#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} ;============================================================ ; File: IRC.dll ; Plugin: IRC protocol ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: Miranda team ;============================================================ [&Add] 添加(&A) [&Edit] 编辑(&E) [&Del] 删除(&D) [only while connecting] 仅连接时 [Force visible (-i)] 强制可见 (-i) [Rejoin channel if kicked] 被踢出时重新加入频道 [Rejoin channels on reconnect] 重连时重新加入频道 [Disable tray balloon on error] 出现错误时禁用托盘气球提示 [Show addresses] 显示地址 [Use server window] 使用服务器窗口 [Show server window on startup] 启动时显示服务器窗口 [Automatically join on invite] 被邀请时自动加入 ['Old style' mode changes] '旧式' 模式变更 [Update online statuses for users] 更新用户在线状态 [Update statuses in channel nicklist] 更新频道昵称列表的状态 [Internet address] 互联网地址 [Port range] 端口范围 [Nick] 昵称 [User ID (Ident)] 用户 ID (识别) [Full name (e-mail)] 完整名称 (邮箱) [Server name] 服务器名称 [Alternative nick] 替换昵称 [Ident] 识别 [System] 系统 [Default network] 默认网络 [User info - Required] 用户信息 - 必需 [Other] 其它 [Check every (s):] 检查每 (秒): [Don't check if more than (users):] 不检查如多于 (用户): [User information] 用户信息 [Version] 版本 [Userinfo] 用户信息 [&Refresh] 刷新(&R) [&Query] 查询(&Q) [&Close] 关闭(&C) [Name] 名称 [Channels] 频道 [Away Info] 外出信息 [The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] 服务器已返回此信息. 请注意这些信息可能有误导或虚假成份. [CTCP information] CTCP 信息 [&OK] 确定(&O) [&Cancel] 取消(&C) [Perform] 执行 [&Set] 设置(&S) [Perform on event:] 执行事件: [Scripting support] 脚本支持 [Quit message:] 退出消息: [Server code page:] 服务器代码页: [Enable UTF8 autodetection] 启用自动检测 UTF8 [Add server] 添加服务器 [On] 打开 [Off] 关闭 [Host address] 主机地址 [Server description] 服务器介绍 [Network] 网络 [Channels on server] 服务器频道 [&Join] 加入(&J) [Filter by] 过滤于 [C&onnect] 连接(&O) [Hostmask] 主机掩码 [&Clear all] 全部清除(&C) [Online detection mode] 在线检测模式 [Wildcard enabled network search] 网络搜索启用通配符支持 [Bans] 踢走 [Invites] 邀请 [Excepts] 例外 [Only Ops set topic] 仅操作员设置主题 [No external messages] 无外部消息 [Invite only] 仅邀请 [Moderated] 已主持 [Key:] 键值: [User limit:] 用户限制: [Secret] 秘密 [Topic] 主题 [User modes] 用户模式 [Channel modes] 频道模式 [Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] 请使用选项设置此频道模式. 通常需要操作员或更高权限才能修改. [Strip colors] 条列颜色 [Send-ahead] 预先发送 [Attempt reverse DCC (good if firewalled)] 尝试反向 DCC (有防火墙时较好) [none] 无 [everyone on the contact list] 联系人列表中所有人 [everyone] 所有人 [Disconnect DCC chats when disconnecting from server] 当从服务器断线时中断 DCC 聊天 [Manually set external IP:] 手动设置外部 IP: [Client-to-Client File Transfers] C2C 文件传输 [Client-to-Client Protocol] C2C 协议 [Client-to-Client Chats] C2C 聊天 [Send mode:] 发送模式: [Packet size (b):] 封包大小 (b): [Get IP address from server] 从服务器获取 IP 地址 [Auto-accept from:] 自动接受从: [Send notice] 发送公告 [CTCP Chat Request] CTCP 聊天请求 [&Deny] 拒绝(&D) [Enable (*)] 启用 (*) [Ignore channel messages by default] 默认忽略频道消息 [Ignore filetransfer requests] 忽略文件传输请求 [Ignore DCC Chat requests] 忽略 DCC 聊天请求 [Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] 忽略未知联系人 DCC 聊天请求 [Ignore users] 忽略用户 [(*) Queries from users on your contact list are never ignored] (*) 联系人列表中用户所发查询永不忽略 [Queries] 查询 [Messages] 消息 [Notices] 公告 [Ignore mask ( nick!user@host )] 忽略掩码 ( 昵称!