#muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8} ;============================================================ ; File: StartupStatus.dll ; Plugin: StartupStatus ; Version: 0.8.0.47 ; Authors: P Boon ;============================================================ [StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] Позволява ви да определите състояние за всеки протокол по отделно при стартиране. [Check connection] Проверяване на връзката [Max. retries] Макс. брой опити [Delay between retries (secs)] Пауза между 2 опита (сек) [Show popups] Показване на popups [General] Основни [Don't reconnect if no internet connection seems available] Без автовписване, когато връзката с интернет се възстанови [Continuously check for internet connection] Периодична проверка за наличие на връзка с интернет [Do so by pinging host] Проверяване чрез пингване до хоста [Confirm status] Потвърдете състоянията [Close] Затваряне [Cancel] Отказ [Profile] Профил [Message] Съобщение [Account] Акаунт [Set] Задай [when screen saver engages] при включване на screen saver [when workstation is locked] при заключване на работната станция [after] след [minutes of inactivity] минути бездействие [only set when inactive] задаване само при липса на активност [Monitor Miranda's activity only] Следене само активността на Miranda [Reset status on return] Анулиране на състоянието при завръщане [Confirm resetting status] Изискване на потвърждение за анулирането [Only set if current status is] Само при състояние: [Command line] Команден ред [Copy to clipboard] Запис в клипборда [Command line:] Команден ред: [Create shortcut] Създай препратка [Add new profile] Добавяне на нов профил [Profile name] Име на профила [Set window state] Състояние на прозореца [Show dialog] Показване на прозореца [Set status to offline before exit] Задай състояние "Извън линия" преди излизане [Show CMDL] Команден ред [Activate status profile] Ползване на профил [Set docked] Загнездване [Other] Друго [Status on startup] Състояние при стартиране [ms] ms [Set after] Задай след [Timeout] Времетраене [s] сек [Set window location] Местоположение на прозореца [Set window size] Размер на прозореца [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Можете да създадете нов профил от таб "Профили на състоянията" [Window on startup] Прозорец при стартиране [Automatically dial on startup] Автоматично набиране при стартиране [Automatically hang up on exit] Автоматично затваряне при излизане [Dial-up (experimental)] Dial-up (експериментално) [Background color] Цвят на фона [Text color] Цвят на текста [Use Windows colors] Цветове от Windows [Use default colors] Стандартни цветове [Delay] Закъснение [On left click] Ляв бутон [On right click] Десен бутон [Do nothing] Нищо [Close popup] Затваря popup [Cancel reconnecting] Отказ от повторно свързване [Colors] Цветове [Preview] Образец [Events] Събития [Show when connection is lost] Показване при загуба на връзката [Show when a connection attempt is made] Показване при опит за свързване [Show when reconnection has finished] Показване след приключване на повторно свързване [Show other messages] Показване на други съобщения [From Popup plugin] От приставката Popup [Custom] Избор [Permanent] Постоянно [Show additional information in popups] Показване на допълнителна информация в popups [Use Miranda's message setting] Ползване на текста за състояние от Miranda [Use this message:] Ползване на следния текст: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата. [Variables...] Променливи... [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Игнориране на Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock клавишите [Check interval (secs)] Интервал за проверяване (сек) [Confirm dialog timeout (secs)] Времетраене на прозореца за потвърждаване (сек) [Monitor keyboard activity] Следене активността на клавиатурата [Monitor mouse activity] Следене активността на мишката [Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys] Игнориране на CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC и Windows клавишите [Ignore any key combination with above keys] Игнориране на всяка комбинация с гореизброените клавиши [Accounts] Акаунти [Enable checking] Проверяване [Disable checking] Без проверяване [Set status message] Задаване на текст за състояние [Status] Състояние [Add...] Добавяне [Delete] Изтриване [Create a TopToolBar button] Бутон в лентата с инструменти [Show confirm dialog when loading] Диалог за потвърждение при стартиране [Create a main menu item] Елемент в главното меню [Status profiles] Профили на състоянията [Hotkey] Клавишна комбинация [In submenu] В подменю [Max. delay (secs)] Макс. пауза (сек) [Increase delay exponential] Експоненциално увеличаване на паузата между опитите [Stop trying to reconnect] Без повече опити за повторно свързване [Set delay to] Пауза: [React on login errors] Ако възникне грешка при вписване [seconds] секунди [Reconnecting] Повторно свързване [Consider connection lost after] Считай връзката за загубена след [failed pings] неуспешни пингове [Continuously check interval (secs)] Интервал за периодично проверяване (сек) [] <последно> [] <текущо> [] <неизвестно> [Left] Ляво [Right] Дясно [None] Няма [size: %d x %d] размер: %d x %d [loc: %d x %d] положение: %d x %d [Hidden] Скрито [Minimized] Минимизирано [Normal] Нормално [Create a status menu item] Елемент за състояние в менюто [default] стандарт [unknown] неизвестен [At least one profile must exist] Необходимо е да има поне един профил [Your default profile will be changed] Стандартният ви профил ще бъде сменен [There is a maximum of 6 menu items] 6 е максималният брой елементи в менюто [I've been away since %time%.] Отсъствам от %time%. [Give it up, I'm not in!] Няма ме, откажете се!! [Not right now.] Не точно сега. [Give a guy some peace, would ya?] Дайте на човека малко спокойствие! [I'm a chatbot!] Аз съм същински чат робот! [Yep, I'm here.] Да, тук съм. [Nope, not here.] Не, не съм тук. [I'm hiding from the mafia.] Крия се от мафията. [That'll be the phone.] Това май е телефона. [Mmm... food.] Ммм... храна. [Set %s message for %s.] Задаване на текст "%s" за акаунт %s. [Protocol] Протокол [Closing in %d] Затваряне след %d