#muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b} ;============================================================ ; File: Variables.dll ; Plugin: Variables ; Version: 0.2.3.10 ; Authors: P Boon ;============================================================ [Adds support for dynamic variables in strings for plugins.] Падтрымка дынамічных зменных для іншых плагінаў ;file \plugins\Variables\res\Variables.rc [Parse options] Налады аналізу [Automatically strip "end of line" characters] Абразаць знак "канец радка" [Automatically strip white space] Аўтаматычна абразаць прабелы [Automatically strip all non-parsing characters] Аўтаматычна абразаць усе не аналізаваныя знакі [Test area] Тэставая вобласць [Click on the help button to get more information] Націсніце на кнопку дапамогі, каб атрымаць больш інфармацыі [Parse the following string at startup] Аналіз радка пры загрузцы [Auto parse] Аўтапрагляд [Parse] Аналіз [Please enter your input below] Уводзіце Ваш радок ніжэй [Don't set a contact] Не ўстанаўліваць кантакт [Set to the following contact] Усталяваць кантакту [The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).] Маркер %subject% будзе прыняты як адмысловы кантакт, які залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць кантакт, які будзе падстаўляцца ў %subject%. Прыклад выкарыстання гэтага маркера: !cinfo(%subject%,display). [Description] Апісанне [Setting] Параметр [The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.] Маркер %extratext% будзе прыняты, як адмысловы радок, якая залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць радок, якая будзе падстаўляцца ў %extratext% [Close] Зачыніць [The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.] Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda NG версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры. [Notes] Нататкі [Variables...] Зменныя... ;file \plugins\Variables\src\help.cpp [Token] Маркер [Tokens] Маркеры [Input] Увод [Cancel] Скасаваць [Help] Даведка [Variables Help] Дапамога па зменных [Open String Formatting Help] Дапамога па фармаце радкоў ;file \plugins\Variables\src\options.cpp [Services] Службы [Variables] Зменныя ;file \plugins\Variables\src\parse_alias.cpp [Alias] Аліас [user defined] пераназначана [stores y as alias named x] захоўвае Y, як аліас X ;file \plugins\Variables\src\parse_external.cpp [Stopped] Спынена [Paused] Паўза [External Applications] Знешнія прыкладанні [retrieves song name of the song currently playing in Winamp] атрымлівае імя песні якая грае ў Winamp [retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)] атрымлівае стан Winamp (грае/паўза/спынены) ;file \plugins\Variables\src\parse_inet.cpp [Internet Related] Інтэрнэт [converts each non-html character into hex format] перакладае кожны не-HTML знак у шаснаццатковы фармат [converts each hex value into non-html character] перакладае кожнае шаснаццатковае значэнне ў не-HTML знак [converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation] перакладае 32бітную лічбу у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі) [converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation] перакладае 32бітную лічбу (у парадку хаста) у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі) ;file \plugins\Variables\src\parse_logic.cpp [Logical Expressions] Лагічныя выразы [performs logical AND (x && y && ...)] лагічнае І (x && y && ...) [Boolean FALSE] Лагічнае ХЛУСНЯ [performs w, then shows z and performs y while x is TRUE] выконвае w, потым паказвае z, і выконвае y, пакуль x = ПРАЎДА [shows y if x is TRUE, otherwise it shows z] паказвае y, калі x ПРАЎДА, у інакш паказвае z [shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))] паказвае x, калі x ПРАЎДА ў іншым выпадку паказвае y (if(x,x,y)) [the first argument parsed successfully] першы аргумент аналізаваны паспяхова [y if w = x, else z] y, калі w = x, інакш z [y if w > x, else z] y, калі w > x, інакш z [y if string length of w > x, else z] y, калі даўжыня радка w > x, у іншым выпадку z [TRUE if x = y] ПРАЎДА, калі x = y [TRUE if x > y] ПРАЎДА, калі х > у [TRUE if x is longer than y] ПРАЎДА, калі x даўжэй, чым y [performs logical NOT (!x)] выконвае лагічнае НЯМА (!x) [performs logical OR (x || y || ...)] выконвае лагічнае ЦІ (x || y || ...) [Boolean TRUE] Лагічнае ПРАЎДА [performs logical XOR (x ^ y)] выконвае лагічнае выключальнае ЦІ - XOR (x ^ y) ;file \plugins\Variables\src\parse_math.cpp [Mathematical Functions] Матэматычныя функцыі [x + y + ...] x + y + ... [x divided by y] х, дзеленае на ў [converts decimal value x to hex value and padds to length y] перакладае дзесятковае значэнне x у шаснаццатковае, выкарыстоўваючы даўжыню y [x modulo y (remainder of x divided by y)] модуль x ад у (рэшта x, дзеленага на y) [x times y] x памножанае на y [x times y divided by z] x памножанае на y дзеленае на z [minimum value of (decimal) arguments] мінімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў [maximum value of (decimal) arguments] максімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў [pads