#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook ; Version: 0.4.2.4 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Facebook protokol pro Mirandu NG. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] E-mail: [Password:] Heslo: [Create a new Facebook account] Zřídit nový účet na Facebooku [What's on your mind?] Co se vám honí hlavou? [Wall:] Zeď: [Visibility:] Viditelnost: [Text:] Text: [URL:] Odkaz: [Place:] Místo: [Contacts >>] Kontakty >> [Attach contacts:] Označit kontakty: [Share] Sdílet [Cancel] Zrušit [User details] Informace o uživateli [Contacts] Kontakty [Default group:] Výchozí skupina: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Automaticky ignorovat změnu stavu [Use bigger avatars] Zobrazit větší avatary [Prefer real names instead of nicknames] Preferovat reálná jména namísto přezdívek [Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)] [Use Invisible status for Facebook Pages (instead of Offline)] [Popup notifications] Oznámení [Show notifications] Zobrazovat upozornění [Show wall posts (news feed) (WARNING: Causes excessive network traffic!)] Zobrazovat příspěvky ze zdi (kanál novinek) (VAROVÁNÍ: Způsobuje zvýšený síťový přenos dat!) [News feed types to notify:] Upozorňovat na tyto příspěvky: [Don't show advertising posts] Nezobrazovat reklamní příspěvky [Show friendships changes (when someone removes/approves you)] Zobrazovat změny přátelství (když vás někdo odebere nebo potvrdí) [Show real-time friends activity (ticker feed)] Zobrazit aktivitu přátel v reálném čase (kanál aktivity) [Show my "On this day" posts at login] Zobrazit vzpomínky (příspěvky "v tento den") po přihlášení [Chatroom logging] Záznam do skupinových rozhovorů [Log notifications into special chatroom] Zaznamenávat upozornění do speciálního skupinového rozhovoru [Extra] Další možnosti [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Místo klasického oznámení použít bubliny v systémové liště [Use this server for opening links:] Pro otevírání odkazů použít tento server: [Statuses] Stavy [Post Miranda statuses to Wall] Odesílat stav Mirandy na zeď Facebooku [Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda] Vypnout chat na Facebooku při odpojení v Mirandě [Map unsupported statuses to Invisible (instead of Away)] Pro nepodporované stavy použít Neviditelný (nikoli Na chvíli pryč) [Allow posting statuses to my pages (may slow down login)] Umožnit sdílení stavů na mé stránky (může zpomalit přihlašování) [Advanced] Extra [Send typing notifications even when Invisible] [Typing is one way how user is determined active. If you don't want to be seen "active 1 min ago" on Facebook, uncheck this option and also don't interact with website at all. Sending messages from Miranda should be ok, but don't 100% rely on it either.] [Bots challenge test] Kontrola robotů [Instruction:] Instrukce: [Submit] Potvrdit [Messages] Zprávy [Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)] Ponechat zprávy na serveru jako nepřečtené (neodesílat informaci o času přečtení) [Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)] Zobrazovat samolepky jako vlastní smajlíky (EXPERIMENTÁLNÍ) [Multi user chats] Skupinové rozhovory [Enable multi user chats support] Povolit podporu pro skupinové rozhovory [Do not open chat windows on creation] Neotevírat okno se skupinovým rozhovorem po jeho vytvoření [Automatically join active chats that exist in contact list] Automaticky připojit existující skupinové rozhovory v seznamu [History synchronization] Synchronizace historie [Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)] Načíst poslední zprávy při otevření komunikačního okna (EXPERIMENTÁLNÍ) [Number of messages to load:] Počet zpráv pro načtení: [Facebook Login Approval] Potvrzení přihlášení Facebooku [Your security settings requires to input a security code to access your account from unknown browsers.\n\nYou can get the code via Facebook application on your phone or click button below to receive it via SMS.] V rámci zabezpečení vašeho účtu musíte zadat bezpečnostní kód pro přístup přihlášení z neznámých prohlížečů.