#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c} ;============================================================ ; File: Quotes.dll ; Plugin: Quotes ; Version: 0.0.24.0 ; Authors: Dioksin ;============================================================ [Shows currency rates and economic quotes.] ;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc [Variable List] [OK] ОК [Edit Settings] [Use contact specific settings] Ползване на частните настройки за контакта [Log] Дневник [Use &Internal History] Ползване на историята [&Format:] Формат: [&Variables...] Променливи.. [&Add to History only if Value Changed] Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Use &External File] Външен файл [&Select File:] Файл: [&Browse...] Разглеждане. [Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%] Позволени променливи: %miranda_userdata%,%quotename% [F&ormat:] Формат: [V&ariables...] Променливи.. [Add to &Log only if Value Changed] Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Show &Popup Window] Показване на Popup прозорец [Show Popup Window Only if Value &Changed] Показване на popup само при промяна на стойността [Cancel] Отказ [Popup settings...] Popup настройки... [Currency Converter] Конвертор на валута [&to:] в: [&Swap] Размяна [Convert] [Info provided by Google] Източник на информацията Google [Close] Затваряне [Chart] Диаграма [Info provided by Dukascopy Swiss Forex Group] Източник на информацията Dukascopy Swiss Forex Group [Get data from:] Извличане на данни от: [Filter:] [Popup Window Settings] Настройки на Popup прозореца [Colours] Цветове [Use default colours] Стандартни цветове [Use user-defined colours] Избор на цветове [Background colour] Фонов цвят [Text colour] Цвят на текста [Delay] [From Popup plugin] От приставката Popup [Custom] Избор [Permanent] [Do not add to popup's history] Без добавяне към popup историята [Preview] Преглед [&Choose Quotes to watch in contact list:] Изберете стойности за наблюдение (в списъка с контакти): [&Refresh Quotes Every:] Обновяване през: [&Display in Contact List as:] Изобразяване като: [&Status Message:] Текст за състояние: [&Tendency:] Тенденция: [&Advanced Settings...] Допълнителни настройки... [Static] [SysLink1] [Current Rate:] Текущ курс: [Rate Fetch Time:] Получен в: [Previous Rate:] Предишен курс: [&Convert:] Превръщане на: [&Add] Добавяне [&Watched currency rates:] Наблюдавани валутни курсове: [&Remove] Премахване [&Refresh Rates Every:] Обновяване през: [Quote\\Rate Info] Quote\\Инф. за курса [Type &Stock Name or Symbol:] Име на акциите или знак: [&Watched Quotes:] Наблюдавани стойности: [Status &Message:] Текст за състояние: ;file \plugins\Quotes\src\Chart.h [There is no to show] Няма за изобразяване ;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp [Seconds] Секунди [Minutes] Минути [Hours] Часове [Enter integer value between 1 and 60.] Въведете цяла стойност между 1 и 60. [Enter integer value between 1 and 24.] Въведете цяла стойност между 1 и 24. [Enter text to display in contact list.] Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти. ;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp [Info provided by] Източник [Enter positive number.] Въведете положително число. ;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp [Quotes] [Refresh All Quotes\\Rates] [Currency Converter...] [Export All Quotes] [Import All Quotes] [Refresh] Обновяване [Open Log File...] [Chart...] [Edit Settings...] [Network] Мрежа ;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp [Quotes HTTP connections] HTTP връзки на Quotes ;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp [Protocol icon] [Quote/Rate up] [Quote/Rate down] [Quote/Rate not changed] [Quote Section] [Quote] [Export] [Swap button] [Import] Внос ;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp [Xml File (*.xml)] Xml файлове (*.xml) [All files (*.*)] ;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp [Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.] Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft XML parser. [Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.] Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser. ;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp [Log File] [Miranda's History] [All] [Last Day] [Last Week] [Last Month] [Last Year] [User-Defined] ;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp ;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderDukasCopy.cpp ;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp [Error occurred during html parsing.] [Error occurred during site access.] ;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp [Quote Symbol] Символ на стойността [Quote Name] Име на стойността [From Currency Full Name] От валута (цялото име) [From Currency Short Name] От валута (кратко име) [Into Currency Full Name] Във валута (цялото име) [Into Currency Short Name] Във валута (кратко име) [Short notation for "%f/%i"] Кратко означаване на "%f/%i" [Source of Information] Източник на информация [Rate Value] Стойност на курса [Previous Rate Value] Предишен курс [Fetch Time] Час на получаване [Fetch Date] Дата на получаване [Fetch Time and Date] Часа и дата на получаване [Percentage Character (%)] Знак за проценти (%) [Tabulation] [Left slash (\\)] Черта наклонена наляво [Open Price] Цена при отваряне [Percent Change to After Hours] [Percent Change to Yesterday Close] Промяна в % от затварянето вчера [Day's High] Макс. за деня [Day's Low] Мин. за деня [Previous Close] Цена при предходното затваряне [Change] ;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp [Log Files (*.txt,*.log)] [Enter integer value] [Enter log file name.] Въведете име на дневника. [Enter log file format.] Въведете формат за името. [Enter history format.] Въведете формат за историята. [Enter popup window format.]