#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4} ;============================================================ ; File: SimpleStatusMsg.dll ; Plugin: Simple status message ; Version: 1.9.0.5 ; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven ;============================================================ [%s message for %s] Текст "%s" на %s [&Cancel] Отказ [Retrieving %s message...] Извличане на текста "%s"... [Status messages] Текст за състояние [Variables] Променливи [seconds] секунди [Layout] Изглед [Other] Друго [Status on startup] Състояние при стартиране [milliseconds] милисекунди [Protocol:] Протокол: [Status:] Състояние: [Cut] Изрязване [Copy] Копиране [Paste] Поставяне [Delete] Изтриване [Select all] Избор - всичко [&Close] Затваряне [Re&ad %s message] Показване на текста "%s" [Re&ad Away message] Показване на текста за отсъствие [Status message] Текст за състояние [Status message...] Текст за състояние... [%s (locked)] %s (заключен) [External Applications] Външни приложения [Miranda Related] Свързани с Miranda [] <текущо> [Delete selected] Изтриване на маркираните [global] Общо [Closing in %d] Затваряне след %d [Open string formatting help] Помощ за форматирането на низове [Hide] Скриване [] <Последно състояние> [Status] Състояние [General] Основни [Advanced] Разширени [I've been away since %time%.] Отсъствам от %time%. [Give it up, I'm not in!] Няма ме, откажете се!! [Not right now.] Не точно сега. [Give a guy some peace, would ya?] Дайте на човека малко спокойствие! [I'm a chatbot!] Аз съм същински чат робот! [Yep, I'm here.] Да, тук съм. [Nope, not here.] Не, не съм тук. [I'm hiding from the mafia.] Крия се от мафията. [That'll be the phone.] Това май е телефона. [Mmm... food.] Ммм... храна.