#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57} ;============================================================ ; File: UInfoEx.dll ; Plugin: User info ext ; Version: 0.8.4.2 ; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol ;============================================================ ;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc [Edit Contact Information] Рэдагаваць дадзеныя кантакту [Origin] Паходжанне [&Update] &Абнаўленне [Updating] Абнаўленне [OK] ОК [Cancel] Скасаваць [Apply] Ужыць [Nick:] Нік: [Display Name:] Паказваць імя: [Title:] Загаловак: [First name:] Імя: [Second name:] Імя па бацьку: [Last name:] Прозвішча: [Prefix:] Прэфікс: [Female] Жаночы [Male] Мужчынскі [Marital status:] Сямейнае становішча: [Partner:] Партнёр: [Language skills] Валоданне мовамі [Street:] Вуліца: [Postal code:] Індэкс: [City:] Горад: [County/State:] Акруга/Штат: [Country:] Краіна: [Contact added to contact list:] Дададзены(а) у кантакт-ліст: [Just from the beginning.] З самага пачатку. [Your contact's local time is:] Лакальны час кантакту: [Timezone:] Гадзінны пояс: [Company:] Кампанія: [Department:] Аддзел: [Office:] Офіс: [Position:] Пасада: [Occupation:] Занятак: [Superior:] Начальнік: [Assistant:] Асістэнт: [Add Phone Number] Дадаць тэлефон [Enter your phone number\nand don't worry about formating.] Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце. [Enter a category for this number:] Увядзіце катэгорыю для нумара: [Enter country, area code and phone number:] Увядзіце краіну, код горада і нумар тэлефона: [Or enter a full international number:] Ці ўвядзіце міжнародны нумар: [Phone can receive SMS text messages] Тэлефон можа атрымліваць SMS [Add E-Mail] Дадаць E-mail [Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)] Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад: john.doe@provider.com) [Enter a representitive name for the e-mail address here.] Увядзіце імя для электроннага адрасу [Enter the e-mail address here.] Увядзіце электронны адрас. [Show menu items] Паказаць пункты меню [Remind me] Нагадаць [days before.] дзён. [Check every] Прав. кожныя [hours] гадзіны(ов) [Icon flashing on event] Мігценне значка пры падзеі [Enabled] Уключаны [Perform check on each startup] Правяраць пры запуску [Time of last check:] Апош. праверка: [Birthday compatibility mode:] Рэжым сумяшчальнасці: [Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date] Аўтаматычна захоўваць і рэзерваваць дні нараджэння з пратаколу [Play sound] Прайграць гук [Use ignore list] Выкарыстоўваць спіс ігнаравання [Birthday popup colors] Налада дзён нараджэння [Background color] Колер фону [Text color] Колер тэксту [Use Windows colors] Колеры Windows [Use default colors] Колеры па змаўчанні [Delay] Затрымка [From Popup plugin] Па змаўчанні [Custom] Наладзіць [Permanent] Увесь час [Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)] Напамінкі ва ўсплывальных вокнах (калі дазволены) [Anniversary popup colors] Налада свят [Replace progress dialogs with popups] Замяніць дыялогі прагрэсу ўсплывальнымі вокнамі [Replace message boxes with popups] Замяніць дыялогі ўсплывальнымі вокнамі [Preview] Тэст [Homepage:] Сайт: [Add Affiliation] Прыналежнасць [Add Past] Мінулае [Add Interest] Інтарэсы [Delete] Выдаліць [Anniversary Editor] Рэдактар свята [Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.] Рэдактар свята\nДадайце/Рэдагуйце свята тут. [Enter a name for the anniversary here please:] Увядзіце найменне свята: [Anniversary list] Спіс свят [Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.] Хуткія святы\nСпіс утрымоўвае ўсе святы Вашых кантактаў. [Statistics:] Статыстыка: [with birthday:] з днём нараджэння: [female:] жанчын: [male:] мужчын: [number of contacts:] лік кантактаў: [average