#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7} ;============================================================ ; File: HistoryPP.dll ; Module: History++ ; Version: 1.5.1.5 ; Authors: theMIROn ;============================================================ [Easy, fast and feature complete history viewer.] Лесен за използване и богат на функции визуализатор на историята. [Voice calls] Гласови разговори [Voice call] Гласов разговор [Sh&ow in history] Показване в историята [Log default] [History default] [Drop down arrow] Падащ триъгълник [Status message changes] Промяна на текст за състояние [&Pseudo-edit] Псевдо редактиране [Pseudo-edit mode...] Режим на псевдо редактиране... [Group log messages] [Need more options?] [Incoming WATrack notify] Входящо уведомяване от WATrack [Outgoing WATrack notify] Изходящо уведомяване от WATrack [&Copy Link] Копиране на връзката [WATrack notify] WATrack уведомяване [Open Link] [WATrack: information request] WATrack: заявка за информация [Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s] [WATrack: %s] [WATrack: request denied] WATrack: отхвърлена молба [Imitate IEView API] Имитиране на IEView API [Text formatting options] [Enable raw RTF support] [Display changed avatars] Изобразяване на променени аватари [Change appearance] Промяна на външния вид [Grid background] Фон на мрежата [Grid messages] [History Actions] [Advanced search options] Разширени опции за търсене [Limit search range] Ограничаване обхвата на търсене [Limit Search Sange] [Search messages from] Съобщения от [Text Formatting] Форматиране на текста [Limit Search Range] Ограничаване на обхвата на търсене [Customize Filters] Персонализиране на филтрите [Filter Properties] Информация за филтъра [&Name:] Име: [Show all except selected events] Показване на всички с изключение на маркираните събития [Show only selected events] Показване само на маркираните събития [R&eset to Default] Стандартни настройки [New Filter #%d] Нов филтър #%d [Incoming & Outgoing] Входящи и изходящи [Customize Toolbar] Персонализиране на лентата с инструменти [A&vailable buttons:] Налични бутони: [Buttons on &toolbar:] Бутони в лентата с инструменти: [&Add >>] Добавяне>> [<< &Remove] << Премахване [Event Filters] Филтър на събития [Event Details] Детайли за събитието [&Reply Quoted] Отговор с цитат [Event Info] Информация за събитието [Date/Time:] Дата/Час: [Copy All] Копиране на всички [&Select All] [SMS Message] [WebPager] [EMail Express] [Other event] [Global History Search] Общо търсене в историята [Search for] Търсене на [Advanced Search Options] Разширени опции за търсене [Search any word] Търсене за всяка дума [Search all words] Търсене на всички думи [Search exact phrase] Търсене на точен израз [Include password-protected contacts] [Starting up...] Стартиране... [No items found] Няма намерени елементи [No items for your current filter] Няма елементи за текущият филтър [Full History Log] Цялата история [Partial History Log] Част от историята [History++ export] History++ износ [### (generated by history++ plugin)] ### (създаден чрез приставката history++) [
Generated by History++ Plugin
]
Файлът е създаден чрез приставката History++
[Clear Search] Изчистване на търсенето [Sh&ow in context] Показване в контекста [Set &Bookmark] Поставяне на отметка [Rename &Bookmark] Преименуване на отметката [Copy &Text] Копиране на текста [&Save Selected...] Запазване на маркираното... [Save History] Запазване на историята [%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] Намерени са %.0n елемента в %d абоната. Търсенето отне %.1f секунди в %.0n елемента. [All Results] Всички резултати [&System History] История на системата [System History] История на системата [Searching "%s"...] Търсене на "%s"... [Stop] Стоп [Searching... Please wait.] Търсене... Моля, изчакайте. [Preparing search...] Подготовка на търсенето... [Searching... %.0n items in %d contacts found] Търсене... Намерени са %.0n елемента в %d абоната [Enter the history password to search.] [Please wait while closing the window...] Моля, изчакайте докато прозореца се затвори [Partial History [%s] - [%s]] Част от историята за [%s] - [%s] [Delete &Bookmark] [Remove &Bookmark] Премахване на отметката [Ready to search] Готовност за търсене [Click Search button to start] Натиснете бутона "Търсене", за да започне търсенето [From %s] От %s [To %s] До %s [Advanced <<] [HotSearch: %s (F3 to find next)] Бързо търсене: %s (F3 за следващия резултат) [You have reached the end of the history.] Достигнахте края на историята. [Do you want to continue searching at the beginning?] Желаете ли търсенето да продължи от началото? [History++ Search] History++ Търсене [Saving...] Запазване... [Searching...] Търсене... [Deleting...] Изтриване... [Do you really want to delete selected items (%.0f)?] Наистина ли желаете маркираните