#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
;  File: MirOTR.dll
;  Plugin: Miranda OTR
;  Version: 0.14.1.16
;  Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR Generating Private Key]
OTR създаване на нов частен ключ
[Generating new private key - please wait.]
Създаване на нов частен ключ, моля изчакайте.
[Default Policy]
Стандартна политика
[Always]
Винаги
[Opportunistic]
Опортюнистично
[Manual]
Ръчно
[Never]
Никога
[End sessions on window close]
Приключване на сесията при затваряне на прозореца за съобщения
[End sessions when contacts go offline]
Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия"
[Prefix encrypted IMs:]
Представка за шифровани съобщения:
[Don't add encrypted messages to the history]
Без добавяне на шифрованите съобщения към историята
[Also remove OTR system messages]
Премахване и на OTR системните съобщения
[Show OTR system messages inline]
Показване на OTR системните съобщения в прозореца за съобщения
[Show OTR system messages as popup]
Показване на OTR системните съобщения като Popup
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Изискване на потвърждаване при получаване на непотвърден отпечатък
[Set OTR policy per protocol]
Задаване на политика за протоколите
[Current policy:]
Текуща политика:
[Generate new private key]
Създаване на нов частен ключ
[Forget private key]
Забравяне на ключа
[Set OTR policy per contact]
Задаване на политика за контактите
[View & Modify status of known fingerprints]
Преглед и промяна състоянието на отпечатъците
[Set verified]
Потвърждаване
[Set unknown]
Задай непознат
[Forget]
Забравяне
[&Cancel]
Отказ
[&No]
Не
[&Yes]
Да
[OTR status]
OTR състояние
[&Start OTR session]
Започване на OTR сесия
[&Refresh OTR session]
Обновяване на OTR сесията
[Sto&p OTR session]
Прекратяване на OTR сесията
[&Verify Fingerprint]
Проверяване на отпечатъка
[Start OTR]
Включване на OTR шифроването
[Stop OTR]
Изключване на OTR шифроването
[Yes]
Да
[No]
Не
[OTR status (Click for more options)]
OTR състояние (натиснете за повече информация)
[OTR Encryption: Disabled]
OTR шифроване: изключено
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR шифроване: НЕПОТВЪРДЕНО
[OTR Encryption: Private]
OTR шифроване: Частно
[OTR Encryption: Finished]
OTR шифроване: Приключено
[&Convert HTML (for Pidgin)]
Конвертиране на HTML код (за Pidgin)
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Шифрована OTR сесия с "%s" бе прекратена
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Заявяване на OTR шифрована сесия с "%s"
[Beginning OTR encrypted session with '%s']
Започване на OTR шифрована сесия с "%s"
[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
Започване на OTR шифрована сесия с "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Опит за обновяване на OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s"
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
OTR шифрованата сесия бе прекратена от "%s". Вие трябва да направите същото!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Не е възможно започването на OTR шифрована сесия "%s"
[OTR could not encrypt when sending message]
Криптирането по време на изпращане не е възможно
[OTR Information]
OTR информация
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Сега се използва ПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Сега се използва НЕПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR unverified]
OTR НЕПОТВЪРДЕНО
[OTR finished]
ОТР приключено
[OTR private]
OTR частно
[OTR not secure]
OTR ненадеждно
[Refresh]
Обновяване
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Създаване на нов частен ключ за протокол "%s".\nМоля, изчакайте...
[General]
Основни
[Protocols]
Протоколи
[Contacts]
Контакти
[Fingerprints]
Отпечатъци
[Contact]
Контакт
[Account]
Акаунт
[Policy]
Политика
[Verified]
Потвърдено
[Active]
Активно
[Fingerprint]
Fingerprint
[Conv. HTML]
Конверт. на HTML
[Default]
Стандарт
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Наистина ли желаете да бъде създаден нов ключ за "%s"?
[Removing key for '%s'. Continue?]
Наистина ли желаете да бъде изтрит ключът за "%s"?
[OTR Fingerprint Verification]
OTR потвърждаване на отпечатък
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта НЕ Е ПОТВЪРДЕН.\nВярвате ли му?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта е потвърден.\nВсе още ли му вярвате?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Отпечатък за изпращане до контакта (през сигурен канал)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
Потвърждаване: Отпечатък на контакта
[OTR Authenticate: %s (%s)]
OTR удостоверяване на %s (%s)
[Challenge Question]
Въпрос
[Known Password]
Известна парола
[Manual fingerprint comparison]
Ръчно сравняване на отпечатъка
[Secret Answer]
Таен отговор
[Question]
Въпрос
[Password]
Парола
[Authentication successful.]
Успешно удостоверяване.
[Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.]
Бяхте удостоверен от контакта ви. Можете да изпратите вашата молба, за да го удостоверите.
[Error during authentication.]
Грешка по време на удостоверяването.
[Authentication failed]
Неуспешно удостоверяване
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Удостоверяването на "%s" вече се извършва.
[OTR Authenticating: %s (%s)]
OTR удостоверяване на %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Удостоверяване на контакта %s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте въпрос, на който може да отговори само партньорът ви.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки въпрос, на който може да отговори само партньорът ви.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте известна парола.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки известна парола.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с въпрос, на който само вие можете да отговорите.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с тайна парола, която трябва да ви е известна.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!.
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!.
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
OTR не може да бъде включен за "%s". Приставката SecureIM е вече стартирана
[OTR: SecureIM installed]
OTR: Инсталирана е приставката SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
В момента се използва приставката SecureIM.\nMirOTR ще може да бъде използван само с контакти, за които SecureIM е изключена.
[MirOTR menu]
Меню на MirOTR
[OTR Status]
OTR състояние
[Services]
Услуги