вецер:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Humidity:]
Вільготнасць:
[Update time:]
Час абнаўлення:
[Pressure:]
Ціск:
[Moon:]
Месяц:
[Max/Min:]
Макс./мін. тэмпература: 
[Condition:]
Стан:
[Temperature:]
Тэмпература:
[UV Index:]
Індэкс УХ:
[XStatus title:]
Загаловак хстатуса:
[Number of msg [OUT]:]
Колькасць адпраўленых паведамленняў:
[Number of msg [IN]:]
Колькасць атрыманых паведамленняў:
[Listening to:]
Слухаю:
[XStatus text:]
Тэкст хстатуса:
[Enable tray tooltips]
Падказкі ў трэі
[Handle tray tooltips by Tipper]
Перахапляць падказкі ў трэі
[Expand to second level after:]
Другі ўзровень падказкі праз:
[Fav]
Абраны
[First level tooltip]
Падказка першага ўзроўня
[Second level tooltip]
Падказка другога ўзроўня
[Resize smileys]
Маштабаваць смайлы
[# Solid color fill]
# заліванне колерам
[Mood:]
Настрой:
[Activity:]
Занятак:
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень)
[Get more skins]
Запампаваць скіны
[Parse Tipper variables first]
Апрацоўваць зменныя падказак першымі
[Meta contact:]
Мета кантакт:
[Cellular:]
Мабільны:
[X-Status:]
Х-Статус:
[Last seen:]
Апошняе з'яўленне:
[Registered:]
Зарэгістраваны:
[Idle ago:]
Неактыўны з:
[Total messages: %sys:msg_count_all%]
Усяго паведамленняў: %sys:msg_count_all%
[Rainfall:]
Уляганні:
[Sunrise / Sunset:]
Узыход/Заход:
[Phase of moon:]
Фаза месяца:
[Tomorrow:]
Заўтра:
[Day after tomorrow:]
Пазаўтра:
[Station URL:]
URL станцыі:
[Genre:]
Жанр:
[along]
назад
[with status]
са статусам
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
(прынята: %sys:msg_count_in%, паслана: %sys:msg_count_out%)
[[icq.dll] Logon time]
(icq.dll) Час уваходу
[Retrieve new status message]
Запытваць паведамленне статусу
[Disable in invisible status]
Адключыць запыт, калі нябачны
[Unread emails:]
Непрачытаных лістоў: