#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4} ;============================================================ ; File: SimpleStatusMsg.dll ; Plugin: Simple status message ; Version: 1.9.0.4 ; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven ;============================================================ [Provides a simple way to set status and away messages.] ;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc [%s message for %s] Текст "%s" на %s [&Cancel] Отказ [Retrieving %s message...] Извличане на текста "%s"... [Co&py to clipboard] [%s message (%s)] [Retrieving status message for %s...] [Behavior on status change] [Apply to all] [Max length:] [Pop up dialog box] [Do not change status message] [Always set the same message] [Do not set status message] [Status messages] Текст за състояние [Pop up dialog asking for new message] [Set an empty message] [Use default message] [Use last message] [Use last message set for this status] [Set the following message:] [Put default message in message list] [Variables] Променливи [Update variables in status messages every] [seconds] секунди [Do not update variables during idle] [Do not update variables on ICQ status message requests] [Leave last played track's title after exiting the player] [Enable status messages parsing by Variables plugin] [Exclude %date% token from parsing (restart required)] [Layout] Изглед [Show status list] [Show status profiles in status list] [Show icons in status list] [Buttons:] [Show icons in message list] [Other] Друго [Store up to] [recent messages (0 = disable)] [Automatically close dialog window after] [Remember last dialog window position] [Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages] [Show 'Status message...' item in status menu] [Clear History] [Clear Predefined] [* This feature is available only when using StartupStatus plugin.] [Status on startup] [Set status after] [milliseconds] милисекунди [Protocol:] Протокол: [Status:] Състояние: [Independent setting for each protocol] [Pop up dialog asking for status message] [Fortune] [?cinfo(contact,property)] [?contact(string,property)] [?mstatus(protocol)] [?lsdate(contact,format)] [?lsstatus(contact)] [?lstime(contact,format)] [?dbsetting(contact,module,setting)] [?txtfile(file,line)] [?if(condition,true,false)] [?strcmp(string1,string2)] [?stricmp(string1,string2)] [?cdate(format)] [?ctime(format)] [?replace(sub,string1,string2)] [?lower(string)] [?upper(string)] [?scroll(string,numchars,numchars)] [More variables...] [Cut] Изрязване [Copy] Копиране [Paste] Поставяне [Delete] Изтриване [Select all] Избор - всичко ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp [Failed to retrieve %s message.] [&Close] Затваряне [Re&ad %s message] Показване на текста "%s" [Copy %s message] [&Go to URL in %s message] [Re&ad Away message] Показване на текста за отсъствие [Copy Away message] [&Go to URL in Away message] ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp [Change status message] [Open status message dialog] [Status message] Текст за състояние [Status message...] Текст за състояние... [%s (locked)] %s (заключен) [External Applications] Външни приложения [retrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)] [Miranda Related] Свързани с Miranda [get the date (Simple Status Message compatible)] ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp [] [] <текущо> [Clear history] [Add to predefined] [Delete selected] Изтриване на маркираните [global] Общо [Closing in %d] Затваряне след %d [Are you sure you want to clear status message history?] [Confirm clearing history] ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp [Global status change] [Open string formatting help] Помощ за форматирането на низове [Hide] Скриване [Show next to cancel button] [Flat, next to cancel button] [Show in message list] [Are you sure you want to clear predefined status messages?] [Confirm clearing predefined] [] [Status] Състояние [General] Основни [Advanced] Разширени ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp [Recent message] [Predefined message] [Go to URL in Away message] [Simple Status Message] [I've been away since %time%.] Отсъствам от %time%. [Give it up, I'm not in!] Няма ме, откажете се!! [Not right now.] Не точно сега. [Give a guy some peace, would ya?] Дайте на човека малко спокойствие! [I'm a chatbot!] Аз съм същински чат робот! [Yep, I'm here.] Да, тук съм. [Nope, not here.] Не, не съм тук. [I'm hiding from the mafia.] Крия се от мафията. [That'll be the phone.] Това май е телефона. [Mmm... food.] Ммм... храна. [idleeeeeeee]