age:] сярэдні ўзрост: [View] Выгляд [Show &during the next] Паказваць пры наступным [day(s)] дзён [Reminder] Напамінак [Popup this dialog on a contact's anniversary] Паказваць гэты дыялог, калі свята [Icons] Абразкі [Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display] Правяраць версію файла значкоў для правільнага адлюстравання [Display icons on each dialog button] Паказваць значкі на кожнай кнопцы [MetaContacts] Метакантакты [Scan SubContacts for missing information] Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах [Enable extended 'send/receive email' service (*)] Уключыць пашыраны плагін электроннай пошты (*) [Use Windows Timezone] Гадзінны пояс Windows [(*) Requires Miranda to be restarted.] (*) Патрабуецца перазапуск Miranda. [Reset factory defaults] Налады па змаўчанні [Protocol's information] Дадзеныя пратаколу [Custom information] Лакальныя дадзеныя [Overwritten information] Перазапісаная інфармацыя [Changed information] Змененыя дадзеныя [Enable colors to give information about information's status.] Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі [Make protocol based contact information readonly.] Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе [Enable groups in details dialog's treeview.] Укладзеныя пункты меню [Sort all tree items alphabetically.] Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку [Info of a MetaContact's SubContact] Інфармацыя субкантакта Метакантакту [Colors] Колеры [Common] Агульныя [Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)] Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недаступна, калі ICQ не падтрымлівае) [TreeView] Дрэва [Adapt propertysheet pages to aero mode.] Адаптоўваць Налады да стылю Aero. [Import] Імпартаваць [Dialog] Гутарка [All] Усё [None] Няма [Show Menu Item] Выгляд адлюстравання меню [MainMenu] Галоўнае меню [Cascade:] Каскадны: [Off] Адкл. [Ex-/Import items] Экс-/Імпарт пункты [ContactMenu] Меню кантакту [GroupMenu] Меню груп [SubGroupMenu] Меню падгруп [AccountMenu] Меню вул. запісаў [Extra Icons] Экстра значкі [Gender:] Пол: [Replace the following default icons:] Замяніць наступныя значкі: [Homepage] Сайт [Phone] Тэлефон [E-Mail] E-Mail [Gender] Пол [Misc] Іншае [Show 'Restart' menu item] Пункт меню "Перазапуск" [Country Flags] Сцягі краін [Use &unknown flag if country cannot be determined] Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана [Show country flag as &status icon on message window] Паказваць сцяг, як абразок статусу ў вакне гутаркі [Birthday] Дзень нараджэння [Age:] Узрост: [Zodiac:] Задыяк: [not found] не знойдзена [Use global reminder settings.] Глабальныя налады напамінкаў. [Don't remind me of this anniversary.] Не нагадваць мне пра гэта свята. [Refresh Contact Details] Абнавіць дадзеныя кантактаў [Hide] Схаваць [What do you want to export?] Што вы жадаеце экспартаваць? [Contact Information] Інфармацыя пра кантакт [Contact History] Гісторыя кантакту [Select Modules] Абярыце плагіны [Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.] Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу. [Check all] Абраць усё [Uncheck all] Ачысціць усё [&Export] &Экспарт ;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp [Aries] Авен [Taurus] Цялё [Gemini] Двайняты [Cancer] Рак [Leo] Леў [Virgo] Панна [Libra] Шалі [Scorpio] Скарпіён [Sagittarius] Стралец [Capricorn] Казярог [Aquarius] Вадаліў [Pisces] Рыбы [%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?] %s паказвае новы дзень нараджэння па пратаколе.