елементи да бъдат изтрити (%.0f)? [Delete Selected] Изтриване на маркираните [Do you really want to delete selected item?] Наистина ли желаете маркираният елемент да бъде изтрит? [%s - History++] [History is empty] Историята е празна [No such items] Няма такива елементи [Conversations] Разговори [Conversations (F4)] [History Search] Търсене в историята [His&tory Search] Търсене в историята [&Open] Отваряне [Open &Link] [Open Link in New &Window] [Open &File] [Open File Fo&lder] [Disable &Processing] [Export as &HTML...] Износ като HTML... [Export as &XML...] Износ като XML... [Export as &RTF...] Износ като RTF... [Export as &mContacts...] Износ като mContacts... [Export as &Text...] Износ като текст... [Empty history...] Изтриване на историята... [Text direction] Посока на текста [ANSI Encoding] ANSI кодиране [Password protection...] Защитаване с парола... [&Customize...] Персонализиране... [Save...] Запазване... [%.0n items in history] %.0n елемента в историята [Full History [%s] - [%s]] Цялата история за [%s] - [%s] [Phrase not found] Изразът не е открит [Continued from the top] Продължи от върха [Continued from the bottom] Продължи от дъното [Search: %s (F3 to find next)] Търсене: %s (F3 за следващия резултат) [%d event] %d събитие [%0.n events (%s)] %0.n събития (%s) [Enable &Processing] [Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?] [Note: It can take several minutes for large history.] [Empty History] Изтриване на историята [Search Up (Ctrl+Up)] [Search Down (Ctrl+Down)] [HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm] [XML file (*.xml)|*.xml] [RTF file (*.rtf)|*.rtf] [Unicode text file (*.txt)|*.txt] [Text file (*.txt)|*.txt] [All files (*.*)|*.*] [Conversation started at %s] Начало на разговора в %s [Remove bookmark] [Bookmark] [Remove Bookmark] Премахване на отметката [Set Bookmark] Поставяне на отметка [Hide headers] Скриване на горните колонтитули [Outgoing file transfer: %s] Изходящо прехвърляне на файл: %s [Incoming file transfer: %s] Входящо прехвърляне на файл: %s [Authorization request by %s (%s%d): %s] Молба за упълномощаване от %s (%s%d): %s [You were added by %s (%s%d)] Вие бяхте добавен от %s (%s%d) [Outgoing contacts: %s] Изходящи контакти: %s [Incoming contacts: %s] Входящи контакти: %s [Webpager message from %s (%s): %s] Webpager съобщение от %s (%s): %s [Email express from %s (%s): %s] [Status change: %s] Промяна на състоянието: %s [Authorization request granted by %s (%d): %s] Молба за упълномощаване от %s (%d): %s разрешено [Authorization request denied by %s (%d): %s] Молба за упълномощаване от %s (%d): %s отхвърлено [User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] Потребител %s (%d) се премахна от вашият списък с контакти: %s [Authorization future request by %s (%d): %s] [Broadcast message from %s (%s): %s] [All except status] [Show all events] Показване на всички събития [Avatar changes] Промени на аватарите [All except changes] Всички с изключение на промените [All except system] Всички с изключение на системните [Other events (unknown)] Други събития (неизвестни) [Webpager message] Webpager съобщение [EMail Express message] EMail Express съобщение [Grid options] [Recent events on top] Скорошните събития отгоре [Use RTL by default] Л<Д като стандарт [Additional processing support] [Enable BBCodes] Включване на BBCodes [Change Appearance] [To change fonts you need to install FontService plugin.] За да променяте шрифтове трябва да инсталирате приставката FontService. [FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] FontService е инсталиран. Персонализиране>Шрифтове за смяна на шрифт. [Download FontService plugin] Сваляне на FontService приставка [To change icons you need to install IcoLib plugin.] За да променяте икони трябва да инсталирате приставката IcoLib. [IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] IcoLib е инсталирана. Персонализиране>Икони за смяна на икони. [Download IcoLib plugin] Сваляне на IcoLib приставка [More info on these plugins] Още информация за тези приставки [Open event details by Enter] Enter отваря подробности за събитието [Search panel] Панел за търсене [History search] Търсене в историята [Search All Results] Търси всички резултати [Bookmark enabled] Отметките са включени [Bookmark disabled] Отметките са изключени [Conversation divider] Разделител на разговорите [Conversation icon] Икона на разговора [Conversation summer] Разговор през лятото [Conversation autumn] Разговор през есента [Conversation winter] Разговор през зимата [Conversation spring] Разговор през пролетта [Conversation year] Година на разговора [Conversation hide] Скриване на разговора [Save All] Запазване на всичко [Delete All] Изтриване на всичко [Events filter] Филтър на събитията [In-place filter wait] [Search Up] Търсене нагоре [Search Down] Търсене надолу [End of page] Край