#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.2.9 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] Изнася всяко съобщение, URL адрес или файл, който получите като текстови файл. ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Export directory] Изнасяне в следната директория [Browse] Преглед [Default file] Стандартен файл [File viewer] Преглед [Use internal viewer] [Replace Miranda history] [Export format] Формат [Max column width] Макс. ширина [Note: 0 = no limit] [Time format] Час (формат) [Use JSON format for export] [Use UTF-8 in new files] UTF-8 за нови файлове [Append extra new line] Допълнителен ред [Use << and >>] [Help] Помощ [Exporting old messages] Изнасяне на стари съобщения [History file for %s (%s, format %s)] [&Find...] Търсене... [&External] [&Close] Затваряне [When filename changes] При промяна в името на файла [Prompt for action] Запитване за действие [Rename file] Преименуване [Do nothing] Нищо [When user is deleted] При изтриване на потребител [Delete file] Изтриване [Debug] Дебъг [User &details] Подробности за потребителя [Export] Износ [Set to default filename] Стандартно име на файла [Select all] Избор - всичко [Select none] [Auto filename] Авт. именуване [Clear all] Изчисти всички [Copy] Копиране ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Miranda database contains %d events] [Failed to open file] [Search string was not found!] Търсеният низ не е намерен! [Save as RTF] Запис като RTF [Color...] Цвят... [Font...] Шрифт... [Syntax highlight] [History was saved successfully in file\r\n] Историята е успешно записана във файла\r\n ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Export history] [Open E&xported History] Отваряне на изнесената история ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [Reading database information (Phase 1 of 2)] Четене на информацията от базата данни (Фаза 1 от 2) [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] Сортиране и записване на информацията от базата данни (Фаза 2 от 2) [Failed to open or create file:\n] Отварянето на създадения файл се провали:\n [Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.] [You need to restart Miranda to change the history function] Необходимо е рестартиране на Miranda за промяна на функцията [Executable files] Изпълними файлове [All files] Всички файлове [Select Destination Directory] Изберете директория [File] Файл [Nick] Прякор [Account] Акаунт [User ID] [No contacts found to export] Не са открити контакти за изнасяне [Export accounts] [Message export] [History] История [General] Основни [Contacts] Контакти [Additional] Допълнителни ;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h [Miranda NG (Message Export Plugin)] Miranda NG (приставка Message Export) ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [No_Group] Без–Група [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Името на файла за потребител "%s" е променено!\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nЖелаете ли да бъде променено името на файла? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Неуспешен опит за преименуване на файл\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nГрешка: %s [\nError: ] \nГрешка: [\nMessage has not been saved!\n] \nСъобщението не е записано!\n [Do you wish to save debug information?] Да бъде ли записана дебъг информацията? [All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0] Всички\0*.*\0Текст\0*.TXT\0\0 [FirstName] Име [LastName] Фамилия [e-mail] Имейл [Age] Възраст [Gender] Пол [City] Град [State] Област [Phone] Телефон [Homepage] Домашна страница [About] Относно [ History for] История за [User] Потребител [File: ] Файл: [Description: ] Описание: [Size: ] [Transferred: ] [Path: ] [URL: ] [Nick :] Прякор : [FirstName :] Име : [LastName :] Фамилия : [e-mail :] Имейл : [Reason :] Причина : [Invalid Database event received. Type %d, size %d] [The following user made an authorization request:] Следният потребител изпрати молба за упълномощаване: [The following user added you to their contact list:] Следният потребител Ви добави към списъка си контакти: [UIN :] UIN : [Unknown event type %d, size %d] Неизвестен тип събитие %d, размер %d [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Изтрит е потребител. Да бъде ли изтрит и файла? [Failed to delete the file] Изтриването на файла се провали [No_Nick]