#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012} ;============================================================ ; File: Spamotron.dll ; Plugin: Spam-o-tron ; Version: 0.0.4.7 ; Authors: vu1tur ;============================================================ [Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.] Приставка за борба с нежеланите съобщения (SPAM) посредством captcha и Bayes филтриране. [Enabled] Включено [Learned ham messages:] Заучени ham съобщения: [Learned spam messages:] Заучени SPAM съобщения: [Filtering options] Настройки за филтриране [Do not send challenge request if message score above] Без задаване на въпрос при оценка над [Auto approve contact if message score below] Автоматично одобрение при оценка под [and learn as ham] заучи като ham [Do not enable any of these options until Spam-o-tron has learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.] Без включване на опциите преди заучаването на поне 20 ham и 50 SPAM съобщения [Learning options] Настройки за заучаване [Auto-learn messages from approved contacts as ham] Заучаване на съобщения от одобрени контакти като ham [Auto-learn messages from contacts if not approved in] Заучаване на съобщения, от неодобрени контакти за [days as spam] дни като SPAM [Auto-learn outgoing messages as ham] Автозаучаване на изходящите съобщения като ham [Learn message:] Заучени съобщения: [Spam] SPAM [Ham] ham [Analyze] Анализиране [Settings] Настройки [Enabled accounts:] Акаунти за филтриране: [Auto approve on:] Автоматично одобрение при: [Outgoing message] Изходящо съобщение [Incoming message with any word from list:] Входящо съобщение с дума от списъка: [Hide contact until verified] Скриване на контакта до потвърждаване [Add permanently to list on verified] Добавяне в списъка за постоянно при потвърждение [Log actions to system history] Запис на действията в историята [Flood protection] Flood защита [Do not send more than] Не изпращай повече от [messages to one contact per day] съобщения до един контакт на ден [Do not reply to the same message more than] Не отговаряй на едно съобщение повече от [times a day] пъти за един ден [Do not reply to messages with words in this list:] Без отговаряне на съобщения съдържащи някоя от следните думи: [Mode:] Режим: [Case-sensitive] Различаване на главните от малките букви [will be saved in %mathexpr%] ще бъде съхранене в %mathexpr% [Send challenge on incoming message:] Запитване при получаване на съобщение [Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)] Отговори: (съхраняват се от променливите %response% и %response-n%) [Reply on success:] Отговори със следното съобщение при правилен отговор: [Send challenge on authorization request:] Запитване при получаване на молба за молба за упълномощаване: [Keep blocked messages in contact history] Запис на блокираните съобщения в историята на контакта [and mark them unread after approval] и маркиране като непрочетени след потвърждаване [Reset to defaults] Стандарт [Enable popup notifications] Уведомяване с Popup [Appearance] Външен вид [Background] Фон [Timeout (sec)] Времетраене (сек) [Contact blocked] Блокиран контакт [Contact approved] Потвърден контакт [Challenge sent] Изпратено запитване [Default colors] Стандартни цветове [Windows colors] Цветове от Windows [Default timeout] Стандартно времетраене [Preview] Образец [Bayes database path] Път до Бейс базата от данни [Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.] Трябва да докажете че не сте бот. Отговорете с "%response%" (без кавичките). /English: Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes. [Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.] Трябва да докажете че не сте бот. Отговорете с резултата на израза %mathexpr%. /English: Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%. [Verified.] Потвърдено. /English: Verified. [Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes.] Молбата ви за упълномощаване е отложена. Първо трябва да отговорите с "%response%" (без кавичките). /English: Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes. [Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.] Молбата ви за упълномощаване е отложена. Първо трябва да отговорите с резултата на израза %mathexpr%. /English: Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%. [Simple] Лесен [Math expression] Математически израз [Round-robin] Round-robin [Random] Произволен [Will be automatically evaluated from %mathexpr%] Ще бъде оценено автоматично от променливата %mathexpr% [Invalid regular expression.\nKeeping previous value.] Нецалиден Регулярен израз.\nЩе бъде запазена предишната стойност. [Message score] Оценка на съобщението [Message sessions] Разговори [Messages] Съобщения [Bayes] Бейс филтриране [Popups] Рopups [Message blocked due to preview action] Блокирано съобщение [Contact approved due to preview action] Одобряване на контакт [Challenge sent to preview contact] Изпращане на запитване към контакт [Contact %s approved.] Контактът %s е потвърден. [Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.] Отхвърлено е съобщение от %s поради достигане на максималния брой запитвания за един ден. [Message from %s rejected because it reached a maximum for same responses per day.] Отхвърлено е съобщение от %s поради достигане на максималния брой еднакви отговори за един ден. [Message from %s dropped because it has a word from black list.] Пропуснато е съобщение от %s (съдържа дума от списъка за филтриране) [Message from %s dropped because of high spam score.] Пропуснато е съобщение от %s (оценено е като SPAM) [Sending plain challenge to %s.] Изпращане на запитване до %s. [Sending round-robin challenge to %s.] Изпращане на round-robin запитване до %s. [Sending random challenge to %s.] Изпращане на произволно запитване до %s. [Sending math expression challenge to %s.] Изпращане на математически израз до %s. [Their message was] Съобщението е