#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} ;============================================================ ; File: Clist_nicer.dll ; Plugin: Clist nicer ; Version: 0.9.2.1 ; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish ;============================================================ ;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc [About CList Nicer+] Относно CList Nicer+ [Version] Версия [Delete Contact] Изтриване на контакта [No] Не [Yes] Да [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Скриване (запазва историята и настройките за игнориране/видимост) [Are you sure you want to delete %s?] Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит? [This will erase all history and settings for this contact!] Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта! [Contact List] Списък с контакти [Hide offline users] Скриване на контактите "Извън линия" [Hide empty groups] Скриване на празните групи [Disable groups] Без групи [Ask before deleting contacts] Запитване преди изтриване на контакт [Disable icon blinking] Без мигане на икони [Apply last active view mode ] Ползвай последния режим за преглед [Contact list layout] Изглед на списъка с контакти [Show menu and status buttons] Бутони "Меню" и "Състояние" [Draw sunken edge] Изобразяване на вграден ръб [System tray icon] Икона в трея [Single click interface] Интерфейс с едно натискане [Always show status in tooltip] Показване на състоянието в подсказка [Event area] Зона за събития [Auto mode] Авторежим [System tray icon when using multiple protocols] Режим на иконата в трея, когато се използват няколко протокола [Show] Показване [icon when statuses differ] икона при различни състояния [Cycle icons every] Смяна на иконата всеки [seconds, when statuses differ] секунди, при различни състояния [Show multiple icons] Всички икони [Only when statuses differ] Само при различни състояния [Do not show system tray icon tooltips on mouse over] Без подсказка при посочване на трей иконата с курсора [Groups] Групи [Draw a line alongside group names] Добавяне на линия до имената на групите [Show number of contacts in a group] Показване на броя контакти в група [Hide numbers when all offline] Скриване на броя, когато всички са "Извън линия" [Sort groups alphabetically] Сортиране на групите по азбучен ред [Quicksearch in open groups only] Бързо търсене само в отворените групи [No expand/collapse icon] Без икона за разгръщане/сгъване [Center groupnames horizontally] Хоризонтално центриране имената на групите [Margins (left/right)] Ръбове (ляво/дясно) [Row gap] Пролука между редовете [Minimum row height:] Мин. височина на реда: [Group row height] Височина на реда на групите [Indent groups by:] Отстъп на групите: [Margins and spacing] Ръбове и разстояние [Contact List Sorting] Сортиране на списъка с контакти по: [First by] Първо по [Then by] След това според [Finally by] Накрая по [Move events to the top of list\nor group] Премествай събитията на върха\nна списъка (или групата) [Do not separate offline contacts] Без отделяне на контактите "Извън линия" [Right align contacts] Подреждане на контактите отдясно [Draw a border around avatars] Добавяне на рамка около аватарите [Rounded avatars] Закръглени аватари [Radius] Радиус [Always align icons and text for missing avatars] Икони и текст на мястото на липсващ аватар [Avatar alignment] Подравняване на аватарите [Don't request avatars for offline contacts] Без заявки за аватари на контактите "Извън линия" [Second text line] Втори текстови ред [Display status message when available] Изобразяване на текст за състояние, когато е наличен [Show second text line:] Показване на втори ред: [Show contacts local time] Показване местно време на контактите [Only when timezone differs] Само при различен часови пояс [Icons] Икони [Show status icons] Икони за състояние [Centered when possible] Центриране (ако е възможно) [When possible, draw status icons in avatar space] Насложено състояние върху аватара, ако е възможно [Use metacontact protocol icons instead of subcontacts] Замяна на иконите за подконтакт с тези на метапротокола [Use Overlay icons on avatars] Наслагване на икони върху аватара [Dim idle contacts] Потъмняване на бездействащите контакти [Replace status icons with xStatus] Замяна на иконата за състояние с икона за хСъстояние [Window] Прозорец [Always on top] Винаги отгоре [Show menu bar] Лента за менюто [Easy move] Лесно местене [Rounded border] Обла рамка [Title bar text:] Заглавна лента: [Pin to desktop] Прилепване към работния плот [Show drop shadow (restart required)] Сенки под менютата (изисква рестарт) [Hide contact list after it has been idle for] Скриване на списъка след бездействие за: [seconds] секунди [Automatically resize window to height of list] Автооразмеряване към височината на списъка [maximum] максимум [% of screen] % от екрана [Size upwards] Оразмеряване нагоре [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] Извеждане на прозорецът отпред, ако е частично покрит, вместо скриване [Always Hide On Taskbar] Скриване от лентата със задачи [Embedded frames border] Граница на рамките [Gap between frames] Пролука между рамките [Transparent contact list] Прозрачност на списъка с контакти [Inactive opacity:] Неактивен прозорец: [Active opacity:] Активен прозорец: [Fade contact list in/out] Избледняване/Изсветляване на списъка [Fully transparent (like TweakUI)] Пълна прозрачност (като TweakUI) [Items] Елементи [Show divider between online and offline contacts] Разделител м/у контактите "На/Извън линия" [Hot track items as mouse passes over] Изтъкване на посочените с курсора елементи [Disable drag and drop of items] Без влачене на елементите [Disable rename of items by clicking twice] Без преименуване чрез двукратно натискане [Show selection even when list is not focused] Показване на маркираното при дефокусиран списък [Make selection highlight translucent] Полупрозрачност на отличения текст [Use full row for selection and hottracking] Цялостно маркиране на ред и изтъкване [Double click on avatar opens userinfo] Две натискания в/у аватар = подробности за потребителя [Visual] Визуално [Scroll list smoothly] Плавно придвижване [Time:] Време: [milliseconds] милисекунди [Hide vertical scroll bar] Без вертикална лента за придвижване [Grey out entire list when:] Посивяване на списъка, когато: [Contact List Background] Фон на списъка с контакти [Use Windows colours] Цветове от Windows [Background colour] Цвят на фона [Background colour] Фонов цвят [Use background image] Фоново изображение [Stretch to width] Разтягане на ширина [Stretch to height] Разтягане на височина [Tile horizontally] Мозаично по хоризонтала [Tile vertically] Мозаично по вертикала [Scroll with text] Придвижване с текста [Stretch proportionally] Пропорционално разтягане [Use these settings to skin the entire background] Ползване на настройките за целия фон [If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.] Ако включите опцията, ще бъдат засегнати настройките за фон и цялата рамка на списъка с контакти. [Status Bar] Лента за състояние [Show status bar] Показване на лента за състояние [Show icons] Показване на икони [Show protocol names] Показване името на протокола [Show status text] Показване на текст за състоянието [Right click opens status menu] Десен бутон = меню на състоянието [Right click opens Miranda NG menu] Десен бутон отваря главното меню [Make sections equal width] Еднакво широки панели [Show bevels on panels] Разделител между панелите [Show resize grip indicator] Индикатор за ръчна промяна на размера [Show ICQ extended status icons] Показване на ICQ икони за разширено състояние [Mark protocols locked from global status changes] Маркиране на протоколите, чието състояние не се променя с общото [Cancel] Отказ [Apply] Прилагане [Group] Група [< Reload] < Презареждане [Contact list skin] Облик на списъка с контакти [Apply skin now] Прилагане на облика [Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)] Автозапълване на фона с изображение (само при мозаична настройка) [Set all buttons to skinned mode] Облицоване на всички бутони [Use fast gradient drawing] Бързо поставяне на градиента [Corner radius] Радиус на ъгъла [Frame titlebar height] Височина на имената на рамките [Load from skin file] Зареждане от файл [Export to skin file] Износ като облик [Ignore these events] Игнориране на следните събития [Messages] Съобщения [Suppress added notifications] Без уведомявания за добавяне [Suppress online notifications] Без уведомявания "На линия" [Visibility] Видимост [Appear always online] Винаги "На линия" за контакта [Appear always offline (block contact)] Винаги "Извън линия" за контакта (блокиране) [Other] Друго [Hide this contact from the list] Скриване на контакта от списъка [To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.] За да покажете скрит контакт отидете в Настройки>Събития>Игнориране. Потърсете контакта в списъка и отметнете полето за отметка до него. [Display options] Настройки за изобразяване [Show contact with priority] Показвай контакта с предимство [Show Avatar:] Показване на аватар: [Show 2nd line:] Показване на 2ри ред: [Draw overlay icon on avatar] Наслагване на икона върху аватара [Show local time] Показване на местно време [E&xit] Изход [&Status] Състояние [&Offline\tCtrl+0] Извън линия\tCtrl+0 [On&line\tCtrl+1] На линия\tCtrl+1 [&Away\tCtrl+2] Отсъстващ\tCtrl+2 [&NA\tCtrl+3] Недостъпен\tCtrl+3 [Occ&upied\tCtrl+4] Зает\tCtrl+4 [&DND\tCtrl+5] Не безпокойте\tCtrl+5 [&Free for chat\tCtrl+6] Готов за чат\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] Невидим\tCtrl+7 [On the &Phone\tCtrl+8] На телефона\tCtrl+8 [Out to &Lunch\tCtrl+9] На обяд\tCtrl+9 [Tray] Трей [&Hide/Show] Показване/Скриване [&New Group] Нова група [&Hide Offline Users] Скриване на контактите "Извън линия" [Hide &Offline