#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} ;============================================================ ; File: IRC.dll ; Plugin: IRC protocol ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: Miranda team ;============================================================ [Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.] Осигурява комуникация чрез протокола Internet Relay Chat (IRC) в Miranda NG. [Default network] Стандартна мрежа [Enable] Включване [Server name] Име на сървъра [Internet address] Интернет адрес [Port range] Портов обхват [Password] Парола [&Add] Добавяне [&Edit] Редактиране [&Del] Изтриване [User info - Required] Необходима информация [Nick] Прякор [Alternative nick] Заместващ прякор [Full name (e-mail)] Име (имейл) [System] Система [Port] Порт [only while connecting] само при свързване [Other] Друго [Force visible (-i)] Винаги видим (-i) [Rejoin channel if kicked] Автовлизане в канал след изгонване [Rejoin channels on reconnect] Автовлизане при ново свързване [Disable tray balloon on error] Без балонни известия за грешки [Show addresses] Показване на адреси [Use server window] Ползване прозорец на сървъра [Show server window on startup] Показване на прозореца при стартиране [Keep connection alive] Поддържане на връзката [Automatically join on invite] Автоматично влизане в канал при покана [Update online statuses for users] Обновяване на потреб. състояние [Check every (s):] Проверяване през (сек): [Update statuses in channel nick list] Обновяване в списъка с прякори [Don't check if more than (users):] Без проверка ако потр. са > от: [User information] Подробности за потребителя [Version] Версия [Time] Час [&Refresh] Обновяване [&Query] Съобщение [&Close] Затваряне [Name] Име [Address] Адрес [Channels] Канали [Auth] Упълномощаване [Server] Сървър [User] Потребител [The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] Следната информация е предоставена от сървъра. ! Внимание - може да е подвеждаща и/или фалшифицирана. [CTCP information] CTCP информация [Question] Въпрос [&Cancel] Отказ [Perform] Изпълнение на [&Set] Задаване [Perform on event:] Изпълнение при събитие: [Scripting support] Поддръжка на скриптове [Quit message:] Съобщение при изход: [Server code page:] Кодова таблица за сървъра: [Enable UTF8 autodetection] Автоматично засичане на UTF8 [Add server] Добавяне на сървър [Auto] Авто [On] Включено [Off] Изкл. [Host address] Адрес на хоста [Server description] Описание на сървъра [Network] Мрежа [Channels on server] Канали на сървъра [&Join] Влизане [Filter by] Филтриране по [C&onnect] Свързване [&Save] Запис [&Clear all] Изчисти всичко [Basic] Основни [Channel manager] Настройки на канала [Bans] Банове [Invites] Покани [Excepts] Изключения [Only Ops set topic] Смяна на темата само от оператор [No external messages] Без външни съобщения [Invite only] Само с покана [Moderated] Модерирана [Key:] Ключ: [Private] Частно [Secret] Таен [Topic] Тема [User modes] Режими на потребителите [Channel modes] Режими на канала [Hidden] Скрито [Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] Ползвайте настройките, за да зададете режими за канала. Изисква да сте поне оператор (обикновено). [Strip colors] Премахване на цветовете [Normal] Нормално [Attempt reverse DCC (good if firewalled)] Опитай обратна директна възка клиен-склиент (DCC), полезно ако ползвате защитна стена [none] няма [everyone on the contact list] всеки в списъка с контакти [everyone] всеки [Disconnect DCC chats when disconnecting from server] Прекрати DCC чатовете при изключване от сървъра [Manually set external IP:] Ръчно задаване на външно IP: [Client-to-Client File Transfers] Обмен на файлове клиент-с-клиент [Client-to-Client Protocol] Протокол клиент-с-клиент [Client-to-Client Chats] Чатове клиент-с-клиент [Send mode:] Режим на изпращане: [Packet size (bytes):] Размер на пакета (байта): [Get IP address from server] Назначаване на IP от сървъра [Auto-accept from:] Автоприемане от: [Send notice] Изпращане на известие [CTCP Chat Request] CTCP чат заявка [&Accept] Приемане [&Deny] Отхвърляне [Enable (*)] Включване* [Ignore channel messages by default] Игнорирай съобщенията за канала [Ignore file transfer requests] Игнориране на заявки за прехвърляне на файлове [Ignore DCC Chat requests] Игнориране на чат заявките