#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Осигурява комуникация чрез протокола Gadu-Gadu в Miranda NG.
[Gadu-Gadu User Details]
Gadu-Gadu подробности за потребителя
[Gadu-Gadu Number:]
Gadu-Gadu номер:
[Password:]
Парола:
[E-mail:]
Имейл:
[Create new account]
Създаване на акаунт
[Remove account]
Премахване на акаунта
[Change password]
Промяна на паролата
[Retrieve password]
Забравена парола
[Options]
Настройки
[Friends only]
Само приятели
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Показване на контакт "Извън линия" с текст за състояние, като "Невидим"
[Receive image and after image is received use:]
След получаване на изображение:
[Show links from unknown contacts]
Показване на хипервръзки от непознати контакти
[Enable avatars]
Ползване на аватари
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Необходимо е да се свържете на ново, за да бъдат осъществени промените направени тук.
[Conference policy]
Правила за конференции
[if total participant count greater than:]
ако участниците са повече от:
[if unknown participant count greater than:]
ако непознатите участници са повече от:
[in other case]
в друг случай
[Advanced Configuration]
Допълнителни настройки
[Keep connection alive]
Поддържане на връзката
[Show connection errors]
Показване на проблеми с връзката
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
По-бавно изпращане на съобщенията, но със сигурно потвърждение
[Use SSL secure connection]
Защитаване на връзка с SSL
[File Transfer]
Обмен на файл
[Use direct connections]
Ползване на директна връзка
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Ползване на препращане
[Host:]
Хост:
[Internal IP:]
Вътрешно IP:
[First name:]
Име:
[Last name:]
Фамилия:
[Family name:]
Фамилно име:
[Nickname:]
Прякор:
[Gender:]
Пол:
[City:]
Град:
[Origin city:]
Роден град:
[Birth year:]
Година на раждане:
[Description:]
Описание:
[&Save changes]
Запис на промените
[Cancel]
Отказ
[Create Gadu-Gadu account]
Създаване на Gadu-Gadu акаунт
[This will create new Gadu-Gadu account]
Създаване на нов акаунт за Gadu-Gadu
[New password:]
Нова парола:
[Confirm password:]
Потвърдете паролата:
[New e-mail:]
Нов имейл:
[&Create]
Създаване
[Remove Gadu-Gadu account]
Премахване на Gadu-Gadu акаунт
[This will remove your Gadu-Gadu account]
Изтриване на акаунт от Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Да желая акаунта да бъде премахнат.
[Remove]
Премахване
[Change Gadu-Gadu password]
Промяна на Gadu-Gadu парола
[Changes current Gadu-Gadu user password]
Променяне на текущата ви парола за Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Промяна на Gadu-Gadu имейла
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
Променяне на текущата ел. поща, която ползвате в Gadu-Gadu
[Age from:]
Възраст от:
[to:]
за:
[Search online users only]
Търси само потребители "На линия"
[&Close]
Затваряне
[&Send]
Изпращане
[Open new conference]
Отваряне на нова конференция
[Select conference participants]
Изберете участници
[Concurrent %s Login Sessions]
Едновременни %s сесии
[View information on active concurrent sessions]
Преглед на информацията за едновременните сесии
[Sign out all sessions]
Отписване от всички сесии
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Свърването със сървъра е невъзможно, вероятно не работи. В този случай изчакайте и опитайте по-късно да се свържете.
[Unknown]
Неизвестно
[Age:]
Възраст:
[List import successful.]
Внасянето на списъка приключи успешно.
[List remove successful.]
Списъка е успешно премахнат.
[List export successful.]
Изнасянето на списъка приключи успешно.
[Me]
Аз
[Unknown client]
Непознат клиент
[Incoming image]
Входящо изображение
[Male]
Мъж
[Female]
Жена
[<not specified>]
<неуточнено>
[Network]
Мрежа
[General]
Основни
[Conference]
Конференция
[Advanced]
Разширени
[<Last Status>]
<Последно състояние>
[System tray icon]
Икона в трея
[Popup window]
Рopup прозорец
[Message with [img] BBCode]
Съобщение съдържащо "[img]" BBCode
[You need to specify your registration e-mail first.]
