#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e} ;============================================================ ; File: Weather.dll ; Plugin: Weather ; Version: 0.4.0.1 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ ;file \plugins\Weather\res\resource.rc [Brief Info] Кратка инф. [Webpage] уебстраница [Close] Затваряне [Options] Настройки [Update weather information on startup] Обновяване на атмосферната информацията при стартиране [Update weather information every] Обновяване на атмосферната информацията всеки [Consider weather info updated only when condition and temperature are changed] Обновяване при промяна на условията и температурата [Remove old data when updating] Премахване на старите данни при обновяване [Make the contact italic when weather alert is issued] Курсивен шрифт за контакт при промяна на метеоусловията [Modes] Режими [Use weather condition as protocol status] Ползване на атмосферните условия като състояние на протокола [Avatar only mode] Режим само с аватар [Temperature] Температура [Celsius] Целзий [Fahrenheit] Фаренхайт [Degree sign:] Символ градус: [Wind] Вятър [Visibility] Видимост [km] км [miles] мили [Pressure] Атм. налягане [Day/Month] Ден/Месец [2 chars] 2 знака [3 chars] 3 знака [Do not append units to values] Без добавяне на мерна единица [Do not display fractional values] Без изобразяване на дробни стойности [Frame] Рамка [Avatar size] Размер на аватара [Edit Weather Station] Редактиране на метеостанцията [Weather Station] Метеостанция [City name] Име на града [Log Information] Информация за дневника [Use internal history] Ползване на историята [Use external file] Ползване на файл [Overwrite file upon update] Презаписване при обновяване [More Info URL] URL за още инф. [Weather Map] Метеокарта [Other Options] Други настройки [Set as default station] Задаване като стандартна станция [Disable automatic update for this station] Без автоматично обновяване за метеостанцията [Disable Popup for this station] Без Popup за станцията [Cancel] Отказ [Popup only when condition changes] Popup само при промяна на условията [Background colour] Цвят на фона [Background colour] Фонов цвят [Text colour] Цвят на текста [Use Windows colours] Цветове от Windows [Popup Actions] Popup Действия [Left Click] Ляв бутон [Right Click] Десен бутон [Popup Delay] Popup времетраене [seconds] секунди [Popup Text] Popup текст [Default] Стандарт [Updates] Обновления [Alerts] Уведомявания [Contact List] Списък с контакти [Brief Info Title] Заглавие [Note Text] Бележки (текст) [Extra Text] Доп. текст [External Log] Външен дневник [More Variables] Още променливи [Reset] Анулиране [Sunset] Залез [Feel-like] Усеща се като [Today's Low] Минимална [Today's High] Максимална [Sunrise] Изгрев [Dewpoint] Точка на оросяване [Humidity] Влажност [Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here] Настройване на протокола Weather\nИнсталирайте и заредете .ini файловете тук [Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] Не са намерени .INI файлове на компютъра. За настройване на INI файловете и метеостанциите следвайте следните стъпки: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] Натиснете тук, за сваляне на .INI файл от сайта на Miranda [Extract the weather ini file from archive to this directory] Извличане на .INI файл от архив в тази директория [Click here to load the data from the new ini file into memory] Натиснете тук, за да бъде заредена информацията от новият .INI файл в паметта [Add new weather station and close this dialog] Добавяне на станцията и затваряне на прозореца [Total INI files] .INI файлове: [Total memory used] Общо използвана памет [Reload INI] Презареждане [City:] Град: [Open brief information] Отваряне на кратка прогноза [Open complete forecast] Отваряне на пълната прогноза [Open weather map] Отваряне на метеокарта [View history] Преглед на историята [Show user detail] Показване на подробности за потребителя [To old setting] Към старите настройки [To default] Стандарт ;file \plugins\Weather\src\weather.cpp [Weather Condition Changed] Промяна на метеорологичните условия ;file \plugins\Weather\src\weather.h [Invalid service (11)] Невалидна услуга (11) [Invalid station (12)] Невалидна станция (12) [Weather service ini for this station is not found (20)] Не е открит .INI файла за метеостанцията (20) [Netlib error - check your internet connection (30)] Netlib грешка: проверете връзката си с Интернет (30) [Empty data is retrieved (40)] Не са извлечени данни (40) [Document not found (42)] Документа не е открит (42) [Document too short to contain any weather data (43)] Документа е твърде кратък, за да съдържа атмосферни данни (43) [Unknown error (99)] Неизвестна грешка (99) [HTTP Error: No content (204)] HTTP грешка: Няма съдържание(204) [HTTP Error: Data moved (301)] HTTP грешка: Данните са преместени (301) [HTTP Error: Use proxy (305)] HTTP грешка: Ползване на прокси (305) [HTTP Error: Temporary redirect (307)] HTTP грешка: Временно пренасочване (307) [HTTP Error: Bad request (400)] HTTP грешка: Лоша заявка (400) [HTTP Error: Forbidden (403)] HTTP грешка: Необходимо е прокси удостоверяване (407) [HTTP Error: Bad gateway (502)] HTTP грешка: Лош шлюз [HTTP Error: Service unavailable (503)] HTTP грешка: Услугата не е налична (503) [%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] %c\nТемпература: %t\nУсеща се като: %f\nАтм. налягане: %p\nВятър: %i %w\nВлажност: %m\nТочка на оросяване: %e\nВидимост: %v\n\nИзгрев: %r\nЗалез: %y\n\n5-дневна прогноза:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] Усеща се като: %f\nАтм. налягане: %p\nВятър: %i %w\nВлажност: %m\nТочка на оросяване: %e\nВидимост: %v\n\nИзгрев: %r\nЗалез: %y\n\n5-дневна прогноза:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] [Weather Condition for %n as of %u] Атмосферни условия за %n от %u [%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %c, %t (усеща се като %f) Вятър: %i %w Влажност: %m [%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %n at %u: %c, %t (усеща се като %f) Вятър: %i %w Влажност: %m [%c, %t\nToday: High %h, Low %l] %c, %t\nДнес: Максимална %h, Минимална %l ;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp [Current weather information for %s.] Текуща атмосферна информация за %s. [%s is now the default weather station] %s е новата стандартна метеостанция [Please try again after weather update is completed.] Моля, опитайте отново след като приключи обновяването. [] <Въведете име на станцията> [] <Въведете ID на станцията тук> ;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp [The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не е зададен адрес за пълната прогноза. Можете да го зададете от менюто на контактите>"Редактиране на настройките". [The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не е зададен URL адрес за метеокартата. Можете да го зададете от менюто на контактите>"Редактиране на настройките". [Get city name from ID] Извличане името на града от ID [Weather INI information] Метео-INI информация [View webpage] Преглед на уебстраницата [Text Files] Текстови файлове [All Files] Всички файлове ;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp [] <неизвестно време> [] <Грешка> [HTTP Error %i] HTTP грешка: %i ;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp [] <Въведете името на града тук> [Error when obtaining data: %s] Грешка при добиването на информация: %s ;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp [Weather HTTP connections] HTTP връзки на метео протокола ;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp [Update Disabled] Обновяването е изключено [View Brief] Кратка инф. [View Complete] Пълна прогноза [No Popup] Без Popup ;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp [The corresponding INI file for "%s" is not found.] Не е открит съответният .INI файл за "%s". [Weather INI information for "%s":] Метео-INI информация за "%s": [Name:] Име: [Internal Name:] Вътрешно име: [INI Version:] .INI версия: [File Name:] Име на файла: [Item Count:] Брой елементи: [Memory Used:] Използвана памет: [bytes] байта [Description:] Описание: [Here is a list of custom variables that are currently available] Списък на наличните променливи ;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp [No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.] Не е открит файл с данни. Моля, проверете директорията Plugins\\Weather [Invalid ini format for: %s] Невалиден .INI формат за: %s [All update data has been reloaded.] Всички обновени данни са заредени. ;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp [Frame Font] Шрифт за рамката [Frame Title Font] Шрифт за заглавие на рамките ;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp [Network] Мрежа [General] Основни [Popups] РopUps [Popups] РopUps [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c\tтекущи условия\n%d\tтекуща дата\n%e\tточка на оросяване\n%f\tусеща се като\n%h\tмаксимална\n%i\tвятър (посока)\n%l\tминимална\n%m\tвлажност\n%n\tиме на станцията\n%p\tатм. налягане\n%r\tизгрев\n%s\tstation ID\n%t\tтемпература\n%u\tобновено на\n%v\tвидимост\n%w\tвятър (скорост)\n%y\tзалез ;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c\tусловия в момента\n%d\tтекуща дата\n%e\tточка на оросяване\n%f\tусеща се като\n%h\tмаксимална\n%i\tскорост на вятъра\n%l\tминимална\n%m\tвлажност\n%n\tиме на станцията\n%p\tатм. налягане\n%r\tизгрев\n%s\tstation ID\n%t\tтемпература\n%u\tобновено на\n%v\tвидимост\n%w\tскорост на вятъра\n%y\tзалез ;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp [Station ID] ID на станцията [Disable &weather notification] Изключване на метеоуведомяването [Enable &weather notification] Включване на метеоуведомяване [Update Weather] Обновяване на атм. условия [Remove Old Data then Update] Обновяване след премахване на старите данни [Brief Information] Кратка информация [Read Complete Forecast] Цялата прогноза [Enable/Disable Weather Update] Вкл./Изкл. обновяването на времето [Update All Weather] Обновяване на всички станции [Remove Old Data then Update All] Премахване на старата информация и обновяване на всичко [Weather Notification] Метеоуведомяване [Display in a frame] Изобразяване в рамка ;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp [Unable to retrieve weather information for %s] Извличането на атмосферни данни за %s е невъзможно ;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp [Current condition for %n] Текущи условия за %n [Last update on: %u] Обновено в: %u [Variable] Променливо [Information] Информация [Retrieving new data, please wait...] Извличане на нови данни, моля изчакайте... [More Info] Още