#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e} ; File: Weather.dll ; Module: Weather [Weather Protocol] Пратакол надвор'я [Retrieve weather information and display them in your contact list.] Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў. [Disable support for automatic station icon assignment] Адмяніць падтрымку аўтавызначэння значкоў станцый [Weather] Надвор'е [Weather Text] Тэкст надвор'я [Update Weather] Абнавіць надвор'е [Read Complete Forecast] Чытаць поўны прагноз [Brief Information] Кароткая інфармацыя [View Log] Лог [Edit Settings] Змяніць налады [%s - Update All] %s - Абнавіць усё [Current weather information for %s.] Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s [Weather Station] Прагноз надвор'я [Log Information] Захаванне інфармацыі [Use internal history] Убудаваная гісторыя [Use external file] Вонкавы файл [Other Options] Іншыя налады [Disable PopUp for this station] Не выводзіць усплывальнае акно [Brief Info] Коратка [Set as default station] Па змаўчанні [Weather condition was not logged.] Лог надвор'я не вядзецца [No information available.\r\nPlease update weather condition first.] Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е [Brief Weather Information] Кароткая інфармацыя пра надвор'е [Read More] Падрабязней [Station ID] ID гарады [Please try again after weather update is completed.] Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е [Use English units] Ужываць брытанскія адзінкі [Show main menu items] Паказваць пункты ў меню [Update weather information every] Абнаўляць кожныя [minutes.] мінуць [Display current condition on contact list] Паказваць надвор'е ў спісе кантактаў [Hide Weather in status bar and status menu] Схаваць надвор'е ў панэлі статуту і меню статуту [If new protocol is installed or icon is changed:] Калі значкі зменены: [Rebuild Icons] Аднавіць [Degree sign:] Адзінкі тэмпературы [%sC] %s°C [%sF] %s°F [Display Text] Паказ тэксту [Extra Text] Дап. тэкст [External Log] Вонкавая гісторыя [Popup Text] Тэкст акна [More Info URL] URL дап. інфармацыі [Weather Map] Карта надвор'я [Popup only when condition changes] Толькі пры змене надвор'я [Show informations and warnings] Інфармацыя і папярэджанні [Here is a short weather description] Кароткае апісанне надвор'я [This is the name of the city] горад [Unable to retrieve weather information for %s] Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s [Cannot reset status while updating weather] Немагчыма скінуць статут, пакуль абнаўляецца надвор'е [Weather updates are re-activated] Абнаўленні надвор'я адноўлены [Weather updates are now disabled] Абнаўленні надвор'я спынены [%s is now the default weather station] %s станцыя надвор'я па змаўчанні [] <час не вызначана> [Override Default Settings] Адмяніць усталёўкі па змаўчанні [Please close all weather dialog first.] Калі ласка, зачыніце спачатку дыялог надвор'я [No weather station found!] Станцыі не знойдзены [Overwrite file upon update] Перазапіс пры абнаўленні [Left Click] Левая [Right Click] Правая [Open brief information] Кароткая інфармацыя [Open complete forecast] Поўны прагноз [Open weather map] Карта надвор'я [View history] Гісторыя [current condition] бягучыя ўмовы [current date] дата [Disable internal station status icon selection] Адмяніць выбар значка статуту станцыі [Disable support for automatic protocol icons assignment] Адмяніць падтрымку аўта прызначэнні значкоў пратаколаў [Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here] Усталёўка INI надвор'і\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'і тут [Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG [Extract the weather ini file from archive to this directory] Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю [Click here to load the data from the new ini file into memory] Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць [Add new weather station and close this dialog] Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно [Never show this at startup again] Не паказваць гэта пры запуску [Retrieving new data, please wait...] Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка... [Make the contact italic when weather alert is issued] Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення [Display warning if INI file is not found at startup] Паказваць папярэджанне, калі файл INI не знойдзены [Invalid ID format, missing \"/\" (10)] Няправільны фармат ID, не \"/\" (10) [Invalid service (11)] Няправільны сэрвіс (11) [Invalid station (12)] Няправільны горад (12) [Weather service ini for this station is not found (20)] INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20) [Netlib error - check your internet connection (30)] Памылка netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30) [Empty data is retrieved (40)] Атрыманы пустыя дадзеныя (40) [Document not found (42)] Дакумент не знойдзены (42) [Document too short to contain any weather data (43)] Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43) [Unknown error (99)] Невядомая памылка (99) [HTTP Error: No content (204)] Памылка HTTP: Няма змесціва (204) [HTTP Error: Data moved (301)] Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301) [HTTP Error: Use proxy (305)] Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305) [HTTP Error: Temporary redirect (307)] Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307) [HTTP Error: Bad request (400)] Памылка HTTP: Няправільны запыт (400) [HTTP Error: Unauthorized (401)] Памылка HTTP: Не дазволены (401) [HTTP Error: Payment required (402)] Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402) [HTTP Error: Forbidden (403)] Памылка HTTP: Забаронена (403) [HTTP Error: Not found (404)] Памылка HTTP: Не знойдзена (404) [HTTP Error: Method not allowed (405)] Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405) [HTTP Error: Proxy authentication required (407)] Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407) [HTTP Error: Gone (410)] Памылка HTTP: Знік (410) [HTTP Error: Internal server error (500)] Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500) [HTTP Error: Bad gateway (502)] Памылка HTTP: Няправільны шлюз (502) [HTTP Error: Service unavailable (503)] Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503) [HTTP Error: Gateway timeout (504)] Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504) [HTTP Error %i] Памылка HTTP %i [Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other] Адмяніць аўтаабнаўленне пры статуце афлайн, уключыць пры любым іншым [Remove old data when updating] Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення [To old settings] Да ранейшых [To default] Па змаўчанні [Brief Info Title] Загаловак [Weather Protocol Text Preview] Прагляд пратаколу надвор'я [Remove Old Data then Update All] Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё [Remove Old Data then Update] Выдаліць дадзеныя і абнавіць [Auto Update Enabled] Аўтаабнаўленне ўключана [Auto Update Disabled] Аўтаабнаўленне выключана [More Info] Падрабязней [Webpage] Сайт [View all weather details for this contact] Глядзець усю інфармацыю пра надвор'е для гэтага кантакту [More Variables] Яшчэ зменныя [Here is a list of custom variables that are currently available] Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант [Get city name from ID] Атрымаць назву горада па ID [City name] горад [] <Увядзіце назву горада> [Weather status will free to change all the time if this option is enabled.] Калі гэта опцыя ўключана, статут надвор'я можна змяніць у любы час. [Change display texts] Тэкставыя шаблоны [View weather INI information] Інфармацыя о INI файле надвор'я [Disable automatic update for this station] Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі [Weather INI information] Інфармацыя о INI файле надвор'я [View webpage] На сайт [Reset to default] Па змаўчанні [Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support] Націсні "Yes" для загрузкі новых дадзеных ці "No" для загрузкі пратаколу надвор'я без падтрымкі абнаўленняў [A list of Weather INI files currently in memory:] Спіс INI файлаў надвор'я змешчаных у памяці: [Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name] Назва\t Аўтар\t Версія файла\tINI вер\t Пунктаў\t Імя\t\t Імя файла [Total INI files:\t%i] Усяго INI файлаў:\t%i [Total memory used:\t%i bytes] Памер:\t%i байт [Weather INI Information] Інфармацыя о INI файле надвор'я [The corresponding INI file for "%s" is not found.] Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены. [Weather INI information for "%s":] Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s": [Internal Name:] Унутранае імя: [INI Version:] Версія INI: [File Name:] Імя файла: [Item Count:] Пунктаў: [Memory Used:] Памер: [%[..]\tcustom variables] %[..]\t свае зменныя [Consider weather info updated only when condition and temperature are changed] Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы [Invalid ini format for: %s] Уласны фармат ini для: %s [] <Увядзіце назву горада> [] <Увядзіце ID гарады> [All update data has been reloaded.] Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны. [Error when obtaining data: %s] Памылка пры атрыманні дадзеных: %s [] <Памылка> [Fahrenheit] Фарэнгейт [The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не паказаны URL для поўнага прагнозу надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады. [The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады. [Open URLs in new browser window] Адкрываць спасылкі ў новым акне [Units] Адзінкі [Temperature] Тэмпература [Celsius] Цэльсій [Wind] Вецер [km/h] км/г [m/s] м/с [mph] м/г [knots] вузлы [Visibillity] Бачнасць [km] км [miles] мілі [Pressure] Ціск [kPa] кПа [mb (hPa)] мілібар [inches] цалі [mm Hg (torr)] мм рт. слупа [Texts] Тэкст [Click the button on the left to change the display and log texts] Націсніце на кнопку злева, каб памяняць шрыфт асноўнага акна і гісторыі [Note that icon cannot be changed when this feature is enabled] Увага! Калі гэта опцыя ўключана, вы не зможаце памяняць значок [Disable internal icon selection] Адключыць выбар значка [Miranda IM has to be restarted for the changes to take effect.] Змены набудуць моц пасля перазапуску Miranda IM. [Note Text] Тэкст [Weather HTTP connections] HTTP падлучэнне Weather [Enable &weather notification] Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я [Disable &weather notification] Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я [Update All Weather] Абнавіць надвор'е [Reload All Update Data] Перазагрузіць абнаўленне [No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.] Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather. [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход [Link Settings] Налада спасылак [Do not display weather condition as protocol status] Не паказваць стан надвор'я як статут пратаколу [PopUp Text] Усплывальны тэкст [Weather Protocol Text Options] Шаблоны дыялогаў надвор'я [Okay] ОК [Weather Notification] Напамінак пра надвор'е [Do you want to view more information?] Жадаеце пазнаць больш? [Brief information for ] Кароткая інфармацыя для [Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.] Няправільная затрымка часу. \n\n Увядзіце '0' для выкарыстання часу па змаўчанні.\n Увядзіце '-1' для таго, каб успл. акно не знікала.\n Выкарыстоўвайце значэння > 1 для ўказання колькасці секунд. [Weather Alert Issued] Weather: Пагоднае папярэджанне [Weather Condition Changed] Weather: Надвор'е змянілася [No Popup] Без вокнаў [Enable/Disable Weather Update] Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я [Modes] Рэжымы [Update weather information on startup] Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG [2 chars] 2 знака [3 chars] 3 знака [Avatar only mode] Толькі аватар [No change] без зм. [Day/Month] Дзень/Месяц [Use weather condition as protocol status] Стан надвор'я як статут пратаколу [Reload INI] Перазагрузіць [Total INI files] Усяго ini файлаў [Total memory used] Скарыстана памяці [File Name] Імя файла [File Version] Версія файла [INI Version] Версія ini [Display Name] Імя [Frame Font] Шрыфт фрэйма [Frame Background] Фон фрэйма [Display in a frame] Паказваць у фрэйме [Update with Clear] Выдаліць і абнавіць [Weather Update] Абнаўленне прагнозу [Update Disabled] Абнаўленні выкл [View Complete] Поўны прагноз [View Brief] Кароткі прагноз [No Pupup] Няма успл. вокнаў [Add New Weather Station] Дадаць новую станцыю [Edit Weather Station] Рэдагаваць станцыю [Special status] Адмысловы [Update weather information at startup] Абнаўляць пры старце [When condition unavailable, use the status:] Калі стан недаступна, паказваць статут: [To old setting] Да старых [Variable] Зменная [Invalid ID format, missing "/" (10)] Няправільны фармат ID, не "/" (10) [Debug for INI files] Адладзіць INI файлы [Avatar size] Памер аватара [Frame Title Font] Шрыфт загалоўка фрэйма [The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах. [Do not append units to values] Не дадаваць адзінкі да значэнняў [Do not display fractional values] Не паказваць дробавыя велічыні [mm] мм [%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m [%c, %t\nToday: High %h, Low %l] %c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l [%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] %c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m [Current condition for %n] Бягучы стан для %n [Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [Feel-like] Адчуванні [in] цаля [Last update on: %u] Апошняе абнаўленне: %u [mb] мбар [Today's High] Максімум [Today's Low] Мінімум [Weather Condition for %n as of %u] Стан надвор'я для %n на %u [Dewpoint] Кропка расы [Humidity] Вільготнасць [ft] фут [m] м