#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c} ;============================================================ ; File: Scriver.dll ; Plugin: Scriver ; Version: 2.10.1.0 ; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ [Behavior] 行为 [Automatically pop up the window when] 自动弹出窗口当 [and stay minimized] 并保持最小化 [Cascade new windows] 层叠新窗口 [Save size and location for each contact] 为每位联系人保存大小及位置 [Minimize on send] 发送时最小化 [Hide windows on close] 关闭时隐藏窗口 [Send message on 'Enter'] 按 "Enter" 发送消息 [Send message on double 'Enter'] 按两次 "Enter" 发送消息 [Remember unsent messages] 记住未发送信息 [Delete temporary contacts on closing] 关闭时删除临时联系人 [Show warning when message has not been received after] 显示警告当消息未能接收于 [seconds] 秒 [Tabs] 标签 [Enable tabs] 启用标签 [Always show tab bar] 永远显示标签栏 [Tabs at the bottom] 标签放在底部 [Limit names on tabs to] 限制标签名称为 [Show close button on each tab] 每标签皆显示关闭按钮 [Switch to active tab] 切换激活标签 [Limit number of tabs per window to] 每窗口限制标签数量为 [Use separate windows for group chats] 群组聊天使用独立窗口 [Limit number of group chats tabs per window to] 群组聊天每窗口限制标签数量为 [Show title bar] 显示标题栏 [Show status bar] 显示状态栏 [Show toolbar] 显示工具栏 [Show info bar] 显示信息栏 [Use the contact's status icon as the window icon] 使用联系人状态图标作为窗口图标 [Show progress indicator] 显示进度指示器 [Message Window Event Log] 通信窗口事件记录 [Enable IEView] 启用 IEView [Show icons] 显示图标 [Show time] 显示时间 [Show seconds] 显示秒数 [Show date] 显示日期 [Long date format] 长日期格式 [Relative date] 相对日期 [Show names] 显示名称 [Enable message grouping] 启用消息分组 [Mark follow-up msgs with timestamp] 以时间戳标记跟进消息 [Start message text on a new line] 在新行开始消息文本 [Show lines between messages] 消息间显示间隔线 [Indent text] 缩排文本 [Customize fonts and colors] 自定义字体及颜色 [Preload] 预加载 [Unread events only] 仅未读事件 [Last] 最后 [Events in the last] 最后事件 [events] 事件 [Typing Notification Options] 键入通知选项 [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] 当您键入消息时, 发送键入通知给这些用户: [Show typing notification switch in the status bar] 在状态栏显示键入通知开关 [Show typing notifications when a user is typing a message] 当用户键入消息时显示键入通知 [Update message window icons when a user is typing] 用户键入时更新消息窗口图标 [Show typing notification when no message dialog is open] 没有打开消息对话框时显示键入通知 [Flash in the system tray and in the contact list] 闪动系统托盘和联系人列表 [Show balloon popup] 显示气球式弹出窗口 [Send Error] 发送错误 [An error has occurred. The protocol reported the following error:] 发生错误. 协议已回报了此错误: [while sending the following message:] 发送下列消息时: [Try again] 再试一次 [Cancel] 取消 [Message Session] 消息会话 [User &details] 用户详细资料(&D) [&Add] 添加(&A) [&Quote] 引用(&Q) [&OK] 确定(&O) [Send To All Tabs] 发送到所有标签 [You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?] 您正准备发送消息至所有已打开标签.