decimal value x to length y with zeros] запаўняе дзесятковае значэнне x па даўжыні y нулямі [random number] выпадковы нумар [x - y - ...] x - y - ... ;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp [MetaContacts] Метакантакты [get parent metacontact of contact x] вяртае бацькоўскі метакантакт субкантакту x [get default subcontact x] вяртае субкантакт па змаўчанні метакантакту x [get the 'most online' subcontact x] вяртае субкантакт 'Далучаны' метакантакту x ;file \plugins\Variables\src\parse_miranda.cpp [Miranda Core Global] Зменныя ядра Miranda [path to Miranda root folder] шлях да тэчкі праграмы [path to current Miranda profile] шлях да тэчкі бягучага профіля [name of current Miranda profile (filename, without extension)] імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння) [will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%] верне радок выгляду %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename% [will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache] вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache [will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs] вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs [Miranda Core OS] Зменныя АС ў Miranda [same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы [username for currently logged-on Windows user] імя бягучага карыстача сістэмы ["My Documents" folder for currently logged-on Windows user] тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача ["Desktop" folder for currently logged-on Windows user] тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача [Miranda Related] Адносіцца да Miranda [translates status code x into a status description] перакладае статус код x у тэкставае апісанне статусу [zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)] z кантакт з уласцівасцю y, апісанай у x, прыклад (unregistered,nick) (z неабавязкова) [number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)] нумар кантакту з уласцівасцю y, апісанай x, прыклад: (unregistered,nick) [info property y of contact x] інфармацыйная ўласцівасць y кантакту x [db profile name] імя профіля базы [db profile path] шлях профіля базы [db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)] атрымаць наладу z плагіна y кантакту x ці вярнуць w, калі z не існуе (w не абавязкова) [get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation] атрымаць падзею для кантакту x (неабавязкова), адпаведнае y,z,w, гл. дакументацыю [get last seen time of contact x in format y (y is optional)] атрымаць час апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова) [get last seen date of contact x in format y (y is optional)] атрымаць дату апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова) [get last seen status of contact x] атрымаць апошні статус кантакту x [path to the Miranda NG executable] шлях да miranda32(64).exe [current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)] бягучае вызначэнне статусу пратаколу x (без x, выкарыстоўваецца глабальны статус) [info property y of protocol ID x] інфармацыйная ўласцівасць y ID пратаколу x [retrieves the subject, depending on situation] атрымаць subject, у залежнасці ад сітуацыі [translates x] перакладае х [get the version of Miranda] атрымаць версію Miranda [get the contact display name] атрымаць імя кантакту [get the date and time (using Miranda format)] атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda NG) [TRUE if service function exists] ПРАЎДА, калі сэрвісная функцыя існуе ;file \plugins\Variables\src\parse_regexp.cpp [Regular Expressions] Рэгулярныя выразы [(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x] (уваход. дадзеныя толькі ANSI) колькасць падрадкоў знойдзеных у y, па масцы x [(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x] (Толькі ANSI увод) падрадок супадзення z знойдзены ў тэме y з шаблонам x ;file \plugins\Variables\src\parse_str.cpp [String Functions] Радковыя функцыі [converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase] перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ, усе астатнія ў вялікія [converts each first letter of a word to uppercase] перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ [inserts 'end of line' character] устаўляе знак EOL [depends on calling plugin] залежыць ад плагіна, які выклікае токен [replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)] замяніць усе супадзенні \\n (Unix) на \\r\\n (Windows) [cuts x after the first line and appends y (y is optional)] абразае x пасля першай лініі, і дадае y (у неабавязкова) [replaces all end of line characters by y (y is optional)] замяняе ўсе знакі EOL на y (y неабавязкова) [inserts string y at position z in string x] устаўляе радок y, у пазіцыю z у радку x [trims x to length y, keeping first y characters] абразае x па даўжыні y, захоўваючы першыя знакі y [length of x] даўжыня х [the number of lines in string x] клькасць радкоў у радку x [the longest string of the arguments] самы доўгі радок у аргументах [converts x to lowercase] перакладае x у вялікія літары [no operation, x