#muuid {a5bb1b7a-b7cd-4cbb-a7db-ceb4eb71da49} ;============================================================ ; File: KeepStatus.dll ; Plugin: Keep status ; Version: 0.9.0.2 ; Authors: P Boon ;============================================================ [Check connection] Проверяване на връзката [Max. retries] Макс. брой опити [Delay between retries (secs)] Пауза между 2 опита (сек) [Show popups] Показване на popups [General] Основни [Don't reconnect if no internet connection seems available] Без автовписване, когато връзката с интернет се възстанови [Continuously check for internet connection] Периодична проверка за наличие на връзка с интернет [Do so by pinging host] Проверяване чрез пингване до хоста [Confirm status] Потвърдете състоянията [Close] Затваряне [Cancel] Отказ [Profile] Профил [Message] Съобщение [Account] Акаунт [Set] Задай [when screen saver engages] при включване на screen saver [when workstation is locked] при заключване на работната станция [after] след [minutes of inactivity] минути бездействие [only set when inactive] задаване само при липса на активност [Monitor Miranda's activity only] Следене само активността на Miranda [Reset status on return] Анулиране на състоянието при завръщане [Confirm resetting status] Изискване на потвърждение за анулирането [Only set if current status is] Само при състояние: [Command line] Команден ред [Copy to clipboard] Запис в клипборда [Command line:] Команден ред: [Create shortcut] Създай препратка [Add new profile] Добавяне на нов профил [Profile name] Име на профила [Set window state] Състояние на прозореца [Show dialog] Показване на прозореца [Set status to offline before exit] Задай състояние "Извън линия" преди излизане [Show CMDL] Команден ред [Activate status profile] Ползване на профил [Set docked] Загнездване [Other] Друго [Status on startup] Състояние при стартиране [ms] ms [Set after] Задай след [Timeout] Времетраене [s] сек [Set window location] Местоположение на прозореца [Set window size] Размер на прозореца [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Можете да създадете нов профил от таб "Профили на състоянията" [Window on startup] Прозорец при стартиране [Automatically dial on startup] Автоматично набиране при стартиране [Automatically hang up on exit] Автоматично затваряне при излизане [Dial-up (experimental)] Dial-up (експериментално) [Background color] Цвят на фона [Text color] Цвят на текста [Use Windows colors] Цветове от Windows [Use default colors] Стандартни цветове [Delay] Закъснение [On left click] Ляв бутон [On right click] Десен бутон [Do nothing] Нищо [Close popup] Затваря popup [Cancel reconnecting] Отказ от повторно свързване [Colors] Цветове [Preview] Образец [Events] Събития [Show when connection is lost] Показване при загуба на връзката [Show when a connection attempt is made] Показване при опит за свързване [Show when reconnection has finished] Показване след приключване на повторно свързване [Show other messages] Показване на други съобщения [From Popup plugin] От приставката Popup [Custom] Избор [Permanent] Постоянно [Show additional information in popups] Показване на допълнителна информация в popups [Use Miranda's message setting] Ползване на текста за състояние от Miranda [Use this message:] Ползване на следния текст: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата. [Variables...] Променливи... [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Игнориране на Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock клавишите [Check interval (secs)] Интервал за проверяване (сек) [Confirm dialog timeout (secs)] Времетраене на прозореца за потвърждаване (сек) [Monitor keyboard activity] Следене активността на клавиатурата [Monitor mouse activity] Следене активността на мишката [Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys] Игнориране на CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC и Windows клавишите [Ignore any key combination with above keys] Игнориране на всяка комбинация с гореизброените клавиши [Accounts] Акаунти [Enable checking] Проверяване [Disable checking] Без проверяване [Set status message] Задаване на текст за състояние [Status] Състояние [Add...] Добавяне [Delete] Изтриване [Create a TopToolBar button] Бутон в лентата с инструменти [Show confirm dialog when loading] Диалог за потвърждение при стартиране [Create a main menu item] Елемент в главното меню [Status profiles] Профили на състоянията [Hotkey] Клавишна комбинация [In submenu] В подменю [Max. delay (secs)] Макс. пауза (сек) [Increase delay exponential] Експоненциално увеличаване на паузата между опитите [Stop trying to reconnect] Без повече опити за повторно свързване [Set delay to] Пауза: [React on login errors] Ако възникне грешка при вписване [seconds] секунди [Reconnecting] Повторно свързване [Consider connection lost after] Считай връзката за загубена след [failed pings] неуспешни пингове [Continuously check interval (secs)] Интервал за периодично проверяване (сек) [Protocol] Протокол [%s\t(will be set to %s)\r\n] %s\t(ще бъде зададено %s)\r\n [Resetting status... (last try (%d))%s] Задаване на състояние... (последен опит (%d))%s [Resetting status... (next retry (%d) in %d s)%s] Задаване на състояние... (нов опит (%d) след %dсек)%s [No internet connection seems available... (last try (%d))] Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d)) [No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)] Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d) след %dсек) [Status was set ok] Зададено е състояние [Basic] Основни [Advanced] Разширени [Popups] Рopups [I've been away since %time%.] Отсъствам от %time%. [Give it up, I'm not in!] Няма ме, откажете се!! [Not right now.] Не точно сега. [Give a guy some peace, would ya?] Дайте на човека малко спокойствие! [I'm a chatbot!] Аз съм същински чат робот! [Yep, I'm here.] Да, тук съм. [Nope, not here.] Не, не съм тук. [I'm hiding from the mafia.] Крия се от мафията. [That'll be the phone.] Това май е телефона. [Mmm... food.] Ммм... храна. [idleeeeeeee] бездействаммм [Set %s message for %s.] Задаване на текст "%s" за акаунт %s. [] <последно> [] <текущо> [] НД [Closing in %d] Затваряне след %d