#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.11
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notify when contact changes to one of these statuses]
Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на:
[Online]
На линия
[Offline]
Извън линия
[Invisible]
Невидим
[Free for chat]
Готов за чат
[Away]
Отсъстващ
[Not available]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[Do not disturb]
Не безпокойте
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[Always when changing from offline]
Винаги при промяна от "Извън линия"
[Extra status]
Допълнително състояние
[Status message]
Текст за състояние
[Plugin activation]
Активиране на приставката
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието
[Configure]
Настройване
[Use individual sounds]
Ползване на индивидуални звуци
[Blink icon in the system tray]
Мигане на иконата в трея
[Use status icon]
Показване на икона за състоянието
[Log to file]
Запис във файл
[Change]
Промяна
[Preview]
Образец
[Delete]
Изтриване
[Enable sounds]
Включване на звука
[Enable popups]
Включване на popups
[Status Notify]
Уведомяване за състояния
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в "Настройки > Състояние > Уведомяване" и включете\n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца.
[Sounds]
Звук
[Popups]
Рopups
[Disable all]
Изкл. на всички
[Enable all]
Вкл. на всички
[Popups when status changes to:]
При променено състояние на:
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
Цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Use default colors]
Стандартни цветове
[Popup text]
Текст на Popup-а
[Show contact group name]
Показване на групата (в която е контакта)
[Show status description]
Описание на състоянието
[Use alternative descriptions]
Алтернативни описания
[Show previous status too]
Показване и на предишното състояние
[Read status message]
Показване на текста за състояние
[Timeout]
Времетраене
[Sec]
сек
[0 = Default]
0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-1 = безкрайно
[Click action]
Действие на бутоните на мишката
[On left click]
Ляв бутон
[On right click]
Десен бутон
[Notification]
Уведомяване
[Disable for extra status 'Music']
Изключване за допълнително състояние "Слуша музика"
[Truncate message length to:]
Орязване на съобщенията до:
[characters]
знака
[Templates]
Шаблони
[Template:]
Шаблон:
[Variables]
Променливи
[Reset]
Анулиране
[Disable notifications]
Без уведомяване
[Disable globally]
Изключване за всички
[Disable when my status is:]
Изключване, при състояние:
[Disable only if I change global status]
Изключване само при промяна на общото състояние
[Cancel]
Отказ
[General]
Основни
[Accounts]
Акаунти
[Log status changes]
Запис на промените на състоянията
[Sound files]
Файлове със звуци
[All files]
Всички файлове
[Status]
Състояние
[** All contacts **]
** Всички контакти **
[Contact]
Контакт
[<unknown>]
<неизвестно>
[%s is now %s]
%s сега е %s
[%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше "%s")\r\n
[connecting]
Свързване
[aborting]
прекратяване
[playing]
Играе
[(M) is back online!]
(M) е пак на линия!
[(F) is back online!]
(F) е пак на линия!
[(U) is back online!]
(U) е пак на линия!
[User: Online]
Потребител: "На линия"
[(M) went offline! :(]
(M) е извън линия ! :(]
[(F) went offline! :(]
(F) е извън линия ! :(]
[(U) went offline! :(]
(U) е извън линия ! :(]
[User: Offline]
Потребител: "Извън линия"
[(M) hides in shadows...]
(M) се крие в сенките...
[(F) hides in shadows...]
(F) се крие в сенките...
[(U) hides in shadows...]
(U) се крие в сенките...
[User: Invisible]
Потребител: "Невидим"
[(M) feels talkative!]
(M) се чувства приказлив!
[(F) feels talkative!]
(F) се чувства приказлива!
[(U) feels talkative!]
(U) се чувства приказлив!
[User: Free for chat]
Потребител: "Готов за чат"
[(M) went away]
(M) отсъства
[(F) went away]
(F) отсъства
[(U) went away]
(U) отсъства
[User: Away]
Потребител: "Отсъстващ"
[(M) isn't there anymore!]
(M) не е там!
[(F) isn't there anymore!]
(F) не е там!
[(U) isn't there anymore!]
(U) не е там!
[User: Not available]
Потребител: "Недостъпен"
[(M) has something else to do]
(M) има нещо друго за вършене
[(F) has something else to do]
(F) има нещо друго за вършене
[(U) has something else to do]
(U) има нещо друго за вършене
[User: Occupied]
Потребител: "Зает"
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) не желае да бъде обезпокояван!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
(F) не желае да бъде обезпокоявана!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) не желае да бъде обезпокояван!
[User: Do not disturb]
Потребител: "Не безпокойте"
[(M) is eating something]
(M) в момента яде нещо
[(F) is eating something]
(F) в момента яде нещо
[(U) is eating something]
(U) в момента яде нещо
[User: Out to lunch]
Потребител: "На обяд"
[(M) had to answer the phone]
(M) говори по телефона
[(F) had to answer the phone]
(F) говори по телефона
[(U) had to answer the phone]
(U) говори по телефона
[User: On the phone]
Потребител: "На телефона"
[User: from offline (has priority!)]
Потребител: от "Извън линия" (с предимство!)
[Extra status removed]
Премахване на допълнително състояние
[Extra status message changed]
Промяна на текст на допълнително състояние
[Extra status changed]
Промяна на допълнително състояние
[Enable status notification]
Включване уведомяването за състояния
[Disable status notification]
Изключване уведомяването за състояния
[Status change]
Промяна на състояние
[All Files]
Всички файлове
[Log]
Дневник
[This is status message]
Това е текст за състояние
[Show available variables]
Показване на наличните променливи
[Reset all templates to default]
Анулиране на всички шаблони
[Do you want to reset all templates to default?]
Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони?
[Reset templates]
Анулиране на шаблоните
[Account]
Акаунт
[Filtering]
Филтриране
[(was %s)]
(беше %s)
[Close popup]
Затваря popup
[Open contact menu]
Отваря менюто на контакта
[Do nothing]
Нищо
[Can't open the log file!]
Дневникът не може да бъде отворен!
[Mood]
Настроение
[Activity]
Дейност
[xStatus]
xСъстояние
[changed %n to: %t]
промени състоянието си "%n" на: %t
[removed %n]
премахна състоянието си "%n"
[changed %n message to: %m]
промени текста за състояние "%n" на: %m
[changed %n @ %t: %m]
промени състоянието си "%n" @ %t: %m
[changed %n message @ %m]
промени текста за състояние "%n" @ %m
[has %n @ %t: %m]
има зададено състояние "%n" @ %t: %m