as given] няма аперацыі, x зададзены [pads x to length y prepending character z (z is optional)] падаўжае x да даўжыні y дадаючы злева знак z (z неабавязкова) [pads x to length y appending character z (z is optional)] падаўжае x да даўжыні y дадаючы справа знак z (z неабавязкова) [pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)] падаўжае x да даўжыні y, дадаючы злева знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова) [pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)] падаўжае x да даўжыні y, дадаючы справа знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова) [repeats x y times] паўтарае x y раз [replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed] замена ўсіх уваходжанняў y у x на z, магчымыя множныя аргументы y і z [trims x to length y, keeping last y characters] абразае x па даўжыні y, захоўваючы апошнія y знакаў [moves string x, z characters to the left and trims it to y characters] зрух радка x, z знакаў злева і абразанне да y знакаў [TRUE if x equals y] ПРАЎДА, калі х = у [TRUE if x equals any of the following arguments] ПРАЎДА, калі x роўны любому з наступных аргументаў [TRUE if the first z characters of x equal y] ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y [TRUE if x equals y, ignoring case] ПРАЎДА, калі x роўны y, не ўлічваючы рэгістр [TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case] ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра [the shortest string of the arguments] самы кароткі радок у аргументах [location of first occurrence of character y in string x] месца першага ўваходжання знака y у радку x [location of last occurrence of character y in string x] месца апошняга ўваходжання знака y у радку x [location of first occurrence of string y in x] месца першага ўваходжання радка y у x [substring of x starting from position y to z] падрадок x якая пачынаецца з пазіцыі y у z [the xth string of the arguments] x радок па рахунку ў аргументах [z if y equals x, multiple y and z arguments allowed] z, калі y роўна x, дапушчальныя множныя аргументы y і z [removes white spaces in before and after x] выдаліць прабелы перад і пасля x [inserts x tab characters (x is optional)] уставіць x знакаў табуляцыі (x неабавязкова) [converts x to upper case] перакладае x у ЗАГАЛОЎНЫЯ літары [words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)] словы (падзеленыя прабелам) колькасцю ад y да z з радка x (z неабавязкова) ;file \plugins\Variables\src\parse_system.cpp [System Functions] Сістэмныя функцыі [computer name] імя кампутара [cpu load of process x (without extension) (x is optional)] нагрузка працэсу x (без пашырэння) (x неабавязкова) [current date in format y (y is optional)] бягучая дата ў фармаце y (y неабавязкова) [current time in format y (y is optional)] бягучы час у фармаце y (y неабавязкова) [the directory y directories above x] шлях тэчкі y вышэй тэчак x [strips y directories from x] выразае y тэчак са шляху x [number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)] колькасць секунд паміж датамі x і y (x і y у фармаце: М/д/гг Г:м:с)) [TRUE if directory x exists] ПРАЎДА, калі тэчка x існуе [TRUE if file x exists] ПРАЎДА, калі файл x існуе [window title of first window of class x] загаловак першага вакна класа x [shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)] паказвае файлы і тэчкі путя z, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя) [TRUE if process x is running] ПРАЎДА, калі працэс х запушчаны [value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)] значэнне y з ключа x, з рэестру Windows (толькі значэнні REG_SZ (string)) [formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y] выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце даты y [formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y] выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце часу y [y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line] y > 0: радок нумар y з файла x, y = 0: цэлы файл, y < 0: радок y ад канца файла, y = r: выпадковы радок [uptime in seconds] час працы сістэмы (секунд) [any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)] любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.) [expand environment variable x] пашырае зменную асяроддзі x [user name] імя карыстача [text from clipboard] тэкст з буфера абмену ;file \plugins\Variables\src\parse_variables.cpp [variable set by put(s) with name x] зменная зададзеная put з імем x [x, and stores y as variable named x] x, і захоўвае y, як зменную з імем x [only stores y as variables x] толькі захоўвае y, як зменную x ;file \plugins\Variables\src\variables.cpp ;file \plugins\Variables\src\variables.h [--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!()\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n``\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form , for example or .\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.] --- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце , напрыклад, ці .\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.