#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;============================================================
;  File: SimpleStatusMsg.dll
;  Plugin: Simple status message
;  Version: 1.9.0.5
;  Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven
;============================================================
[%s message for %s]
Текст "%s" на %s
[&Cancel]
Отказ
[Retrieving %s message...]
Извличане на текста "%s"...
[Status messages]
Текст за състояние
[Variables]
Променливи
[seconds]
секунди
[Layout]
Изглед
[Other]
Друго
[Status on startup]
Състояние при стартиране
[milliseconds]
милисекунди
[Protocol:]
Протокол:
[Status:]
Състояние:
[Cut]
Изрязване
[Copy]
Копиране
[Paste]
Поставяне
[Delete]
Изтриване
[Select all]
Избор - всичко
[&Close]
Затваряне
[Re&ad %s message]
Показване на текста "%s"
[Re&ad Away message]
Показване на текста за отсъствие
[Status message]
Текст за състояние
[Status message...]
Текст за състояние...
[%s (locked)]
%s (заключен)
[External Applications]
Външни приложения
[Miranda Related]
Свързани с Miranda
[<current>]
<текущо>
[Delete selected]
Изтриване на маркираните
[global]
Общо
[Closing in %d]
Затваряне след %d
[Open string formatting help]
Помощ за форматирането на низове
[Hide]
Скриване
[<last status>]
<Последно състояние>
[Status]
Състояние
[General]
Основни
[Advanced]
Разширени
[I've been away since %time%.]
Отсъствам от %time%.
[Give it up, I'm not in!]
Няма ме, откажете се!!
[Not right now.]
Не точно сега.
[Give a guy some peace, would ya?]
Дайте на човека малко спокойствие!
[I'm a chatbot!]
Аз съм същински чат робот!
[Yep, I'm here.]
Да, тук съм.
[Nope, not here.]
Не, не съм тук.
[I'm hiding from the mafia.]
Крия се от мафията.
[That'll be the phone.]
Това май е телефона.
[Mmm... food.]
Ммм... храна.
[idleeeeeeee]
бездействаммм