\n您确定吗? [Remember my choice for this container] 记住针对此容器的决定 [Yes] 是 [No] 否 [&Underline] 下划线(&U) [Show these events only:] 仅显示下列事件: [Actions] 操作 [Messages] 消息 [Nick changes] 昵称变更 [Users joining] 用户加入 [Users leaving] 用户离开 [Topic changes] 主题变更 [Status changes] 状态变更 [Information] 信息 [Disconnects] 断开连接 [User kicks] 用户被踢走 [Notices] 公告 [Options] 选项 [Other] 其它 [Add new rooms to group:] 添加新房间到群组: [User list row height] 用户列表行高 [pixels] 像素 [Log Options] 记录选项 [Your name] 您的名称 [Other name] 其它名称 [Timestamp] 时间戳 [Log timestamp] 记录时间戳 [Limit log text to (events):] 限制记录文本为 (事件): [Enable highlighting] 启用突出显示 [Words to highlight (wildcards allowed)] 突出显示字词 (允许通配符) [Save logs] 保存记录 [Location] 位置 [Trim to] 截断为 [Group Chat] 群组聊天 [Use same style as in the message log] 消息记录使用相同的样式 [Use default colors] 使用默认颜色 [Use custom colors] 使用自定颜色 [Text] 文本 [Background] 背景 [Timeout (s)] 超时 (秒) [(0 means default setting, -1 means indefinite time)] (0 默认设置, -1 无时间限制) [OK] 确定 [Log] 记录 [&Copy] 复制(&C) [Co&py All] 全部复制(&C) [Select &All] 全选(&C) [Word lookup] 字词检索 [Wikipedia (en)] 维基百科(en) [C&lear Log] 清除记录(&L) [&Open link] 打开链接(&O) [&Copy link] 复制链接(&C) [Message] 消息 [Undo] 撤销 [Redo] 重做 [Cut] 剪切 [Copy] 复制 [Paste] 粘贴 [Paste && Send] 粘贴 && 发送 [Delete] 删除 [Clear] 晴 [List] 列表 [&Message] 消息(&M) [Clear lo&g] 清除记录(&G) [Co&py all] 全部复制(&P) [Add contact] 添加联系人 [User's details] 用户详细资料 [User's history] 用户历史 [Smiley button] 表情按钮 [User is typing] 用户键入中 [Typing notification off] 键入提示已关闭 [Unicode is on] Unicode 已打开 [Unicode is off] Unicode 已关闭 [Sending] 发送中 [Quote button] 引用按钮 [Close button] 关闭按钮 [Icon overlay] 图标重叠 [Incoming message (10x10)] 传入消息 (10x10) [Outgoing message (10x10)] 发送消息 (10x10) [Notice (10x10)] 公告 (10x10) [Window Icon] 窗口图标 [Text color] 文本颜色 [Background color] 背景颜色 [Bold] 粗体 [Italics] 斜体 [Underlined] 下划线 [Room history] 房间历史 [Room settings] 房间设置 [Event filter disabled] 事件过滤器已禁用 [Event filter enabled] 事件过滤器已启用 [Hide userlist] 隐藏用户列表 [Show userlist] 显示用户列表 [Status 1 (10x10)] 状态 1 (10x10) [Status 2 (10x10)] 状态 2 (10x10) [Status 3 (10x10)] 状态 3 (10x10) [Status 4 (10x10)] 状态 4 (10x10) [Status 5 (10x10)] 状态 5 (10x10) [Status 6 (10x10)] 状态 6 (10x10) [Message in (10x10)] 收到消息 (10x10) [Message out (10x10)] 发送消息 (10x10) [Action (10x10)] 操作 (10x10) [Add Status (10x10)] 加入状态 (10x10) [Remove status (10x10)] 移除状态 (10x10) [Join (10x10)] 加入 (10x10) [Leave (10x10)] 离开 (10x10) [Quit (10x10)] 结束 (10x10) [Kick (10x10)] 踢走 (10x10) [Nickchange (10x10)] 昵称变更 (10x10) [Topic (10x10)] 主题 (10x10) [Highlight (10x10)] 突出显示 (10x10) [Information (10x10)] 信息 (10x10) [Group chats] 群组聊天 [Messaging] 通信 [Navigate: Previous Tab] 导航: 上一个标签 [Navigate: Next Tab] 导航: 下一个标签 [Navigate: Tab %d] 浏览: Tab %d [Window: Toggle status bar] 窗口: 切换状态栏 [Window: Toggle title bar] 窗口: 切换标题栏 [Window: Toggle toolbar] 窗口: 切换工具栏 [Window: Toggle info bar] 窗口: 切换信息栏 [Window: Clear log] 窗口: 清除记录 [Window: Minimize] 窗口: 最小化 [Window: Close tab] 窗口: 关闭标签 [Action: Quote] 操作: 报价 [Action: Send to all] 活动: 发送至所有 [Action: Paste and send] 操作: 粘贴并发送 [Smiley] 表情 [Add Contact] 添加联系人 [User Menu] 用户菜单 [User details] 用户详细资料 [History] 历史 [Look up '%s':] 查看 '%s': [No word to look up] 无可查找字词 [Add Contact Permanently to List] 将联系人永久加至列表 [View User's Details] 查看用户详细资料 [View User's History] 查看用户历史 [Quote Text] 引用文本 [User Menu - %s] 用户菜单 - %s [Sending in progress: %d message(s) left...] 发送中: 尚余 %d 个消息 [%s is typing a message...] %s 正在键入消息... [Last message received on %s at %s.] 