#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} ;============================================================ ; File: IRC.dll ; Plugin: IRC protocol ; Version: 0.11.0.1 ; Authors: Miranda team ;============================================================ ;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc [&Del] 删除(&D) [only while connecting] 仅连接时 [Force visible (-i)] 强制可见 (-i) [Rejoin channel if kicked] 被踢出时重新加入频道 [Rejoin channels on reconnect] 重连时重新加入频道 [Disable tray balloon on error] 出现错误时禁用托盘气球提示 [Show addresses] 显示地址 [Use server window] 使用服务器窗口 [Show server window on startup] 启动时显示服务器窗口 [Automatically join on invite] 被邀请时自动加入 ['Old style' mode changes] '旧式' 模式变更 [Update online statuses for users] 更新用户在线状态 [Update statuses in channel nicklist] 更新频道昵称列表的状态 [Internet address] 互联网地址 [Port range] 端口范围 [User ID (Ident)] 用户 ID (识别) [Full name (e-mail)] 完整名称 (邮箱) [Server name] 服务器名称 [Alternative nick] 替换昵称 [Ident] 识别 [Default network] 默认网络 [User info - Required] 用户信息 - 必需 [Reconnect] 重新连接 [Wait (s)] 等待 (秒) [Retry count] 重试次数 [Fear the monkeys!!!] 恐惧猴子! ! ! [Check every (s):] 检查每 (秒): [Don't check if more than (users):] 不检查如多于 (用户): [User information] 用户信息 [Userinfo] 用户信息 [&Refresh] 刷新(&R) [&Query] 查询(&Q) [Channels] 频道 [Away Info] 外出信息 [The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] 服务器已返回此信息. 请注意这些信息可能有误导或虚假成份. [CTCP information] CTCP 信息 [Perform] 执行 [&Set] 设置(&S) [Perform on event:] 执行事件: [Scripting support] 脚本支持 [Quit message:] 退出消息: [Server code page:] 服务器代码页: [Enable UTF8 autodetection] 启用自动检测 UTF8 [Add server] 添加服务器 [Host address] 主机地址 [Server description] 服务器介绍 [Channels on server] 服务器频道 [Filter by] 过滤于 [C&onnect] 连接(&O) [Hostmask] 主机掩码 [&Clear all] 全部清除(&C) [Online detection mode] 在线检测模式 [Wildcard enabled network search] 网络搜索启用通配符支持 [Bans] 踢走 [Invites] 邀请 [Excepts] 例外 [Only Ops set topic] 仅操作员设置主题 [No external messages] 无外部消息 [Invite only] 仅邀请 [Moderated] 已主持 [Key:] 键值: [User limit:] 用户限制: [Secret] 秘密 [Topic] 主题 [User modes] 用户模式 [Channel modes] 频道模式 [Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] 请使用选项设置此频道模式. 通常需要操作员或更高权限才能修改. [Strip colors] 条列颜色 [Send-ahead] 预先发送 [Attempt reverse DCC (good if firewalled)] 尝试反向 DCC (有防火墙时较好) [everyone on the contact list] 联系人列表中所有人 [everyone] 所有人 [Disconnect DCC chats when disconnecting from server] 当从服务器断线时中断 DCC 聊天 [Manually set external IP:] 手动设置外部 IP: [Client-to-Client File Transfers] C2C 文件传输 [Client-to-Client Protocol] C2C 协议 [Client-to-Client Chats] C2C 聊天 [Send mode:] 发送模式: [Packet size (b):] 封包大小 (b): [Get IP address from server] 从服务器获取 IP 地址 [Auto-accept from:] 自动接受从: [Send notice] 发送公告 [CTCP Chat Request] CTCP 聊天请求 [Enable (*)] 启用 (*) [Ignore channel messages by default] 默认忽略频道消息 [Ignore filetransfer requests] 忽略文件传输请求 [Ignore DCC Chat requests] 忽略 DCC 聊天请求 [Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] 忽略未知联系人 DCC 聊天请求 [Ignore users] 忽略用户 [(*) Queries from users on your contactlist are never ignored] (*) 联系人列表中用户所发查询永不忽略 [Ignore mask ( nick!user@host )] 忽略掩码 ( 昵称!用户@主机 ) [Network (*)] 网络 (*) [Ignore events] 忽略事件 [(*) blank to set this mask for all networks] (*) 留空将此掩码应用至所有网络 [Alternate nick] 互换昵称 ;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp [CTCP chat request from %s] CTCP 聊天请求自 %s ;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp [%s sets mode %s] %s 设置模式 %s [%s sets mode %s%s] %s 设置模式 %s%s [CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered] CTCP 错误: 从 %s!%s@%s 收到错误格式的 CTCP 命令. 