#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ;============================================================ ; File: GG.dll ; Plugin: Gadu-Gadu protocol ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki ;============================================================ [Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.] Осигурява комуникация чрез протокола Gadu-Gadu в Miranda NG. [Gadu-Gadu User Details] Gadu-Gadu подробности за потребителя [Gadu-Gadu Number:] Gadu-Gadu номер: [Password:] Парола: [E-mail:] Имейл: [Create new account] Създаване на акаунт [Remove account] Премахване на акаунта [Change password] Промяна на паролата [Retrieve password] Забравена парола [Options] Настройки [Friends only] Само приятели [Show offline users with status message as invisible in contact list] Показване на контакт "Извън линия" с текст за състояние, като "Невидим" [Receive image and after image is received use:] След получаване на изображение: [Show links from unknown contacts] Показване на хипервръзки от непознати контакти [Enable avatars] Ползване на аватари [These changes will take effect the next time you connect to the GG network.] Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата GG. [Conference policy] Правила за конференции [if total participant count greater than:] ако участниците са повече от: [if unknown participant count greater than:] ако непознатите участници са повече от: [in other case] в друг случай [Advanced Configuration] Допълнителни настройки [Keep connection alive] Поддържане на връзката [Show connection errors] Показване на проблеми с връзката [Send messages slower, but with full acknowledgment] По-бавно изпращане на съобщенията, но със сигурно потвърждение [Use SSL secure connection] Защитаване на връзка с SSL [File Transfer] Обмен на файл [Use direct connections] Ползване на директна връзка [Port:] Порт: [Use forwarding] Ползване на препращане [Host:] Хост: [Number:] Номер: [Internal IP:] Вътрешно IP: [First name:] Име: [Last name:] Фамилия: [Family name:] Фамилно име: [Nickname:] Прякор: [Gender:] Пол: [City:] Град: [Origin city:] Роден град: [Birth year:] Година на раждане: [Description:] Описание: [&Save changes] Запис на промените [Cancel] Отказ [Create Gadu-Gadu account] Създаване на Gadu-Gadu акаунт [This will create new Gadu-Gadu account] Ще бъде създаден нов акаунт за Gadu-Gadu [New password:] Нова парола: [Confirm password:] Потвърдете паролата: [New e-mail:] Нов имейл: [&Create] Създаване [Remove Gadu-Gadu account] Премахване на Gadu-Gadu акаунт [This will remove your Gadu-Gadu account] Акаунтът за Gadu-Gadu ще бъде изтрит [Yes, I want to remove my account] Да желая акаунта да бъде премахнат. [Remove] Премахване [Change Gadu-Gadu password] Промяна на Gadu-Gadu парола [Changes current Gadu-Gadu user password] Паролата за Gadu-Gadu ще бъде променена [Change Gadu-Gadu e-mail] Промяна на Gadu-Gadu имейла [Changes current Gadu-Gadu user e-mail] Имейлът за Gadu-Gadu ще бъде променена [Age from:] Възраст от: [to:] за: [Search online users only] Търси само потребители "На линия" [&Close] Затваряне [&Send] Изпращане [Open new conference] Отваряне на нова конференция [Select conference participants] Изберете участници [View information on active concurrent sessions] Преглед на информацията за едновременните сесии [Sign out all sessions] Отписване от всички сесии [Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.] Свърването със сървъра е невъзможно, вероятно не работи. В този случай изчакайте и опитайте по-късно да се свържете. [Unknown] Неизвестно [Age:] Възраст: [List import successful.] Внасянето на списъка приключи успешно. [List remove successful.] Списъка е успешно премахнат. [List export successful.] Изнасянето на списъка приключи успешно. [Me] Аз [Unknown client] Непознат клиент [Incoming image] Входящо изображение [Male] Мъж [Female] Жена [] <неуточнено> [] <Последно състояние> [System tray icon] Икона в трея [Popup window] Рopup прозорец [Message with [img] BBCode] Съобщение съдържащо "[img]" BBCode [You need to specify your registration e-mail first.] Необходимо е първо да зададете имейл за регистрацията. [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?] Паролата ще бъде изпратена на имейла посочен в регистрацията.\nНаистина ли желаете това? [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?] Необходимо е да излезете от мрежата преди да промените акаунта за постоянно.