Users out here] Скриване на контактите "Извън линия" тук [Hide &Empty Groups] Скриване на празните групи [Disable &Groups] Без групи [Hide Miranda] Скриване на Miranda [&New Subgroup] Нова подгрупа [&Hide Offline Users in here] Скриване на контактите "Извън линия" тук [&Rename Group] Преименуване на групата [&Delete Group] Изтриване на групата [Move marked Contacts to this Group] Преместване на маркираните контакти в групата [Show Status Icons] Показване на икони за състояние [Show additional Buttons] Показване на допълнителни бутони [Draw sunken Frame] Вградена рамка ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc [General] Основни ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp [Show menu] Главно меню [Show / hide offline contacts] Показване/Скриване на контактите "Извън линия" [Toggle group mode] Включване/Изключване на групите [Find and add contacts] Търсене и добавяне на контакти [Accounts] Акаунти [Open preferences] Настройване [Toggle sounds] Включване/Изключване на звука [Minimize contact list] Минимизиране на списъка с контакти [tabSRMM session list] tabSRMM списък на разговорите [tabSRMM Menu] tabSRMM Меню [Select view mode] Изберете режим за преглед [Clear view mode] Изчистване на режима за преглед ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp [Not focused] Дефокусирано [Offline] Извън линия [Online] На линия [Away] Отсъстващ [NA] Недостъпен [Occupied] Зает [DND] Не безпокойте [Free for chat] Готов за чат [Invisible] Невидим [Out to lunch] На обяд [On the phone] На телефона [Always Left] Винаги отляво [Always Right] Винаги отдясно [Automatic (RTL)] Автоматично Л<Д [Name] Име [Status] Състояние [Last Message] Последно съобщение [Message Frequency] Честота на съобщенията [For RTL only] Само при Л<Д [RTL TEXT only] Само за текст Л<Д [When space allows it] Когато мястото позволява [When needed] Ако е необходимо [With Nickname - left] С прякора вляво [Far left] Далеч вляво [Far right] Далеч вдясно [With Nickname - right] С прякора вдясно [List layout] Изглед на списъка [Background] Фон [Contact rows] Редове на контакти [Contacts] Контакти [Groups and layout] Групи и изглед [Advanced] Разширени ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp [Add permanently] Добавяне за постоянно [Revert to default] Стандартни настройки [Default (global setting)] Стандарт (общи настройки) [Show always when available] Показвай винаги, ако е наличен [Hide always] Винаги скрит [When space is available] Ако има налично място [When needed by status message] При необходимост от текст за състояние [Contact list display and ignore options for %s] Настройки за списъка с контакти и игнориране за %s [&Contact list settings...] Настройки за списъка с контакти ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp [Global] Общо ;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp [Toggle show online/offline] Показване/Скриване на контактите "Извън линия" [Toggle groups] Включване/Изключване на групите [Find contacts] Намери контакти [Show tabSRMM session list] Показване списък на разговорите [Show tabSRMM menu] Показване на tabSRMM меню [Sounds are off] Звука е изключен [Setup accounts] Настройване на акаунтите [%s Connecting] %s свързване [Open main menu] Отваря главното меню [Set status modes] Задаване режим на състояние [Standard contacts] Стандартни контакти [Online contacts to whom you have a different visibility] Контакти, към които имате различна видимост [Offline contacts] Контакти "Извън линия" [Offline contacts to whom you have a different visibility] Контакти "Извън линия", към които имате различна видимост [Contacts which are 'not on list'] Контакти, които не са в списъка [Group member counts] Брой контакти в групата [Dividers] Разделители [Frame titles] Заглавие на рамките [Contact list local time] Местно време в списъка с контакти [Selected Text] Маркиран текст [Hottrack Text] Посочен текст [Quicksearch Text] Бързо търсен текст ;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp [Thin border] Тънка рамка [No border] Без рамка ;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp [The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.] Загнездването на списъка е невъзможно, когато се използва стандартната заглавна лента и рамка. Използвайте рамка Tool Window или стил без рамка. [Clist docking] Загнездване на списъка ;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp [Current view mode: %s] Текущ режим за преглед: %s [No view mode] Няма зададен режим за преглед [Clear current View Mode] Изчистване на текущия режим за преглед ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp [&Skinned frame] Облицована рамка [Frames] Рамки [Skinned frame] Облицована рамка ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp [&Find/Add Contacts...] Търсене/Добавяне на контакти [&Main Menu] Главно меню [&Options...] Настройки... [&About the contact list...] Относно списъка с контакти...