на страницата [Clear in-place filter] [Conversation header] Горен колонтитул на съобщенията [Divider] Разделител [Incoming url] Входящ url адрес [Outgoing contacts] Изходящи контакти [Outgoing file] Изходящи файлове [Outgoing SMS Message] Изходящо SMS съобщение [Outgoing url] Изходящ url адрес [Selected background] Фон на маркираното [SMTP Simple] [Show sender information] Показване на информация за изпращача [Show receiver information] Показване на информация за получателя [Toggle &Processing] [Toolbar] Лента с инструменти [Incoming SMS Message] Входящо SMS съобщение [Link URLs] URL връзки [History++] [Unicode text file] [RTF file] [XML file] [Appearance options] Настройки на външния вид [Message log options] Настройки на дневника за съобщения [HTML file] [&Browse Received Files] Разглеждане на получените файлове [Include custom event type (0-65535)] [&Open file folder] Отвори папката на файла [&Copy Filename] Копиране името на файла [Limit event types] Ограничаване на видовете събития [Search messages matched to] Съобщения съвпадащи с [Limit Event Types] Ограничаване на видовете събития [Hide Menu] Скриване на менюто [&File Actions] Файлови действия [Unknown codepage %u] Неизвестна кодова таблица %u [History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.] [User %s (%d) changed icq client: %s] Потребителят %s (%d) промени ICQ клиента: %s [Status request by %s (%d):%s] Заявка за състоянието от %s (%d):%s [Ignored status request by %s (%d):%s] Игнорирана заявка за състоянието от: %s (%d):%s [Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s] [No "%s" items] Няма "%s" елементи [Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.] [You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.] [Speak Message] [Next message] Следващо съобщение [History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.] [&Empty System History] Изтриване на системната история [&Empty History] Изтриване на историята [Do you really want to delete ALL items for this contact?] Наистина ли желаете ВСИЧКИТЕ елементи за абоната да бъдат изтрити? [Note: It can take several minutes for large histories] Бележка: При голяма история може да отнеме няколко минути [Empty history of subcontacts also] Изтриване историята на подконтактите [Previous message] Предишно съобщение [Running version of AniSmiley is not supported] Инсталираната версия на AniSmiley не се поддържа [Running version of SmileyAdd is not supported] Инсталираната версия на SmileyAdd не се поддържа [Running version of Emoticons is not supported] Инсталираната версия на Emoticons не се поддържа [%.0f items in history] [%s (to %s)] [%s Header] [&Additional] [&Delete All] [&Password Protection...] [(time and date)] [All Items] [and] [Authorization Request by %s (%s%s%d): %s] [Authorization Request Sample] [Change nick and date font for %s.] [Customize %s] [Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.] [Date Font Color] [Date Font] [Event Icons] [Forward &Message] [History++ Options] [History++ [%s]] [HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*] [HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html] [Incoming File Transfer Sample] [Incoming File Transfer:] [Incoming Message Sample] [Incoming URL Sample] [Incoming Url] [Make shure you have CAPS LOCK turned off.] [Make sure you have CAPS LOCK turned off.] [Miranda's settings used] [Nick Font Color] [Nick Font] [Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.] [Nothing Selected] [Outgoing File Transfer Sample] [Outgoing File Transfer:] [Outgoing Message Sample] [Outgoing URL Sample] [Outgoing Url] [Recent at bottom] [Recent on top] [Save All as &HTML...] [Save All as &Text...] [Save All as &XML...] [Select search mode:] [Selected file and contact file folder not found] [SMS Sample] [Some Contact] [System History (%s)] [System Message Sample] [System Message] [Use Miranda default settings] [You were added by %s (%s%s%d)] [You Were Added Message Sample] [Authorization request] [Your were added message] [Show events count in menu] Брой събития в менюто [Group messages] Групиране на съобщенията [Disable border] Без рамка [Disable scroll bar] Без лента за придвижване [History view options] Преглеждане на историята [Visit Wiki page for more options] Посетете Wiki страницата за още опции [&Code Editor...] [&Load...] [&Save...] [&User Name:] [(Unknown Contact)'] (Непознат контакт)" [0 lines] [Other (unknown)] [Database:] [Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin] [History++ (2in1)] [History++ Error] [History++ Warning] [%0.1n h] [%d min] [&Reset to Default] [Contact history] История на контакта [Incoming nick] Входящ прякор [Outgoing nick] Изходящ прякор [Incoming contacts] Входящи контакти [System message] Системни съобщения [Incoming timestamp] Входяща марка за време [Outgoing timestamp] Изходяща марка за време