#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e} ;============================================================ ; File: Weather.dll ; Plugin: Weather ; Version: 0.4.0.1 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [Retrieves weather information and displays it in your contact list.] Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў. ;file \plugins\Weather\res\resource.rc [Brief Info] Коратка [Webpage] Сайт [Update weather information on startup] Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG [Update weather information every] Абнаўляць кожныя [Consider weather info updated only when condition and temperature are changed] Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы [Remove old data when updating] Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення [Make the contact italic when weather alert is issued] Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення [Modes] Рэжымы [Use weather condition as protocol status] Стан надвор'я як статут пратаколу [Avatar only mode] Толькі аватар [Temperature] Тэмпература [Celsius] Цэльсій [Fahrenheit] Фарэнгейт [Degree sign:] Тэмпература ў: [Wind] Вецер [km/h] км/г [m/s] м/с [mph] м/г [knots] вузлы [km] км [miles] мілі [Pressure] Ціск [kPa] кПа [mb (hPa)] мілібар [inches] цалі [mm Hg (torr)] мм рт. слупа [Day/Month] Дзень/Месяц [2 chars] 2 знака [3 chars] 3 знака [Elevation] Вышыня над узроўнем мора [ft] фут [m] м [Do not append units to values] Не дадаваць адзінкі да значэнняў [Do not display fractional values] Не паказваць дробавыя велічыні [Frame] Фрэйм [Avatar size] Памер аватара [Edit Weather Station] Рэдагаваць станцыю [Weather Station] Прагноз надвор'я [City name] горад [Log Information] Захаванне інфармацыі [Use internal history] Убудаваная гісторыя [Use external file] Вонкавы файл [Overwrite file upon update] Перазапіс пры абнаўленні [More Info URL] URL дап. інфармацыі [Weather Map] Карта надвор'я [Other Options] Іншыя налады [Set as default station] Па змаўчанні [Disable automatic update for this station] Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі [Disable Popup for this station] Не выводзіць усплывальнае акно [Popup only when condition changes] Толькі пры змене надвор'я [Popup Actions] Кнопкі мышы [Left Click] Левая [Right Click] Правая [Popup Delay] Затрымка акна [Popup Text] Усплывальны тэкст [Updates] Абнаўленні [Brief Info Title] Загаловак [Note Text] Тэкст [Extra Text] Дап. тэкст [External Log] Вонкавая гісторыя [More Variables] Яшчэ зменныя [Sunset] Заход [Feel-like] Адчуванні [Today's Low] Мінімум [Today's High] Максімум [Sunrise] Узыход [Dewpoint] Кропка расы [Humidity] Вільготнасць [Weather Protocol INI Setup] Налады INI файла плагiна "Надвор'е" [Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here] Усталёўка INI надвор'я\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'я тут [Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG [Extract the weather ini file from archive to this directory] Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю [Click here to load the data from the new ini file into memory] Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць [Add new weather station and close this dialog] Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно [Total INI files] Усяго ini файлаў [Total memory used] Скарыстана памяці [Reload INI] Перазагрузіць [Open brief information] Кароткая інфармацыя [Open complete forecast] Поўны прагноз [Open weather map] Карта надвор'я [View history] Гісторыя [Show user detail] Паказаць дэталі [To old setting] Да старых [To default] Па змаўчанні ;file \plugins\Weather\src\weather.cpp [Weather Condition Changed] Weather: Надвор'е змянілася [Weather Alert Issued] Weather: Пагоднае папярэджанне ;file \plugins\Weather\src\weather.h [Invalid ID format, missing "/" (10)] Няправільны фармат ID, не "/" (10) [Invalid service (11)] Няправільны сэрвіс (11) [Invalid station (12)] Няправільны горад (12) [Weather service ini for this station is not found (20)] INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20) [Netlib error - check your internet connection (30)] Памылка netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30) [Empty data is retrieved (40)] Атрыманы пустыя дадзеныя (40) [Document not found (42)] Дакумент не знойдзены (42) [Document too short to contain any weather data (43)] Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43) [Unknown error (99)] Невядомая памылка (99) [HTTP Error: No content (204)] Памылка HTTP: Няма змесціва (204) [HTTP Error: Data moved (301)] Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301) [HTTP Error: Use proxy (305)] Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305) [HTTP Error: Temporary redirect (307)] Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307) [HTTP Error: Bad request (400)] Памылка HTTP: Няправільны запыт (400) [HTTP Error: Unauthorized (401)] Памылка HTTP: Не дазволены (401) [HTTP Error: Payment required (402)] Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402) [HTTP Error: Forbidden (403)] Памылка HTTP: Забаронена (403) [HTTP Error: Not found (404)] Памылка HTTP: Не знойдзена (404) [HTTP Error: Method not allowed (405)] Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405) [HTTP Error: Proxy authentication required (407)] Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407) [HTTP Error: Gone (410)] Памылка HTTP: Знік (410) [HTTP Error: Internal server error (500)] Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500) [HTTP Error: Bad gateway (502)] Памылка HTTP: Няправільны шлюз (502) [HTTP Error: Service unavailable (503)] Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503) [HTTP Error: Gateway timeout (504)] Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504) [%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] %c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [Weather Condition for %n as of %u] Стан надвор'я для %n на %u [%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m [%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m [%c, %t\nToday: High %h, Low %l] %c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l ;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp [Current weather information for %s.] Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s [%s is now the default weather station] %s станцыя надвор'я па змаўчанні [Weather Protocol] Пратакол надвор'я [Please try again after weather update is completed.] Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е [] <Увядзіце назву горада> [] <Увядзіце ID гарады> ;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp [Weather condition was not logged.] Лог надвор'я не вядзецца [The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах. [The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады. [Get city name from ID] Атрымаць назву горада па ID [Weather INI information] Інфармацыя о INI файле надвор'я [View webpage] На сайт ;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp [mb] мбар [in] цаля [mm] мм [] <час не вызначана> [] <Памылка> [HTTP Error %i] Памылка HTTP %i ;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp [] <Увядзіце назву горада> [Error when obtaining data: %s] Памылка пры атрыманні дадзеных: %s ;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp [Weather HTTP connections] HTTP падлучэнне Weather ;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp [Update Disabled] Абнаўленні выкл [Update with Clear] Выдаліць і абнавіць [View Brief] Кароткі прагноз [View Complete] Поўны прагноз [Weather Update] Абнаўленне прагнозу [No Popup] Без вокнаў ;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp [The corresponding INI file for "%s" is not found.] Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены. [Weather INI information for "%s":] Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s": [Internal Name:] Унутранае імя: [INI Version:] Версія INI: [File Name:] Імя файла: [Item Count:] Пунктаў: [Memory Used:] Памер: [Here is a list of custom variables that are currently available] Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант ;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp [No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.] Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather. [Invalid ini format for: %s] Уласны фармат ini для: %s [All update data has been reloaded.] Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны. ;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp [Frame Font] Шрыфт фрэйма [Frame Title Font] Шрыфт загалоўка фрэйма ;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход [Weather Protocol Text Preview] Прагляд пратаколу надвор'я ;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход [%[..]\tcustom variables] %[..]\t свае зменныя ;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp [Station ID] ID гарады [Disable &weather notification] Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я [Enable &weather notification] Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я [Update Weather] Абнавіць надвор'е [Remove Old Data then Update] Выдаліць дадзеныя і абнавіць [Brief Information] Кароткая інфармацыя [Read Complete Forecast] Чытаць поўны прагноз [Weather] Надвор'е [Enable/Disable Weather Update] Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я [Update All Weather] Абнавіць надвор'е [Remove Old Data then Update All] Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё [Weather Notification] Напамінак пра надвор'е [Display in a frame] Паказваць у фрэйме ;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp [Unable to retrieve weather information for %s] Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s ;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp [Current condition for %n] Бягучы стан для %n [Last update on: %u] Апошняе абнаўленне: %u [Variable] Зменная [Retrieving new data, please wait...] Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка... [More Info] Падрабязней [No information available.\r\nPlease update weather condition first.] Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е