#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c} ;============================================================ ; File: Quotes.dll ; Plugin: Quotes ; Version: 0.0.26.0 ; Authors: Dioksin ;============================================================ [Variable List] Списък с променливи [Edit Settings] Редактиране на настройките [Use contact specific settings] Ползване на частните настройки за контакта [Log] Дневник [Use &Internal History] Ползване на историята [&Format:] Формат: [&Variables...] Променливи.. [&Add to History only if Value Changed] Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Use &External File] Външен файл [&Select File:] Файл: [&Browse...] Разглеждане. [Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%] Позволени променливи: %miranda_userdata%,%quotename% [F&ormat:] Формат: [V&ariables...] Променливи.. [Add to &Log only if Value Changed] Добавяне на елемент само при промяна на стойността [Show &Popup Window] Показване на Popup прозорец [Show Popup Window Only if Value &Changed] Показване на popup само при промяна на стойността [Cancel] Отказ [Popup settings...] Popup настройки... [Currency Converter] Конвертор на валута [&to:] в: [&Swap] Размяна [Convert] Превръщане [Info provided by Google] Източник на информацията Google [Close] Затваряне [Chart] Диаграма [Info provided by Dukascopy Swiss Forex Group] Източник на информацията Dukascopy Swiss Forex Group [Get data from:] Извличане на данни от: [Filter:] Филтър: [Popup Window Settings] Настройки на Popup прозореца [Colors] Цветове [Use default colors] Стандартни цветове [Use user-defined colors] Избор на цветове [Background color] Цвят на фона [Text color] Цвят на текста [Delay] Закъснение [From Popup plugin] От приставката Popup [Custom] Избор [Permanent] Постоянно [Do not add to popup's history] Без добавяне към popup историята [Preview] Образец [&Choose Quotes to watch in contact list:] Изберете стойности за наблюдение (в списъка с контакти): [&Refresh Quotes Every:] Обновяване през: [&Display in Contact List as:] Изобразяване като: [&Status Message:] Текст за състояние: [&Tendency:] Тенденция: [&Advanced Settings...] Допълнителни настройки... [Current Rate:] Текущ курс: [Rate Fetch Time:] Получен в: [Previous Rate:] Предишен курс: [&Convert:] Превръщане на: [&Add] Добавяне [&Watched currency rates:] Наблюдавани валутни курсове: [&Remove] Премахване [&Refresh Rates Every:] Обновяване през: [Quote\\Rate Info] Quote\\Инф. за курса [Type &Stock Name or Symbol:] Име на акциите или знак: [&Watched Quotes:] Наблюдавани стойности: [Status &Message:] Текст за състояние: [There is no to show] Няма за изобразяване [Seconds] Секунди [Minutes] Минути [Hours] Часове [Enter integer value between 1 and 60.] Въведете цяла стойност между 1 и 60. [Enter integer value between 1 and 24.] Въведете цяла стойност между 1 и 24. [Enter text to display in contact list.] Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти. [Info provided by] Източник [Enter positive number.] Въведете положително число. [Auto Update Enabled] Автообновяването е включено [Auto Update Disabled] Автообновяването е изключено [Refresh All Quotes\\Rates] Обновяване на всички Акции\\Курсове [Currency Converter...] Конвертиране на валута... [Export All Quotes] Изнасяне на всички курсове [Import All Quotes] Внасяне на всички курсове [Refresh] Обновяване [Open Log File...] Отваряне на дневника... [Chart...] Диаграма... [Edit Settings...] Редактиране на настройките... [Network] Мрежа [Quotes HTTP connections] HTTP връзки на Quotes [Protocol icon] Икона на протокола [Quote/Rate up] Покачване на акции/курс [Quote/Rate down] Спадане на акции/курс [Quote/Rate not changed] Акции/Курс без промяна [Quote] Цитиране [Export] Износ [Swap button] Бутон за размяна [Import] Внос [XML File (*.xml)] XML файлове (*.xml) [All files (*.*)] Всички файлове (*.*) [Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.] Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft XML parser. [Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.] Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser. [Log File] Файл на дневника [All] Всички [Last Day] Последния ден [Last Week] Последната седмица [Last Month] Последния месец [Last Year] Последната година [Quote Symbol] Символ на стойността [Quote Name] Име на стойността [From Currency Full Name] От валута (цялото име) [From Currency Short Name] От валута (кратко име) [Into Currency Full Name] Във валута (цялото име) [Into Currency Short Name] Във валута (кратко име) [Short notation for "%f/%i"] Кратко означаване на "%f/%i" [Source of Information] Източник на информация [Rate Value] Стойност на курса [Previous Rate Value] Предишен курс [Fetch Time] Час на получаване [Fetch Date] Дата на получаване [Fetch Time and Date] Часа и дата на получаване [Percentage Character (%)] Знак за проценти (%) [Left slash (\\)] Черта наклонена наляво [Open Price] Цена при отваряне [Percent Change to Yesterday Close] Промяна в % от затварянето вчера [Day's High] Макс. за деня [Day's Low] Мин. за деня [Previous Close] Цена при предходното затваряне [Change] Промяна [Enter log file name.] Въведете име на дневника. [Enter log file format.] Въведете формат за името. [Enter history format.] Въведете формат за историята.