用户@主机 ) [Network (*)] 网络 (*) [Ignore events] 忽略事件 [(*) blank to set this mask for all networks] (*) 留空将此掩码应用至所有网络 [Password:] 密码: [Alternate nick] 互换昵称 [CTCP chat request from %s] CTCP 聊天请求自 %s [%s sets mode %s] %s 设置模式 %s [%s sets mode %s%s] %s 设置模式 %s%s [CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your IRC client registered] CTCP 错误: 从 %s!%s@%s 收到错误格式的 CTCP 命令. 可能试图控制您所登记的 IRC 客户端 [CTCP FINGER requested by %s] %s 请求 CTCP FINGER [CTCP VERSION requested by %s] %s 请求 CTCP VERSION [CTCP SOURCE requested by %s] %s 请求 CTCP SOURCE [CTCP USERINFO requested by %s] %s 请求 CTCP USERINFO [CTCP PING requested by %s] %s 请求 CTCP PING [CTCP TIME requested by %s] %s 请求 CTCP TIME [DCC: Chat request from %s denied] DCC: %s 聊天请求已被拒绝 [DCC: File transfer request from %s denied] DCC: %s 文件传输请求已被拒绝 [DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]] DCC: %s 反向文件传输请求已被拒绝 [无本地 IP] [DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]] DCC 错误: %s [%s] CTCP 请求格式错误 [DCC: File transfer resume request from %s denied] DCC: %s 文件续传请求已被拒绝 [CTCP %s requested by %s] CTCP %s 由 %s 请求 [CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] %s CTCP PING 回复: %u 秒 [CTCP %s reply from %s: %s] CTCP %s 回复由 %s: %s [Downloading list (%u%%) - %u channels] 正在下载列表 (%u%%) - %u 个频道 [Downloading list - %u channels] 正在下载列表 - %u 个频道 [Done: %u channels] 完成: %u 个频道 [(probably truncated by server)] (可能已被服务器截短) [Change nickname] 变更昵称 [IRC error] IRC 错误 [Unknown] 未知 [Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] 请输入主机掩码 (昵称!用户@主机)\n注意! 联系人列表中的用户是永不忽略的 [Ignore] 忽略 [Please enter the reason] 请输入原因 [Ban'n Kick] 封锁并踢走 [Jerk] 发言 [*Disconnected*] *已断开连接* [The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] 在执行缓冲区使用 /AWAY 是受限制的, \n因为 IRC 会自动发送此命令. [IRC Error] IRC 错误 [The buddy check function is enabled] 好友检查功能已启用 [The buddy check function is disabled] 好友检查功能已禁用 [Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.] 非法参数. 用法: /sleep [毫秒], 毫秒数应大于 0 且小于 4000. [Ignore system is enabled] 忽略系统已启用 [Ignore system is disabled] 忽略系统已禁用 [%s on %s is now ignored (+%s)] %s 在 %s 现已被忽略 (+%s) [%s is not ignored now] %s 现已解除忽略 [%s was not ignored] %s 尚未被忽略 [Outgoing commands are shown] 显示发送命令 [Outgoing commands are not shown] 不显示发送命令 [The time interval for the buddy check function is now at default setting] 好友检查功能间隔时间现已设为默认值 [The time interval for the buddy check function is now %u seconds] 好友检查功能间隔时间现已设为 %u 秒 [This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] 此命令不建议用于这种大小的网络中! \r\n这样可能导致高 CPU 使用率 及/或 高带宽占用\r\n约 %u 至 %u 分钟. \r\n\r\n您真的想继续? [IRC warning] IRC 警告 [Aborted] 已放弃 [CTCP %s request sent to %s] CTCP %s 请求已发送至 %s [DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] DCC 错误: 无法自动解析外部 IP [DCC CHAT request sent to %s] DCC CHAT 请求已发送至 %s [DCC ERROR: Unable to bind port] DCC 错误: 无法监听端口 [Input command] 输入命令 [Please enter the reply] 请输入回复 [Failed to connect to] 无法连接到 [DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer] DOC 错误: 无法绑定本地端口进行被动文件传输 [Information] 信息 [Nickname] 昵称 [DCC ERROR: No valid files specified] DCC 错误: 未指定有效文件 [DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]] DCC 反向文件发送请求已送达 %s [%s] [DCC file transfer request sent to %s [%s]] DCC 文件发送请求已送达 %s [%s] [DCC ERROR: Unable to bind local port] DCC 错误: 无法监听本地端口 [The protocol is not online] 协议尚未上线 [The dcc chat connection is not active] DCC 聊天连接尚未使用 [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] 请选择要上线的 IRC 网络. 此网络将设为默认值. [Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] 无法建立连接! 您尚未完成所有必需项 (昵称, 用户 ID 及 m_name). [Add] 添加 [Apply] 应用 [Rename] 重命名 [Edit] 编辑 [Cancel] 取消 [Channel list] 频道列表 [Quick connect] 快速连接 [Show channel] 显示频道 [Incoming DCC Chat] 传入 DCC 聊天 [Logo (48x48)] 标志 (48x48) [Cyrillic (Windows)] 西里尔 (Windows) [Cyrillic (KOI8R)] 西里尔 (KOI8R) [Please complete all fields] 请填完所有资料 [Add a new network] 添加新网络 [Edit this network] 编辑此网络 [Delete this network] 删除此网络 [Do you want to delete\r\n%s] 您确定要删除\r\n%s [Delete server] 删除服务器 [Edit server] 编辑服务器 [<Resolved IP: ] <已解析 IP: [<Automatic>] <自动> [<Local IP: ] <本地 IP: [Click to set commands that will be performed for this event] 点击此处设定事件执行命令 [Click to delete the commands for this event] 点击此处删除事件命令 [Default ANSI codepage] 默认 ANSI 代码页 [Add new ignore] 添加新忽略项目 [Edit this ignore] 编辑此忽略项目 [Delete this ignore] 删除此忽略项目 [Ignore mask] 忽略掩码 [Flags] 旗帜 [Add ignore] 添加忽略 [Edit ignore] 编辑忽略 [DCC'n CTCP] DCC 及 CTCP [Advanced] 高级 [WallOps from %s: ] %s 发出 WallOps: [%s invites you to %s] %s 邀请您到 %s [%s is away] %s 已外出 [These are online: ] 这些人在线: [CTCP %s reply sent to %s] CTCP %s 回复已送达 %s [CTCP %s reply sent to %s: %s] CTCP %s 回复已送达 %s: %s [Notice to %s: ] 给 %s 的公告: [&Quick connect] 快速连接(&Q) [&Join channel] 添加频道(&J) [&Change your nickname] 变更您的昵称(&C) [Show the &list of available channels] 显示可用频道列表(&L) [&Show the server window] 显示服务器窗口(&S) [Channel &settings] 频道设置(&S) [&WhoIs info] WhoIs 信息(&W) [Di&sconnect] 断开连接(&C) [&Add to ignore list] 添加至忽略列表(&A) [%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.] %s (%s) 正在请求 C2C 聊天连接. [Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] 请输入主机掩码 (昵称!用户@主机)\n注意! 您列表中的联系人永远不忽略 [Join channel] 加入频道 [Please enter a channel to join] 请输入要加入频道 [Please select IRC network and enter the password if needed] 请选择 IRC 网络并在需要时输入密码 [Please enter a unique nickname] 请输入独有的昵称 [Please enter your authentification code] 请输入您的认证码 [Authentificate nick] 认证昵称 [Are you sure you want to unregister your current nick?] 