\n\nKód můžete získat v mobilní Facebook aplikaci na vašem telefonu nebo klikněte dole pro zaslání kódu v SMS. [Send SMS] Poslat SMS ;file \protocols\FacebookRM\src\captcha.cpp [Enter the text you see] Zadejte text, který vidíte ;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp [&Invite user...] Pozvat k d&iskusi... [E&xit chat session] [&Destroy chat session] [User &details] &Detaily uživatele [User &history] Zobrazit &historii [Delete conversation] [This will permanently delete the conversation history] [Former] Bývalý účastník [Myself] Já [Friend] Přítel [User] Uživatel [Notifications] Upozornění [%s and more (%d)] %s a další (%d) ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Chyba připojení: %s [Unknown error] Neznámá chyba [Login error: Invalid request.] Chyba připojení: Neplatný požadavek. [You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.] Zadali jste příliš mnoho neplatných ověřovacích kódů. Nyní budete odhlášeni. [You entered wrong verification code. Try it again.] Zadali jste neplatný ověřovací kód. Zkuste to znovu. [Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.] Chyba připojení: Váš účet je dočasně zablokován. Musíte potvrdit toto zařízení z webového prohlížeče. [Check last login] Zkontrolovavt poslední přihlášení [Do you recognize this activity?] Poznáváte tuto aktivitu? [Login error: You need to confirm last unknown login or revoke it from web browser.] Chyba připojení: Je potřeba potvrdit poslední neznámé přihlášení nebo ho zamítnout z webového prohlížeče. [Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.] Chyba připojení: Facebook si myslí, že je váš počítač nakažen. To můžete vyřešit přihlášením ve vašem prohlížeči v "privátním režimu", kdy následně potvrdíte antivirovou kontrolu. [Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.] Chyba připojení: Je vyžadována captcha. Musíte potvrdit toto zařízení z webového prohlížeče. [Login error, probably bad login credentials.] Chyba při přihlašování, možná máte špatné přihlašovací údaje. [Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.] Nelze načíst komunikační token. Měli byste tento problém nahlásit a počkat na aktualizaci. [Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.] Nelze načíst všechna požadovaná data. Doplněk může stále fungovat korektně, ale měli byste tento problém nahlásit a počkat na aktualizaci. [Contact doesn't have required data in database.] Kontakt nemá v databázi požadovaná data. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!] Vyžadováno potvrzení pro odesílání zpráv jiným klientům.\nOtevřte stránky Facebooku a odešlete znovu zprávu tomuto kontaktu! [User cancel captcha challenge.] Uživatel nezadal captcha kód. [Timeout when sending message.] Vypršel čas na odeslání zprávy. [Status update was successful.] Stav byl úspěšně aktualizován. [Error occurred when requesting verification SMS code.] Nastala chyba při požadavku o ověřovací SMS kód. [Verification SMS code was sent to your mobile phone.] Ověřovací SMS kód byl odeslán na váš mobilní telefon. ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Zadejte uživatelské jméno. [Please enter a password.] Zadejte heslo. ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [Contact was removed from your server list.] Kontakt byl odebrán z vašeho seznamu přátel. [Error occurred when removing contact from server.] Nastala chyba při odebírání kontaktu z vašeho seznamu přátel. [Request for friendship was sent.] Požadavek o přátelství byl odeslán. [Error occurred when requesting friendship.] Nastala chyba při požadavku o přátelství. [Request for friendship was accepted.] Požadavek o přátelství byl přijat. [Error occurred when accepting friendship request.] Nastala chyba při pokusu o přijetí požadavku o přátelství. [Request for friendship was canceled.] Požadavek o přátelství byl zrušen. [Error occurred when canceling friendship request.] Nastala chyba při rušení požadavku o přátelství. [Request for friendship was ignored.] Požadavek o přátelství byl ignorován. [Error occurred when ignoring friendship request.] Nastala chyba při pokusu o ignorování požadavku o přátelství. ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [Top News] Hlavní zprávy [Most Recent] Nejnovější [Pages] Stránky [Classic website] Klasické stránky [Mobile website] Mobilní stránky [Smartphone website] Smartphone stránky [Public] Veřejný [Friends of friends] Přátelé přátel [Friends] Přátelé [Friends except acquaintances] Přátelé kromě známých [Only me] Jenom já [Default] Výchozí [<< Contacts] << Kontakty [What's on your mind, %s?] Co se vám honí hlavou, %s? ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp [a sticker] samolepku [a GIF] GIF [a link] odkaz [files] soubory [a file] soubor [User sent %s:] Uživatel odeslal %s: [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.] Uživatel odeslal nepodporovanou přílohu. Otevřte webový prohlížeč pro její zobrazení. [Reaction] [%s is typing a message...] %s píše zprávu... ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] Ve stavu offline nelze odesílat zprávy. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp [Contact is back on server-list.] Kontakt je zpět mezi vašimi přáteli. [Contact is no longer on server-list.] Kontakt již není mezi vašimi přáteli. [Loading history started.] Načítání historie spuštěno. [Loading messages: %d/%d] Načteno zpráv: %d/%d [Loading history completed.] Načítání historie dokončeno. [] [Loading memories...] Načítání vzpomínek... [On this day] V tento den [Found %d memories.] [Loading notifications...] Načítání upozornění... [Found %d notifications.] [Loading friendship requests...] Načítání požadavků o přátelství... [Found %d friendship requests (%d seen).] [Found %d friendship requests.] [Loading wall posts...] Načítání příspěvků ze zdi... [Found %d wall posts.] ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [%s server connection] %s - spojení se serverem [Unable to initialize Netlib for %s.] Nelze inicializovat síťovou komunikaci pro %s. [Video call] Video hovor [Facebook ID must be numeric value.] Facebook ID musí být číselná hodnota. [Network] Sítě [Account] Účet [Events] Události [Messaging] Komunikace [Share status...] Sdílet stav... [Own wall] Vlastní zeď [Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.] Načítání historie již probíhá a nemůže být spuštěno pro více kontaktů najednou. Počkejte prosím na jeho dokončení. [This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?] Toto načte všechny zprávy ze serveru. Abyste zabránili duplicitním zprávám ve vaší historii, před pokračováním ručně smažte existující zpráv.\nNačítání může nějakou dobu trvat, buďte trpěliví.\n\nPřejete si pokračovat? [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] Přejete si zrušit vaše přátelství s '%s'? [Client errors] Chyby klienta [Wall posts] Příspěvky ze zdi [Other events] Jiné události [Friendship events] Přátelství [Real-time friends activity] Aktivita přátel v reálném čase [Memories] Vzpomínky [Visit profile] Zobrazit profil [Visit notifications] Zobrazit upozornění [Show 'Share status' window] Zobrazit okno pro sdílení stavu [Notification] Oznámení [Newsfeed event] Příspěvek na zdi [Other event] Ostatní události [Friendship event] Přátelství [Ticker event] Ticker události [Message read: %s by %s] Zpráva byla přečtena: %s - %s [Message read: %s] Zpráva byla přečtena: %s ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Ikona Facebooku [Mind] Zpráva stavu [Poke] Šťouchnout [Newsfeed] Novinka [Friendship details] Podrobnosti o přátelství [Conversation] Konverzace [Message read] Zpráva přečtena [Angry] To mě štve [Haha] Haha [Like] To se mi líbí [Love] Super [Sad] To mě mrzí [Wow] Paráda [Visit friendship details] Zobrazit podrobnosti o přátelství [Visit conversation] Zobrazit konverzaci [Load history] Načíst historii [Cancel friendship request] Zrušit požadavek o přátelství [Deny friendship request] Odmítnout požadavek o přátelství [Services...] Služby [Check friendship requests] Zkontrolovat požadavky o přátelství [Check newsfeeds] Zkontrolovat novinky ze zdi [Check memories] Zkontrolovat vzpomínky [Check notifications] Zkontrolovat upozornění