от DCC (директна възка клиен-склиент) [Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] Игнориране на DCC чат заявки от непознати контакти [Ignore users] Игнориране на потребители [(*) Queries from users on your contact list are never ignored] (*) Запитванията от контакти в списъка ви няма да бъдат игнорирани [Queries] Запитвания [Messages] Съобщения [Notices] Известия [Network (*)] Мрежа* [Ignore events] Игнорирани събития [Server:] Сървър: [Password:] Парола: [CTCP chat request from %s] CTCP заявка от %s [%s sets mode %s] %s зададе режим %s [%s sets mode %s%s] %s зададе режим %s%s [DCC: Chat request from %s denied] DCC: Заявката за чат от %s е отхвърлена [DCC: File transfer request from %s denied] DCC: Заявката за прехвърляне на файл от %s е отхвърлена [DCC: File transfer resume request from %s denied] DCC: Заявката за продължаване на прехвърлянето от %s е отхвърлена [CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] CTCP PING отговор от %s: %u сек [CTCP %s reply from %s: %s] CTCP %s отговор от %s: %s [Owner] Собственик [Downloading list (%u%%) - %u channels] Сваляне на списъка с канали (%u%%) - %u канала [Downloading list - %u channels] Сваляне на списъка с канали - %u канала [Done: %u channels] Направено: %u канала [(probably truncated by server)] (вероятно е скъсен от сървъра) [%ud, %uh, %um, %us] %uдни, %uчаса, %uмин, %uсек [%uh, %um, %us] %uчаса, %uмин, %uсек [%um, %us] %uмин, %uсек [%us] %uсек [online since %s, idle %s] на линия от %s, бездейства %s [Change nickname] Промяна на прякора [Unknown] Неизвестно [IRC error] IRC грешка [Ignore] Игнориране [Please enter the reason] Моля, въведете причина [Ban'n Kick] Бан и изгонване [The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] Употребата на /AWAY в буфера за изпълнение е ограничена,\n защото IRC изпраща командата автоматично. [IRC Error] IRC грешка [Ignore system is enabled] Системата за игнориране е включена [Ignore system is disabled] Системата за игнориране е изключена [%s on %s is now ignored (+%s)] %s от %s ще бъде игнориран (+%s) [%s is not ignored now] %s няма да бъде игнориран [Outgoing commands are shown] Изходящите команди се показват [Outgoing commands are not shown] Изходящите команди не се показват [This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] Ползването на командата в мрежа с подобен размер не е препоръчително!\r\nВероятно ще предизвика голямо натоварване на процесора и/или интензивен трафик за %u до %u минути.\r\n\r\nНаистина ли желаете това? [IRC warning] IRC предупреждение [Aborted] Прекратен [DCC CHAT request sent to %s] Изпратена е DCC заявка за чат до %s [Please enter the reply] Моля, въведете отговор [%s server connection] %s връзка със сървъра [%s client-to-client connections] %s връзки client-to-client [Nickname] Прякор [DCC file transfer request sent to %s [%s]] Изпратена е DCC заявка за прехвърляне на файл до %s [%s] [The protocol is not online] Протоколът не е на линия [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] Изберете, към коя IRC мрежа да се включите. Тя ще бъде стандартна. [Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] Връзката не може да бъде осъществена. Не са попълнени всички необходими полета (Прякор, User ID и m_name). [Main] Основна [Add] Добавяне [Apply] Прилагане [Rename] Преименуване [Edit] Редактиране [Cancel] Отказ [Channel list] Списък с канали [Quick connect] Бързо свързване [Server window] Прозорец на сървъра [Show channel] Показване на канал [WhoIs] Кой е [Incoming DCC Chat] Входящ DCC чат [Logo (48x48)] Лого (48х48) [Thai] тайски (тайландски) [Japanese] японски [Simplified Chinese] опростен китайски [Korean] корейски [Traditional Chinese] традиционен китайски [Central European] Централна Европа [Cyrillic (Windows)] Кирилица (Windows) [Cyrillic (KOI8R)] Кирилица (KOI8R) [Latin I] Latin I [Greek] гръцки [Turkish] турски [Hebrew] иврит [Arabic] арабски [Baltic] балтийски [Vietnamese] виетнамски [Korean (Johab)] корейски (Johab) [Please complete all fields] Моля, попълнете всички полета [Add a new network] Добавяне на нова мрежа [Edit this network] Редактиране на мрежата [Delete this network] Изтриване на мрежата [Do you want to delete\r\n%s] Желаете ли да изтриете\r\n%s [Delete server] Изтриване на сървъра [Edit server] Редактиране на сървъра [] <Автоматично> [