您确定要解除注册当前昵称? [Delete nick] 删除昵称 [Identify nick] 识别昵称 [Please enter your password] 请输入您的密码 [Set new password] 设置新密码 [Please enter desired language ID (numeric value, depends on server)] 请输入您想用的 language ID (数值, 视乎服务器而定) [Change language of NickServ messages] 变更 NickServ 消息语言 [Please enter URL that will be linked to your nick] 请输入将被链接至昵称的 URL [Set URL, linked to nick] 设置 URL, 已链接至昵称 [Please enter your e-mail, that will be linked to your nick] 请输入将被链接至昵称的邮件 [Set e-mail, linked to nick] 设置邮件, 已链接至昵称 [Please enter some information about your nick] 请输入您的昵称相关信息 [Set information for nick] 为昵称设置信息 [Please enter nick you want to link to your current nick] 请输入您想与当前昵称链接的昵称 [Link another nick to current nick] 链接其它昵称到当前昵称 [Please enter nick you want to unlink from your current nick] 请输入您想与当前昵称解除链接的昵称 [Unlink another nick from current nick] 从当前昵称解除链接其它昵称 [Please enter nick you want to set as your main nick] 请输入您想设为主昵称的昵称 [Set main nick] 设置主昵称 [Kick] 踢走 [Please enter the notice text] 请输入公告文本 [Please enter the channel name to invite to] 请输入要邀请的频道名称 [Invite to channel] 邀请至频道 [Register nick] 注册昵称 [Auth nick] 认证昵称 [Remind password] 提醒密码 [Set language] 设置语言 [Set homepage] 设置主页 [Set e-mail] 设置邮箱 [Set info] 设置信息 [Hide e-mail from info] 从信息隐藏邮箱 [Show e-mail in info] 在信息中显示邮箱 [Set security for nick] 昵称设置安防 [Remove security for nick] 昵称移除安防 [Link nick to current] 链接昵称至当前 [Unlink nick from current] 从当前移除昵称 [List all your nicks] 列出您的所有昵称 [List your channels] 列出您的频道 [Kill unauthorized: off] 杀掉未经授权: 关闭 [Kill unauthorized: on] 杀掉未经授权: 打开 [Kill unauthorized: quick] 杀掉未经授权: 快速 [Hide nick from list] 从列表隐藏昵称 [Show nick to list] 显示昵称至列表 [Show the server &window] 显示服务器窗口(&W) [&Leave the channel] 离开频道(&L) [&Invite to channel] 邀请至频道(&I) [Send ¬ice] 发送公告(&N) [Nickserv info] 昵称服务信息 [Nickserv kill ghost] 昵称服务杀掉幽灵 [&Control] 控制(&C) [Give Owner] 指定所有者 [Take Owner] 取回所有者 [Give Admin] 指定管理员 [Take Admin] 取回管理员 [Give &Op] 指定操作(&O) [Take O&p] 获取操作(&O) [Give &Halfop] 指定半操作(&H) [Take H&alfop] 获取半操作(&A) [Give &Voice] 指定语音(&V) [Take V&oice] 获取语音(&O) [Ki&ck (reason)] 踢走 (原因)(&C) [&Ban] 封锁(&B) [Ban'&n kick] 封锁并踢走(&N) [Ban'n kick (&reason)] 封锁并踢走 (原因)(&N) [&Direct Connection] 直接连接(&D) [Request &Chat] 要求聊天(&C) [Send &File] 发送文件(&F) [Add to &ignore list] 添加至忽略列表(&I) [&Add User] 添加用户(&A) [Connecting to] 正在连接至 [Offline] 离线 [Please wait...] 请稍等... [Channel] 频道 [%s - Filtered - %d items] %s - 已过滤 - %d 项 [---- Not listed server ----] ---- 未列出服务器 ---- [Type new server address here] 在此键入新服务器地址 [Add ban/invite/exception] 添加封锁/邀请/例外 [Edit selected ban/invite/exception] 编辑封锁/邀请/例外 [Delete selected ban/invite/exception] 删除封锁/邀请/例外 [Set these modes for the channel] 为频道设定这些模式 [Set this topic for the channel] 为频道设定此主题 [You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?] 您尚未应用所有变更! \n\n在离开前应用? [Add ban] 添加踢走 [Add invite] 添加邀请 [Add exception] 添加例外 [Please enter the hostmask (nick!user@host)] 请输入主机掩码 (昵称!用户@主机) [Edit ban] 编辑踢走 [Edit invite?] 编辑邀请? [Edit exception?] 编辑例外? [Remove ban?] 移除踢走? [Remove invite?] 移除邀请? [Remove exception?] 移除例外?