#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]

;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на:
[Online]
На линия
[Offline]
Извън линия
[Invisible]
Невидим
[Free for chat]
Готов за чат
[Away]
Отсъстващ
[NA]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[DND]
Не безпокойте
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[Always when changing from offline]
Винаги при промяна от "Извън линия"
[Plugin activation]
Активиране на приставката
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието
[Configure]
Настройване
[Notify me for people not in my Contact List]

[Blink icon in the system tray]
Мигане на иконата в трея
[Use status icon]
Показване на икона за състоянието
[Use individual sounds]
Ползване на индивидуални звуци
[Log to file]
Запис във файл
[Enable]
Включване
[Go to Sound to select the sounds]

[Extra status]
Допълнително състояние
[Open]

[Status message]
Текст за състояние
[Change]
Промяна
[Preview]
Преглед
[Delete]
Изтриване
[Enable sounds]
Включване на звука
[Enable popups]
Включване на popups
[Status Notify]
Уведомяване за състояния
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -  Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в Настройки>Състояние>Уведомяване и включете \n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца.
[Sounds]
Звук
[Popups]
Popups
[Extra status notify]

[Extra status logging]

[Disable all]
Изкл. на всички
[Enable all]
Вкл. на всички
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
Цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Use Popup colors]
От Popup приставката
[Popup text]
Текст на Popup-а
[Read status message]
Показване на текста за състояние
[Show previous status too]
Показване и на предишното състояние
[Timeout]
Времетраене
[Popups when status changes to:]
При променено състояние на:
[Click action]
Действие на бутоните на мишката
[Show contact group name]
Показване на групата (в която е контакта)
[Use alternative descriptions]
Алтернативни описания
[0 = Default]
0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-1 = безкрайно
[Sec]
Сек
[On left click]
Ляв бутон
[On right click]
Десен бутон
[Show status description]
Описание на състоянието
[Ignore empty status and xStatus messages]

[Notification]
Уведомяване
[Disable for extra status 'Music']
Изключване за допълнително състояние "Слуша музика"
[Truncate message length to:]
Орязване на съобщенията до:
[characters]
знака
[Templates]
Шаблони
[Title - text delimiter:]
Разделител (заглавие-текст):
[Remove:]
Премахване:
[New message:]
Нов текст:
[New status:]
Ново състояние:
[Variables]
Променливи
[Reset]
Анулиране
[Disable notifications]
Без уведомяване
[OK]
ОК
[Cancel]
Отказ
[Disable globally]
Изключване за всички
[Disable only if I change global status]
Изключване само при промяна на общото състояние
[Disable when my status is:]
Изключване, при състояние:
[Extra status log]
Допълнителен дневник за състояния
[Enable logging extra status to message window]
Водене на на допълнителен дневник за състоянието в прозореца за съобщения
[Keep events in history]
Запазване на събитията в историята
[Prevent identical logs]
Предотвратяване на идентичните дневници
[On opening ML:]

[General]
Основни
[Show Popups when I connect]

[Accounts]
Акаунти
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]

;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Sound files]

[All files]

[Wave files]

[Status]
Състояние
[Sound for the status]
Звук за състоянието
[From offline]
От "Извън линия"
[** All contacts **]
** Всички контакти **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]

;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]

[Contact]
Контакт
[connecting]
свързване
[aborting]
прекратяване
[playing]

[%s is now %s]
%s сега е %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше: "%s").\r\n
[(M) is back online!]
(M) е пак на линия!
[(F) is back online!]
(F) е пак на линия!
[(U) is back online!]
(U) е пак на линия!
[User: Online]
Потребител: "На линия"
[(M) went offline! :(]
(M) е извън линия ! :(]
[(F) went offline! :(]
(F) е извън линия ! :(]
[(U) went offline! :(]
(U) е извън линия ! :(]
[User: Offline]
Потребител: "Извън линия"
[(M) hides in shadows...]
(M) се крие в сенките...
[(F) hides in shadows...]
(F) се крие в сенките...
[(U) hides in shadows...]
(U) се крие в сенките...
[User: Invisible]
Потребител: "Невидим"
[(M) feels talkative!]
(M) се чувства приказлив!
[(F) feels talkative!]
(F) се чувства приказлива!
[(U) feels talkative!]
(U) се чувства приказлив!
[User: Free For Chat]
Потребител: "Готов за чат"
[(M) went Away]
(M) отсъства
[(F) went Away]
(F) отсъства
[(U) went Away]
(U) отсъства
[User: Away]
Потребител: "Отсъстващ"
[(M) isn't there anymore!]
(M) не е там!
[(F) isn't there anymore!]
(F) не е там!
[(U) isn't there anymore!]
(U) не е там!
[User: Not Available]
Потребител: "Недостъпен"
[(M) has something else to do.]
(M) има нещо друго за вършене.
[(F) has something else to do.]
(F) има нещо друго за вършене.
[(U) has something else to do.]
(U) има нещо друго за вършене.
[User: Occupied]
Потребител: "Зает"
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) не желае да бъде обезпокояван!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
(F) не желае да бъде обезпокоявана!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) не желае да бъде обезпокояван!
[User: Do Not Disturb]
Потребител: "Не безпокойте"
[(M) is eating something]
(M) в момента яде нещо
[(F) is eating something]
(F)  в момента яде нещо
[(U) is eating something]
(U)  в момента яде нещо
[User: Out To Lunch]
Потребител: "На обяд"
[(M) had to answer the phone]
(M) говори по телефона
[(F) had to answer the phone]
(F) говори по телефона
[(U) had to answer the phone]
(U) говори по телефона
[User: On The Phone]
Потребител: "На телефона"
[Enable status notification]
Включване уведомяването за състояния
[Disable status notification]
Изключване уведомяването за състояния
[Notification enabled]

[Notification disabled]

[New Status Notify]

[User: from offline (has priority!)]
Потребител: от "Извън линия" (с предимство!)
[Extra status changed]
Промяна на допълнително състояние
[Extra status message changed]
Промяна на текст на допълнително състояние
[Extra status removed]
Премахване на допълнително състояние
[Toggle status notification]

;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Всички файлове
[Log]
Дневник
[This is status message]
Това е текст за състояние
[Do you want to reset all templates to default?]
Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони?
[Reset templates]
Анулиране на шаблоните
[Show available variables]
Показване на наличните променливи
[Reset all templates to default]
Анулиране на всички шаблони
[Protocol]
Протокол
[Filtering]
Филтриране
[Message log]
Дневник за съобщения
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[Open message window]

[Close popup]
Затваря popup
[Open contact details window]

[Open contact menu]
Отваря менюто на контакта
[Open contact history]

[Do nothing]
Нищо
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
[Can't open the log file!]
Дневникът не може да бъде отворен!
[NewXstatusNotify]

;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
Настроение
[Activity]
Дейност
[Xstatus]
хСъстояние
[<unknown>]
<неизвестно>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s премахна състоянието си "%s".\r\n
[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си "%s" на: %s.\r\n
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
промени състоянието си "%N" на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
промени текста за състояние "%N" на:%D%I
[removed %N]
премахна състоянието си "%N"
[changed his/her status message to %n]

[changed %N @ %T%D%I]
промени състоянието си "%N" @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
промени текста за състояние "%N" @ %I
[has %N @ %T%D%I]
има зададено състояние "%N" @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]

[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]