\nЖелаете ли да излезете сега? [Allow] Позволи [Ignore] Игнориране [Your details has been uploaded to the public directory.] Вашите подробности са качени в публичната директория. [You have to be logged in before you can change your details.] Трябва да се впишете преда да промените подробностите за себе си. [Network] Мрежа [General] Основни [Conference] Конференция [Advanced] Разширени [Unknown HTTP error] Неизвестна HTTP грешка [&Unblock] Деблокиране [&Block] Блокиране [Contact list] Списък с контакти [%s connection] %s връзка [Gadu-Gadu Number] Gadu-Gadu номер [Open &conference...] Отваряне на конференция... [&Clear ignored conferences] Изчистване на игнорираните конференции [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?] %s стартира конференция с %d участника (%d непознати).\nЖелаете ли да участвате? [%s initiated the conference.] Конференцията е стартирана от %s. [This is my own conference.] Това е моята конференция. [Participants] Участници ['Unknown'] "Неизвестно" [You have to be connected to open new conference.] Необходимо е да сте свързани, за да отворите нова конференция. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Конференциите вече няма да бъдат игнорирани - за тях ще се прилагат общите правила. [There are no ignored conferences.] Няма игнорирани конференции [Protocol icon] Икона на протокола [Import list from server] Внасяне на списъка от сървъра [Import list from text file] Внасяне на списъка от текстови файл [Remove list from server] Премахване на списъка от сървъра [Export list to server] Изнасяне на списъка в сървъра [Export list to text file] Изнасяне на списъка в текстови файл [Account settings] Настройки на акаунта [Block user] Блокиране [Previous image] Предишно изображение [Next image] Следващо изображение [Save image] Запазване на изображението [Delete image] Изтриване на изображението [Clear ignored conferences] Изчистване на игнорираните конференции [Concurrent sessions] Едновременни сесии [&Image] Изображение [Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)] Изображения (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png) [Image cannot be written to disk.] Изображението не може да бъде записано на диска. [Delete image from the list] Изтриване на изображението от списъка [Save image to disk] Запиши изображението [Image from %s] Изображение от %s [Image for %s] Изображение за %s [Select picture to send] Изберете изображение за изпращане [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] Изображението надвишава максималния размер от 255kB. [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Трябва да сте свързани преди да можете да внасяте/изнасяте контакти към/от сървъра. [Text files] Текстови файлове [All Files] Всички файлове [contacts] контакти [Import List From &Server] Внасяне на списъка от сървъра [Import List From &Text File...] Внасяне на списъка от текстови файл... [&Remove List From Server] Премахване на списъка от сървъра [Export List To &Server] Изнасяне на списъка в сървъра [Export List To &Text File...] Изнасяне на списъка в текстови файл... [Gadu-Gadu Link Protocol] Протокол за Gadu-Gadu връзки [Password was sent to your e-mail.] Паролата е изпратена на вашия имейл. [Notify] Уведомяване [Error] Грешка [Client Name] Клиент (Име) [IP Address] IP адрес [Login Time] Час на вписване [Action] Действие [sign out] отписване [There are no active concurrent sessions for this account.] Няма активни едновременни сесии за акаунта. [You have to be logged in to view concurrent sessions.] Трябва да се впишете, за да прегледате едновременните сесии. [Copy Text] Копиране на текста [Whois] Кой е [Concurrent &sessions] Едновременни сесии [Registration rejected] Регистрацията е отхвърлена [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."] Регистрирахте нов акаунт.\nМоля, попълнете подробностите в "Главно меню > Преглед/Промяна на личните данни..." [Bad number or password] Неправилен номер или парола [Your account has been removed.] Вашият акаунт е премахнат. [Invalid data entered] Въведени са невалидни данни [Your password has been changed.] Вашата парола e променена. [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] Вашият имейл не може да бъде сменена поради грешка:\n\t%s [Bad old e-mail or password] Неправилен стар имейл или парола [Your e-mail has been changed.] Вашият имейл е променен.