#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
;============================================================
; File: Quotes.dll
; Plugin: Quotes
; Version: 0.0.26.0
; Authors: Dioksin
;============================================================
[Variable List]
Списък с променливи
[Edit Settings]
Редактиране на настройките
[Use contact specific settings]
Ползване на частните настройки за контакта
[Log]
Дневник
[Use &Internal History]
Ползване на историята
[&Format:]
Формат:
[&Variables...]
Променливи..
[&Add to History only if Value Changed]
Добавяне на елемент само при промяна на стойността
[Use &External File]
Външен файл
[&Select File:]
Файл:
[&Browse...]
Разглеждане.
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
Позволени променливи: %miranda_userdata%,%quotename%
[F&ormat:]
Формат:
[V&ariables...]
Променливи..
[Add to &Log only if Value Changed]
Добавяне на елемент само при промяна на стойността
[Show &Popup Window]
Показване на Popup прозорец
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
Показване на popup само при промяна на стойността
[Cancel]
Отказ
[Popup settings...]
Popup настройки...
[Currency Converter]
Конвертор на валута
[&to:]
в:
[&Swap]
Размяна
[Convert]
Превръщане
[Info provided by Google]
Източник на информацията Google
[Close]
Затваряне
[Chart]
Диаграма
[Info provided by Dukascopy Swiss Forex Group]
Източник на информацията Dukascopy Swiss Forex Group
[Get data from:]
Извличане на данни от:
[Filter:]
Филтър:
[Popup Window Settings]
Настройки на Popup прозореца
[Colors]
Цветове
[Use default colors]
Стандартни цветове
[Use user-defined colors]
Избор на цветове
[Background color]
Цвят на фона
[Text color]
Цвят на текста
[Delay]
Закъснение
[From Popup plugin]
От приставката Popup
[Custom]
Избор
[Permanent]
Постоянно
[Do not add to popup's history]
Без добавяне към popup историята
[Preview]
Образец
[&Choose Quotes to watch in contact list:]
Изберете стойности за наблюдение (в списъка с контакти):
[&Refresh Quotes Every:]
Обновяване през:
[&Display in Contact List as:]
Изобразяване като:
[&Status Message:]
Текст за състояние:
[&Tendency:]
Тенденция:
[&Advanced Settings...]
Допълнителни настройки...
[Current Rate:]
Текущ курс:
[Rate Fetch Time:]
Получен в:
[Previous Rate:]
Предишен курс:
[&Convert:]
Превръщане на:
[&Add]
Добавяне
[&Watched currency rates:]
Наблюдавани валутни курсове:
[&Remove]
Премахване
[&Refresh Rates Every:]
Обновяване през:
[Quote\\Rate Info]
Quote\\Инф. за курса
[Type &Stock Name or Symbol:]
Име на акциите или знак:
[&Watched Quotes:]
Наблюдавани стойности:
[Status &Message:]
Текст за състояние:
[There is no to show]
Няма за изобразяване
[Seconds]
Секунди
[Minutes]
Минути
[Hours]
Часове
[Enter integer value between 1 and 60.]
Въведете цяла стойност между 1 и 60.
[Enter integer value between 1 and 24.]
Въведете цяла стойност между 1 и 24.
[Enter text to display in contact list.]
Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти.
[Info provided by]
Източник
[Enter positive number.]
Въведете положително число.
[Auto Update Enabled]
Автообновяването е включено
[Auto Update Disabled]
Автообновяването е изключено
[Refresh All Quotes\\Rates]
Обновяване на всички Акции\\Курсове
[Currency Converter...]
Конвертиране на валута...
[Export All Quotes]
Изнасяне на всички курсове
[Import All Quotes]
Внасяне на всички курсове
[Refresh]
Обновяване
[Open Log File...]
Отваряне на дневника...
[Chart...]
Диаграма...
[Edit Settings...]
Редактиране на настройките...
[Network]
Мрежа
[Quotes HTTP connections]
HTTP връзки на Quotes
[Protocol icon]
Икона на протокола
[Quote/Rate up]
Покачване на акции/курс
[Quote/Rate down]
Спадане на акции/курс
[Quote/Rate not changed]
Акции/Курс без промяна
[Quote]
Цитиране
[Export]
Износ
[Swap button]
Бутон за размяна
[Import]
Внос
[XML File (*.xml)]
XML файлове (*.xml)
[All files (*.*)]
Всички файлове (*.*)
[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft XML parser.
[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser.
[Log File]
Файл на дневника
[All]
Всички
[Last Day]
Последния ден
[Last Week]
Последната седмица
[Last Month]
Последния месец
[Last Year]
Последната година
[Quote Symbol]
Символ на стойността
[Quote Name]
Име на стойността
[From Currency Full Name]
От валута (цялото име)
[From Currency Short Name]
От валута (кратко име)
[Into Currency Full Name]
Във валута (цялото име)
[Into Currency Short Name]
Във валута (кратко име)
[Short notation for "%f/%i"]
Кратко означаване на "%f/%i"
[Source of Information]
Източник на информация
[Rate Value]
Стойност на курса
[Previous Rate Value]
Предишен курс
[Fetch Time]
Час на получаване
[Fetch Date]
Дата на получаване
[Fetch Time and Date]
Часа и дата на получаване
[Percentage Character (%)]
Знак за проценти (%)
[Left slash (\\)]
Черта наклонена наляво
[Open Price]
Цена при отваряне
[Percent Change to Yesterday Close]
Промяна в % от затварянето вчера
[Day's High]
Макс. за деня
[Day's Low]
Мин. за деня
[Previous Close]
Цена при предходното затваряне
[Change]
Промяна
[Enter log file name.]
Въведете име на дневника.
[Enter log file format.]
Въведете формат за името.
[Enter history format.]
Въведете формат за историята.