最后消息接收于 %s %s. [File sent] 已发送文件 [File received] 已接收文件 [General] 常规 [Event Log] 事件记录 [Group Chat Log] 群组聊天记录 [Outgoing messages] 发送的消息 [Incoming messages] 传入消息 [Outgoing name] 发送名称 [Outgoing time] 发送时间 [Outgoing colon] 发送时区 [Incoming name] 传入名称 [Incoming time] 传入时间 [Incoming colon] 传入时区 [Message area] 消息区域 [Outgoing URL] 发送网址 [Incoming URL] 传入网址 [Info bar contact name] 信息栏 联系人名称 [Info bar background] 信息栏背景 [Info bar status message] 信息栏 状态消息 [Others nicknames] 其它昵称 [Your nickname] 您的昵称 [User has joined] 用户已加入 [User has left] 用户已离开 [User has disconnected] 用户已断线 [User kicked ...] 用户已被踢走 ... [User is now known as ...] 用户现在改名为 ... [Notice from user] 用户公告 [Incoming message] 传入消息 [Outgoing message] 发送消息 [The topic is ...] 主题是 ... [Information messages] 信息消息 [User enables status for ...] 用户启用状态为 ... [User disables status for ...] 用户禁用状态为 ... [Action message] 操作消息 [Highlighted message] 突出显示消息 [Message typing area] 消息键入区域 [Message background] 消息背景 [User list members (online)] 用户列表成员 (在线) [User list background] 用户列表背景 [User list members (away)] 用户列表成员 (外出) [User list lines] 用户列表线条 [User list background (selected)] 用户列表背景 (已选择) [Offline] 离线 [Online] 在线 [Away] 外出 [NA] 不适用 [Occupied] 忙碌中 [DND] 请勿打扰 [Free for chat] 有空聊天 [Invisible] 隐身 [Out to lunch] 外出用餐 [On the phone] 接听电话 [** New contacts **] ** 新联系人 ** [** Unknown contacts **] ** 未知联系人 ** [Show balloon popup (unsupported system)] 显示气球式弹出窗口 (不受支持的系统) [Message Sessions] 消息会话 [Typing Notify] 键入通知 [Message from %s] 从 %s 收到的消息 [%s is typing a message] %s 正在键入消息 [Typing Notification] 键入通知 [Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] Miranda 无法加载内置消息模块, riched20.dll 丢失. 如您在使用 Windows 95 或 WINE 请确认已安装 riched20.dll. 按下 '是' 继续加载 Miranda. [Instant messages] 即时消息 [Incoming (Focused Window)] 传入 (窗口获取焦点) [Incoming (Unfocused Window)] 传入 (窗口未获取焦点) [Incoming (New Session)] 传入 (新会话) [Outgoing] 发送 [Contact started typing] 联系人开始输入 [Contact stopped typing] 联系人停止输入 [An unknown error has occurred.] 发生未知错误 [Always On Top] 永远置顶 [The message send timed out.] 发送消息已超时. [Join chat] 加入聊天 [Open chat window] 打开聊天窗口 [%s has joined] %s 已加入 [You have joined %s] 您已加入 %s [%s has left] %s 已离开 [%s has disconnected] %s 已断开连接 [%s is now known as %s] %s 现在改名为 %s [You are now known as %s] 您现在被称为 %s [%s kicked %s] %s 已被踢走 %s [Notice from %s] %s 发出公告 [The topic is '%s%s'] 主题为 '%s%s' [ (set by %s on %s)] (由 %s 设置于 %s) [ (set by %s)] (由 %s 设置) [%s enables '%s' status for %s] %s 启用 '%s' 状态于 %s [%s disables '%s' status for %s] %s 禁用 '%s' 状态于 %s [] <无效> [&Join] 加入(&J) [&Leave] 离开(&L) [Flash when someone speaks] 有人发言时闪动 [Flash when a word is highlighted] 出现突出显示词汇时闪动 [Show chat user list] 显示群组聊天用户列表 [Enable button context menus] 启用按钮环境菜单 [Show topic on your contact list (if supported)] 在您的联系人列表显示主题 (如支持) [Do not play sounds when focused] 获取焦点时不要播放提示音 [Do not pop up when joining] 加入时不要弹出提示 [Show and hide by double clicking in the contact list] 双击联系人列表时隐藏或显示 [Show contact statuses (if supported)] 显示联系人状态 (如支持) [Display contact status icon before role icon] 在角色图标前显示联系人状态图标 [Add ':' to auto-completed names] 添加 ':' 至自动完成名称 [Prefix all events with a timestamp] 在所有事件前加上时间戳 [Only prefix with timestamp if it has changed] 有变化时才加上时间戳 [Timestamp has same color as event] 