Необходимо е първо да зададете имейл за регистрацията.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Паролата ще бъде изпратена на имейла посочен в регистрацията.\nНаистина ли желаете това?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Необходимо е да излезете от мрежата преди да промените акаунта за постоянно.\nЖелаете ли да излезете сега?
[Allow]
Позволи
[Ignore]
Игнориране
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Вашите подробности са качени в публичната директория.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Трябва да се впишете преда да промените подробностите за себе си.
[Unknown HTTP error]
Неизвестна HTTP грешка
[&Unblock]
Деблокиране
[&Block]
Блокиране
[Contact list]
Списък с контакти
[%s connection]
%s връзка
[Gadu-Gadu Number]
Gadu-Gadu номер
[Open &conference...]
Отваряне на конференция...
[&Clear ignored conferences]
Изчистване на игнорираните конференции
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s стартира конференция с %d участника (%d непознати).\nЖелаете ли да участвате?
[%s initiated the conference.]
Конференцията е стартирана от %s.
[This is my own conference.]
Това е моята конференция.
[Participants]
Участници
['Unknown']
"Неизвестно"
[You have to be connected to open new conference.]
Необходимо е да сте свързани, за да отворите нова конференция.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Конференциите вече няма да бъдат игнорирани - за тях ще се прилагат общите правила.
[There are no ignored conferences.]
Няма игнорирани конференции
[Protocol icon]
Икона на протокола
[Import list from server]
Внасяне на списъка от сървъра
[Import list from text file]
Внасяне на списъка от текстови файл
[Remove list from server]
Премахване на списъка от сървъра
[Export list to server]
Изнасяне на списъка в сървъра
[Export list to text file]
Изнасяне на списъка в текстови файл
[Account settings]
Настройки на акаунта
[Block user]
Блокиране
[Previous image]
Предишно изображение
[Next image]
Следващо изображение
[Save image]
Запазване на изображението
[Delete image]
Изтриване на изображението
[Clear ignored conferences]
Изчистване на игнорираните конференции
[Concurrent sessions]
Едновременни сесии
[&Image]
Изображение
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Изображения (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Изображението не може да бъде записано на диска.
[Delete image from the list]
Изтриване на изображението от списъка
[Save image to disk]
Запиши изображението
[Image from %s]
Изображение от %s
[Image for %s]
Изображение за %s
[Select picture to send]
Изберете изображение за изпращане
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Изображението надвишава максималния размер от 255kB.
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Трябва да сте свързани преди да можете да внасяте/изнасяте контакти към/от сървъра.
[Text files]
Текстови файлове
[All Files]
Всички файлове
[contacts]
контакти
[Import List From &Server]
Внасяне на списъка от сървъра
[Import List From &Text File...]
Внасяне на списъка от текстови файл...
[&Remove List From Server]
Премахване на списъка от сървъра
[Export List To &Server]
Изнасяне на списъка в сървъра
[Export List To &Text File...]
Изнасяне на списъка в текстови файл...
[Password was sent to your e-mail.]
Паролата е изпратена на вашия имейл.
[Notify]
Уведомяване
[Error]
Грешка
[Client Name]
Клиент (Име)
[IP Address]
IP адрес
[Login Time]
Час на вписване
[Action]
Действие
[sign out]
отписване
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма активни едновременни сесии за акаунта.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Трябва да се впишете, за да прегледате едновременните сесии.
[Copy Text]
Копиране на текста
[Whois]
Кой е
[Concurrent &sessions]
Едновременни сесии
[Registration rejected]
Регистрацията е отхвърлена
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Регистрирахте нов акаунт.\nМоля, попълнете подробностите в "Главно меню > Преглед/Промяна на личните данни..."
[Bad number or password]
Неправилен номер или парола
[Your account has been removed.]
Вашият акаунт е премахнат.
[Invalid data entered]
Въведени са невалидни данни
[Your password has been changed.]
Вашата парола e променена.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Вашият имейл не може да бъде сменена поради грешка:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Неправилен стар имейл или парола
[Your e-mail has been changed.]
Вашият имейл е променен.