可能试图控制您所登记的 IRC 客户端 [CTCP FINGER requested by %s] %s 请求 CTCP FINGER [CTCP VERSION requested by %s] %s 请求 CTCP VERSION [CTCP SOURCE requested by %s] %s 请求 CTCP SOURCE [CTCP USERINFO requested by %s] %s 请求 CTCP USERINFO [CTCP PING requested by %s] %s 请求 CTCP PING [CTCP TIME requested by %s] %s 请求 CTCP TIME [DCC: Chat request from %s denied] DCC: %s 聊天请求已被拒绝 [DCC: File transfer request from %s denied] DCC: %s 文件传输请求已被拒绝 [DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]] DCC: %s 反向文件传输请求已被拒绝 [无本地 IP] [DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]] DCC 错误: %s [%s] CTCP 请求格式错误 [DCC: File transfer resume request from %s denied] DCC: %s 文件续传请求已被拒绝 [CTCP %s requested by %s] CTCP %s 由 %s 请求 [CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] %s CTCP PING 回复: %u 秒 [CTCP %s reply from %s: %s] CTCP %s 回复由 %s: %s [Downloading list (%u%%) - %u channels] 正在下载列表 (%u%%) - %u 个频道 [Downloading list - %u channels] 正在下载列表 - %u 个频道 [Done: %u channels] 完成: %u 个频道 [(probably truncated by server)] (可能已被服务器截短) [Change nickname] 变更昵称 [IRC error] IRC 错误 [Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] 请输入主机掩码 (昵称!用户@主机)\n注意! 联系人列表中的用户是永不忽略的 [Please enter the reason] 请输入原因 [Ban'n Kick] 封锁并踢走 [Jerk] 发言 [*Disconnected*] *已断开连接* [The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] 在执行缓冲区使用 /AWAY 是受限制的, \n因为 IRC 会自动发送此命令. [IRC Error] IRC 错误 ;file \protocols\IRCG\src\input.cpp [The buddy check function is enabled] 好友检查功能已启用 [The buddy check function is disabled] 好友检查功能已禁用 [Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.] 非法参数. 用法: /sleep [毫秒], 毫秒数应大于 0 且小于 4000. [Ignore system is enabled] 忽略系统已启用 [Ignore system is disabled] 忽略系统已禁用 [%s on %s is now ignored (+%s)] %s 在 %s 现已被忽略 (+%s) [%s is not ignored now] %s 现已解除忽略 [%s was not ignored] %s 尚未被忽略 [Outgoing commands are shown] 显示发送命令 [Outgoing commands are not shown] 不显示发送命令 [The time interval for the buddy check function is now at default setting] 好友检查功能间隔时间现已设为默认值 [The time interval for the buddy check function is now %u seconds] 好友检查功能间隔时间现已设为 %u 秒 [This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] 此命令不建议用于这种大小的网络中! \r\n这样可能导致高 CPU 使用率 及/或 高带宽占用\r\n约 %u 至 %u 分钟. \r\n\r\n您真的想继续? [IRC warning] IRC 警告 [Aborted] 已放弃 [CTCP %s request sent to %s] CTCP %s 请求已发送至 %s [DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] DCC 错误: 无法自动解析外部 IP [DCC CHAT request sent to %s] DCC CHAT 请求已发送至 %s [DCC ERROR: Unable to bind port] DCC 错误: 无法监听端口 [Input command] 输入命令 [Please enter the reply] 请输入回复 ;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp [Failed to connect to] 无法连接到 [DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer] DOC 错误: 无法绑定本地端口进行被动文件传输 ;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp [DCC ERROR: No valid files specified] DCC 错误: 未指定有效文件 [DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]] DCC 反向文件发送请求已送达 %s [%s] [DCC file transfer request sent to %s [%s]] DCC 文件发送请求已送达 %s [%s] [DCC ERROR: Unable to bind local port] DCC 错误: 无法监听本地端口 [The protocol is not online] 协议尚未上线 [The dcc chat connection is not active] DCC 聊天连接尚未使用 [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] 请选择要上线的 IRC 网络. 此网络将设为默认值. [Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] 无法建立连接! 您尚未完成所有必需项 (昵称, 用户 ID 及 m_name). ;file \protocols\IRCG\src\options.cpp [Channel list] 频道列表 [Quick connect] 快速连接 [Show channel] 显示频道 [Incoming DCC Chat] 传入 DCC 聊天 [Logo (48x48)] 标志 (48x48) [Cyrillic (Windows)] 西里尔 (Windows) [Cyrillic (KOI8R)] 西里尔 (KOI8R) [Please complete all fields] 请填完所有资料 [Add a new network] 添加新网络 [Edit this network] 编辑此网络 [Delete this network] 删除此网络 [Do you want to delete\r\n%s] 您确定要删除\r\n%s [Delete server] 删除服务器 [Edit server] 编辑服务器 [] <自动> [