时间戳与事件相同颜色 [Indent the second line of a message] 缩排消息第二行 [Limit user names to 20 characters] 用户名限制在 20 字符内 [Strip colors from messages] 消息有彩色条纹 [Enable 'event filter' for new rooms] 新房间启用 '事件过滤' [Show topic changes] 显示主题变更 [Show users joining] 显示用户加入 [Show users disconnecting] 显示用户断线 [Show messages] 显示消息 [Show actions] 显示操作 [Show users leaving] 显示用户离开 [Show users being kicked] 显示用户被踢走 [Show notices] 显示公告 [Show users changing name] 显示用户改名 [Show information messages] 显示信息消息 [Show status changes of users] 显示用户状态变更 [Show icons in tray only when the chat room is not active] 仅聊天室未激活时才在系统托盘显示图标 [Show icon in tray for topic changes] 标题变更时在系统托盘显示图标 [Show icon in tray for users joining] 用户加入时在系统托盘显示图标 [Show icon in tray for users disconnecting] 用户断开连接时在系统托盘显示图标 [Show icon in tray for messages] 在系统托盘显示消息图标 [Show icon in tray for actions] 在系统托盘显示操作图标 [Show icon in tray for highlights] 在系统托盘显示突出显示图标 [Show icon in tray for users leaving] 在系统托盘显示用户离开图标 [Show icon in tray for users kicking other user] 在系统托盘显示用户踢走其他用户图标 [Show icon in tray for notices] 在系统托盘显示公告图标 [Show icon in tray for name changes] 在系统托盘显示名称变更图标 [Show icon in tray for information messages] 在系统托盘显示信息消息图标 [Show icon in tray for status changes] 在系统托盘显示状态变更图标 [Appearance and functionality of chat windows] 群组窗口外观及功能 [Icons to display in the tray] 在系统托盘中显示图标 [year without century, 01- 99] 2 位年份, 01- 99 [Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled] 如 '事件过滤器' 已启用, 则在新聊天室中显示预设事件 [Select Folder] 选择文件夹 [Popups] 弹出窗口 [Message is highlighted] 突出显示消息 [User has performed an action] 用户已运行一个操作 [User has kicked some other user] 用户已踢走其他用户 [User's status was changed] 用户状态已变更 [User has changed name] 用户已改名 [User has sent a notice] 用户已发送公告 [The topic has been changed] 主题已变更 [Server: %s] 服务器: %s [%s wants your attention in %s] %s 需要您注意 %s [%s speaks in %s] %s 在 %s 说话 [%s has joined %s] %s 已加入 %s [%s has left %s] %s 已离开 %s [%s kicked %s from %s] %s 已踢走 %s 从 %s [Topic change in %s] %s 主题变更 [Information in %s] %s 的信息 [%s enables '%s' status for %s in %s] %s 启用 '%s' 状态于 %s 在 %s [%s disables '%s' status for %s in %s] %s 禁用 '%s' 状态于 %s 在 %s [%s says: %s] %s 说: %s [%s has left (%s)] %s 已离开 (%s) [%s has disconnected (%s)] %s 已断开连接 (%s) [%s kicked %s (%s)] %s 已踢走 %s (%s) [Notice from %s: %s] %s 公告: %s [The topic is '%s'] 主题为 '%s' [The topic is '%s' (set by %s)] 主题为 '%s' (%s 设置) [Manager] 经理 [Insert a smiley] 插入表情 [Make the text bold (CTRL+B)] 使文本粗体 (CTRL+B) [Make the text italicized (CTRL+I)] 使文本斜体 (CTRL+I) [Make the text underlined (CTRL+U)] 使文本下划线 (CTRL+U) [Select a background color for the text (CTRL+L)] 为文本选择背景颜色 (CTRL+L) [Select a foreground color for the text (CTRL+K)] 为文本选择前景颜色 (CTRL+K) [Show the history (CTRL+H)] 显示历史 (CTRL+H) [Show/hide the nicklist (CTRL+N)] 显示/隐藏昵称列表 (CTRL+N) [Control this room (CTRL+O)] 控制此房间 (CTRL+O) [Enable/disable the event filter (CTRL+F)] 启用/禁用事件过滤器 (CTRL+F) [Nickname] 昵称 [Unique ID] 独有 ID [Status] 状态 [%s: Chat Room (%u user)] %s: 聊天室 (%u 个用户) [%s: Chat Room (%u users)] %s: 聊天室 (%u 个用户) [%s: Message Session] %s: 消息会话 [%s: Message Session (%u users)] %s: 消息会话 (%u 个用户)