#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233} ;============================================================ ; File: mRadio.dll ; Module: mRadio ; Version: 0.0.2.1 ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.] Гэты плагін дазваляе праслухоўваць і запісваць інтэрнэт радыё. Гэтак жа можа прайграваць лакальныя файлы. [mRadio Mod] Пратакол mRadio [REC] Запіс [Cave] Пячора [Arena] Арэна [Genre] Жанр [Plain] Раўніна [Alley] Алея [Dizzy] Галавакружэнне [Generic] Агульны [Bathroom] Ванная [Parking Lot] Стаянка [Stone Corridor] Каменны калідор [Sewer Pipe] Вадасцёкавая труба [Auditorium] Аўдыторыя [Carpeted Hallway] Пакрыты калідор [Play from first] Гуляць спачатку [Shuffle playlist] Перамяшаць плэйліст [Loop single media] Зацыкленне [Station Name] Імя станцыі [Timeout, ms (5000)] Таймаўт, мс (5000) [PreBuf, % (75%)] PreBuf, % (75%) [Hallway] Пярэдні пакой [Mountains] Горы [Use EAX] Выкарыстоўваць EAX [Under Water] Пад вадой [Station URL (required)] Спасылка на станцыю (патрабуецца) [To INI] У файл [Buffer, ms (5000)] Буфер, мс (5000) [Add station] Дадаць станцыю [Add Station] Дадаць станцыю [Bitrate] Бітрэйт [Stone Room] Пакой з каменя [Living Room] Гасціная [Drugged] Запазненне [Record path] Шлях да запісу [Padded Cell] Абітая камера [Autoconnect last station] далучацца да апошняй станцыі [Concert Hall] Канцэртны хол [Psychotic] Псіхатычны [Forrest] Лес [To list] У спіс [Hangar] Ангар [Offline station as Offline] Адключаная станцыя як "Адключаны" [Protocol depending status] Статус, залежны ад пратаколу [Continuous record] Бесперапынны запіс [Quarry] Кар'ер [Sorry!] Выбачыце! [BASS.DLL not found!] BASS.DLL не знойдзены! [Station] Станцыя [Custom INI file] Абраны INI файл [Radio station URL] URL станцыі [Start record] Пачаць запіс [Stop record] Спыніць запіс [Currently played URL] Прайграваны URL [Current stream title] Бягучы загаловак [Station/playlist URL] URL станцыі/плэйліста [Currently used decoder] Бягучы дэкодар [connecting] далучаецца [aborting] адключаецца [Can't initialize device] Не магу ініцыялізаваць прыладу [Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings] Не атрымоўваецца далучыцца. Калі ласка, прыбярыце галку 'Працаваць аўтаномна' у наладах Internet Explorer [Start broadcasting] Пачатак вяшчання [Stop broadcasting] Прыпынак вяшчання [Start/Stop broadcasting] Пачатак/Прыпынак вяшчання [Start/Stop Record] Пачаць/Спыніць запіс [Record] Запіс [Status message template] Шаблон паведамлення статусу [Equalizer presets] Перадусталёўкі эквалайзера [Export All] Экспартаваць усё [Current status] Бягучы статус [Broadcast ON] Вяшчанне укл. [Broadcast OFF] Вяшчанне выкл. [Add EQ preset] Дадаць наладу эквалайзера [Delete EQ preset] Выдаліць наладу эквалайзера [BASS library path (empty for default)] Шлях да бібліятэкі BASS (па змаўчанні пуста) [Tries to connect] Спроб далучэнняў [Mute] Выкл гук [mRadio volume control] Узровень гучнасці mRadio [Import File] Імпартаваць файл [Play Station] Станцыі [Forced Mono] Прымусова Mono [Play/Pause] Прайграванне/Паўза [Oops! BASS error] Памылка бібліятэкі BASS [Mute with Miranda] Адключаць з іншымі гукамі Miranda NG [Advanced] Дадаткова [Stop] Спыніць [Play] Пуск [Frame background] Фон фрэйма [OFF] выкл [Volume] Гучнасць [Device list] Спіс прылад [Equalizer] Эквалайзер [New] Стварыць