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы жадаеце выкарыстоўваць новую дату нараджэння для гэтага кантакту? [Update custom birthday] Абнаўленне наладжаных дзён нараджэнняў [Keeps your custom birthday up to date.] Рэзервуе наладжаныя дні нараджэння. ;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp [Reset to defaults] Скінуць ;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp [Add a new anniversary] Дадаць новае свята [Delete an existing anniversary] Выдаліць існае свята [Unspecified] Не паказана ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp [Edit Phone Number] Змяніць тэлефонны нумар [Choose the item to display.] Абраць запіс. [Edit the currently displayed item.] Змяніць існы запіс. [Add a new custom item.] Дадаць новы запіс. [Delete the selected item.] Выдаліць дадзены запіс. [Other] Іншае ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp [ETA] Засталося дзён [Contact] Кантакт [Proto] Пратакол [Age/Nr.] Узрост [Anniversary] Свята [Date] Дата [All contacts] Усе кантакты [Birthdays only] Толькі дні нараджэння [Anniversaries only] Толькі святы [Disabled reminder] Адкл. напамінкі [Popup Anniversary list] Паказаць спіс свят ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp [Retry] Яшчэ раз [Yes] Так [No] Не [Ignore] Ігнараваць [Error] Памылка ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp [General] Агульнае [Contact (private)] Кантакт (асабісты) [Anniversaries] Святы [Work] Праца [Contact (Work)] Кантакт (працоўны) [About] Інфармацыя [Profile] Профіль [Notes] Нататкі [Export to file] Экспарт [Import from file] Імпарт з файла [Owner] Уладальнік ;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp [IM Naming] Імя ў IM [Password] Пароль [Timezone] Гадзінны пояс [Marital status] Сямейнае становішча [Address] Адрас [Export: Modules] Экспарт: Плагіны [Export: Folder] Экспарт: Тэчка [Default] Змаўчанні [Details Infobar] Дэталі [Phone Infobar] Тэлефон [E-Mail Infobar] Пошта [Export VCard] Экспарт VCard [Import VCard] Імпарт VCard [Anniversary Infobar] Юбілей [Update] Абнавіць [Export] Экспарт [Goto] Зайсці на сайт [Fax] Факс [Cellular] Мабільны [Custom Phone] Абраны тэлефон [Down arrow] Стрэлка ўніз [Add] Дадаць [Edit] Змяніць [Search] Пошук [Ex-/Import] Экспарт/Імпарт [Backup Birthday] Рэзерваваць Д.Н. [Birthday today] Дзень нараджэння сёння [Birthday tomorrow] Дзень нараджэння заўтра [Birthday in 2 days] Дзень нараджэння праз 2 дня [Birthday in 3 days] Дзень нараджэння праз 3 дня [Birthday in 4 days] Дзень нараджэння праз 4 дня [Birthday in 5 days] Дзень нараджэння праз 5 дзён [Birthday in 6 days] Дзень нараджэння праз 6 дзён [Birthday in 7 days] Дзень нараджэння праз 7 дзён [Birthday in 8 days] Дзень нараджэння праз 8 дзён [Birthday in 9 days] Дзень нараджэння праз 9 дзён [Birthday later] Дзень нараджэння пазней [Anniversary today] Свята сёння [Anniversary tomorrow] Свята заўтра [Anniversary in 2 days] Свята праз 2 дня [Anniversary in 3 days] Свята праз 3 дня [Anniversary in 4 days] Свята праз 4 дня [Anniversary in 5 days] Свята праз 5 дзён [Anniversary in 6 days] Свята праз 6 дзён [Anniversary in 7 days] Свята праз 7 дзён [Anniversary in 8 days] Свята праз 8 дзён [Anniversary in 9 days] Свята праз 9 дзён [Anniversary later] Свята пазней ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h [UserInfoEx] Асабістыя дадзеныя ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp [Ex-/Import contact] Экс-/Імпарт кантакт [User &details] &Інфармацыя [&Import] Імпарт [View/Change My &Details...] Асабістыя &дадзеныя [Export all contacts] Экспартаваць усе кантакты [Import all contacts] Імпартаваць усе кантакты [Backup birthdays] Рэзерваваць дні нараджэння [Check anniversaries] Праверыць святы [Extended UserInfo] Асабістыя дадзеныя [&Export Group] Экспартаваць групу [&Import Group] Імпартаваць групу ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp [My Notes:] Мае нататкі: [About:] Інфармацыя: ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp [Do you really want to delete the %s?] Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s? ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp [Home] Дома [Open in Browser] Адкрыць у браўзары [Primary e-mail] Асноўны e-mail [Secondary e-mail] Другасны e-mail [Tertiary e-mail] Трэці e-mail ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp [Question] Пытанне [This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?] Гэта функцыя выдаліць усе налады, якія вы зрабілі \nУсе налады дрэва, пазіцый акна, і інш.!\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць? [Ready] Гатова [All settings are reset to default values now!] Усе ўсталёўкі цяпер будуць скінуты! [Reminder disabled] Напамінкі адключаны [Bithdays only] Толькі дні нараджэння [everything] Усе напамінкі [UserInfo (default)] Асабістыя дадзеныя (па змаўчанні) [This is the reminder message] Паведамленне напамінку [Contacts] Кантакты [Advanced] Дадаткова [Details Dialog] Дыялогі [Popups] Усплывальныя вокны ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp [Past] Мінулае [Affiliation] Прыналежнасць [Interest] Інтарэсы [] <не> [Do you really want to delete this entry?] Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта? ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp [Afrikaans] Афрыкаанс [Albanian] Албанскі [Arabic] Арабскі [Armenian] Армянскі [Azerbaijani] Азербайджанскі [Belorussian] Беларускі [Bhojpuri] Хайпурыйскі [Bosnian] Баснійскі [Bulgarian] Балгарскі [Burmese] Бурмескі [Cantonese] Катанезійскі [Catalan] Каталанскі [Chamorro] Чаморскій [Chinese] Кітайскі [Croatian] Харвацкі [Czech] Чэшскі [Danish] Дацкі [Dutch] Галандскі [English] Ангельскі [Esperanto] Эсперанта [Estonian] Эстонскі [Farsi] Фарсі [Finnish] Фінскі [French] Французскі [Gaelic] Гайскі [German] Нямецкі [Greek] Грэцкі [Gujarati] Гуджарацкі [Hebrew] Іўрыт [Hindi] Хінді [Hungarian] Вугорскі [Icelandic] Ісландскі [Indonesian] Інданэзійскі [Italian] Італьянскі [Japanese] Японскі [Khmer] Кхмерскі [Korean] Карэйскі [Kurdish] Курдскі [Lao] Лаоскі [Latvian] Латышскі [Lithuanian] Літоўскі [Macedonian] Македонскі [Malay] Малайскі [Mandarin] Мандарын [Mongolian] Мангольскі [Norwegian] Нарвежскі [Persian] Персідскі [Polish] Польскі [Portuguese] Партугальскі [Punjabi] Панджабскі [Romanian] Румынскі [Russian] Рускі [Serbo-Croatian] Сербахарвацкі [Sindhi] Сіндзі [Slovak] Славацкі [Slovenian] Славенскі [Somali] Самалійскі [Spanish] Гішпанскі [Swahili] Суахілі [Swedish] Швецкі [Tagalog] Тагалог [Taiwanese] Тайваньскі [Tamil] Тамільскі [Tatar] Татарскі [Thai] Тайскі [Turkish] Турэцкі [Ukrainian] Украінскі [Urdu] Урду [Vietnamese] В'етнамскі [Welsh] Валійскі [Yiddish] Ідыш [Yoruba] Ерубскі [Academic] Акадэмія [Administrative] Адміністрацыя [Art/Entertainment] Забаўкі [College Student] Студэнт каледжа [Computers] Кампутары [Community & Social] Грамадства і соцыюм [Education] Адукацыя [Engineering] Інжынер [Financial Services] Фінансы [Government] Урад [High School Student] Вучань сярэдняй школы [ICQ - Providing Help] ICQ - падтрымка [Law] Закон [Managerial] Кіраванне [Manufacturing] Вытворчасць [Medical/Health] Медыцына/Здароўе [Military] Вайсковец [Non-Government Organization] Няўрадавая арганізацыя [Professional] Прафесіянал [Retail] Рознічны гандляр [Retired] У адстаўцы [Science & Research] Навука і даследаванні [Sports] Спорт [Technical] Тэхнічны [University Student] Студэнт універсітэта [Web Building] Web-службы [Other Services] Іншае [Art] Мастацтва [Cars] Машыны [Celebrity Fans] Фанат знакамітасцей [Collections] Калекцыянаванне [Culture & Literature] Культура і літаратура [Fitness] Фітнэс [Games] Гульні [Hobbies] Хобі [Internet] Інтэрнэт [Lifestyle] Лад жыцця [Movies/TV] Кіно/ТБ [Music] Музыка [Outdoor Activities] Актыўны адпачынак [Parenting] Выхаванне [Pets/Animals] Жывёлы [Religion] Рэлігія [Science/Technology] Навука/Тэхналогія [Skills] Навыкі [Web Design] Web Дызайн [Nature and Environment] Прырода і навакольнае асяроддзе [News & Media] Навіны і медыя [Business & Economy] Бізнэс і эканоміка [Mystics] Містыка [Travel] Вандроўкі [Astronomy] Астраномія [Space] Космас [Clothing] Адзежа [Parties] Вечарыны [Women] Жанчыны [Social science] Сацыялогія [60's] 60-е [70's] 70-е [80's] 80-е [50's] 50-е [Finance and corporate] Фінансы [Entertainment] Забаўкі [Consumer electronics] Побытавыя электрапрыборы [Retail stores] Рознічны гандаль [Health and beauty] Прыгажосць і здароўе [Media] Медыя [Household products] Хатнія прадукты [Mail order catalog] Замова тавараў па пошце [Business services] Бізнэс [Audio and visual] Гук і візуалізацыя [Sporting and athletic] Спорт [Publishing] Публікацыі [Home automation] Побытавая аўтаматызацыя [Alumni Org.] Выпускнікі [Charity Org.] Дабрачынная арганізацыя [Club/Social Org.] Клуб [Community Org.] Грамадскае аб'яднанне [Cultural Org.] Культурнае аб'яднанне [Fan Clubs] Фан-клуб [Fraternity/Sorority] Клуб па інтарэсах/Жаночы клуб [Hobbyists Org.] Арганізацыя па захапленнях [International Org.] Міжнародная арганізацыя [Nature and Environment Org.] Прыродаахоўная арганізацыя [Professional Org.] Прафсаюз [Scientific/Technical Org.] Навукова-тэхнічная арганізацыя [Self Improvement Group] Група самаўдасканальвання [Spiritual/Religious Org.] Рэлігійная арганізацыя [Sports Org.] Спартовая арганізацыя [Support Org.] Арганізацыя падтрымкі [Trade and Business Org.] Гандлевая арганізацыя [Union] Аб'яднанне [Volunteer Org.] Добраахвотніцкая арганізацыя [Elementary School] Пачатковая школа [High School] Сярэдняя школа [College] ВНУ [University] Універсітэт [Single] Самотны [Close relationships] У блізкіх стасунках [Engaged] Заручаны [Married] У шлюбе [Divorced] У разводзе [Separated] Падзельнік [Widowed] Удавец/Удава [jun.] мл. [sen.] сен. ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp ['(Unknown Contact)'] '(Невядомы кантакт)' ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp [Send e-mail] Адправіць e-mail ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp [Gender (uinfoex)] Пол (uinfoex) ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp [View Homepage] Сайт [&Homepage] Сайт [Homepage (uinfoex)] Сайт (uinfoex) ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp [He] Яму [She] Ёй [He/She] Ёй/яму [%s has birthday today.] %s адзначае Дзень нараджэння сёння. [%s has birthday tomorrow.] %s адзначае Дзень нараджэння заўтра. [%s has birthday in %d days.] %s адзначае дзень нараджэння праз %d дзён. [\n%s becomes %d years old.] \n%s выканаецца %d. [No anniversaries to remind of] Няма свят, пра якія трэба апавяшчаць [Backing up and syncing all birthdays complete!] Рэзерваванне і сінхранізацыя ўсіх Дзён нараджэнняў завершаны! [Reminder (uinfoex)] Напамінак (uinfoex) [Birthday reminder] Напамінак пра дзень нараджэння [Birthday reminder: it's coming] Напамінак пра надыходзячы дзень нараджэння [Anniversary Reminder] Напамінак пра свята ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp [All Contacts] Усе кантакты [Required modules] Абавязковыя плагіны [Optional modules] Дадатковыя плагіны ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp [Import complete] Імпарт завершаны ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp [Select a destination file...] Абярыце імя файла для экспарту ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp [Complete] Гатова [added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u] Дададзена кантактаў: %u / %u\nДададзена налад: %u / %u\nДададзена падзей: %u / %u\nДубліруючых падзей: %u ;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp [Flags (uinfoex)] Сцягі (uinfoex) ;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp