; /----------------------------------------------------------\ ; | Chat 0.8.0.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Pшeklad: Vнt Љindlбш ; ; Generated by lpgen on Thu Sep 22 10:59:59 2005 ; Translations: 171 ; colorchooser.c ;(DUP) [Text colour] ;(DUP) [Background colour] ; log.c [%s %s] %s %s ;(LAI) [%s has joined] ;(LAI) [You have joined %s] ;(LAI) [%s has left] ;(LAI) [%s has disconnected] ;(LAI) [%s is now known as %s] ;(LAI) [You are now known as %s] ;(LAI) [%s kicked %s] ;(LAI) [Notice from %s: %s] ;(LAI) [The topic is \'%s%s\'] ;(LAI) [ (set by %s)] ;(LAI) [%s enables \'%s\' status for %s] ;(LAI) [%s disables \'%s\' status for %s] ; m_chat.h ;(DUP) [User &details] ;(DUP) [&Op] ; main.c [Miranda could not load the Chat plugin because Microsoft Rich Edit v 3 is missing.\nIf you are using Windows 95/98/NT or WINE please upgrade your Rich Edit control.\n\nDo you want to download an update now?.] Doplnмk Chat nelze pouћнt, protoћe chybн tшнda Microsoft Rich Edit v3.\nPouћнvбte-li Windows 95/98/NT nebo WINE, je tшeba aktualizovat knihovnu\nRiched20.dll. Chcete ji stбhnout hned teп? ;(DUP) [Information] ; options.c [Chat windows] Diskusnн okna [Window Icon] Ikona okna ;(DUP) [Bold] [Italics] Kurzнva [Underlined] Podtrћenй [Smiley button] Smajlнk [Room history] Historie mнstnosti [Room settings] Nastavenн mнstnosti [Event filter disabled] Filtrovбnн udбlostн deaktivovбno [Event filter enabled] Filtrovбnн udбlostн aktivovбno [Hide userlist] Skrэt seznam ъиastnнkщ [Show userlist] Zobrazit seznam ъиastnнkщ [Icon overlay] Pшekryvnб ikona ;(DUP) [Close] ;(LAI) [Status 1 (10x10)] ;(LAI) [Status 2 (10x10)] ;(LAI) [Status 3 (10x10)] ;(LAI) [Status 4 (10x10)] ;(LAI) [Status 5 (10x10)] ;(LAI) [Status 6 (10x10)] [Chat log] Zбznam diskuse ;(LAI) [Message in (10x10)] ;(LAI) [Message out (10x10)] ;(LAI) [Action (10x10)] ;(LAI) [Add Status (10x10)] ;(LAI) [Remove status (10x10)] ;(LAI) [Join (10x10)] ;(LAI) [Leave (10x10)] ;(LAI) [Quit (10x10)] ;(LAI) [Kick (10x10)] ;(LAI) [Nickchange (10x10)] ;(LAI) [Notice (10x10)] ;(LAI) [Topic (10x10)] ;(LAI) [Highlight (10x10)] ;(LAI) [Information (10x10)] [Options for using a tabbed interface] Nastavenн funkcн systйmu zбloћek [Appearance and functionality of chat room windows] Nastavenн vzhledu a funkcн komunikaиnнch oken [Appearance of the message log] Nastavenн vzhledu zбznamu komunikace [Default events to show in new chat rooms if the \'event filter\' is enabled] Vэchozн nastavenн zobrazenн udбlostн pшi aktivovanйm \"filtrovбnн udбlostн\" [Icons to display in the message log] Moћnosti zobrazenн ikon v zбznamu komunikace [Icons to display in the tray] Moћnosti zobrazenн ikon v oznamovacн oblasti [Pop-ups to display] Moћnosti zobrazenн oken s oznбmenнm ;(DUP) [Select Folder] [Chat] Diskuse ;(DUP) [Events] [Chat Log] Zбznam diskuse ;(DUP) [Popups] ;(DUP) [Incoming message] [Message is highlighted] Zvэraznмnн zprбvy [User has performed an action] Provedenн akce [User has joined] Pшнchod na kanбl [User has left] Odchod z kanбlu [User has kicked some other user] Vykopnutн z kanбlu [Userґs status was changed] Zmмna stavu [User has changed name] Zmмna pшezdнvky [User has sent a notice] Odeslбnн poznбmky [User has disconnected] Odpojenн uћivatele [The topic has been changed] Zmмna tйmatu diskuse ; tools.c [%s wants your attention in %s] %s ћбdб o pozornost na kanбle %s [%s speaks in %s] %s pнљe (na %s) [%s has joined %s] %s pшiљel (na %s) [%s has left %s] %s odeљel (z %s) [%s kicked %s from %s] %s vykopnul %s (z %s) [Notice from %s] Poznбmka (napsal: %s) [Topic change in %s] Zmмna tйmatu na %s [Information in %s] Informace (na %s) [%s enables \'%s\' status for %s in %s] %s aktivuje \'%s\' (-> %s, na %s) [%s disables \'%s\' status for %s in %s] %s deaktivuje \'%s\' (-> %s, na %s) [%s says: %s] %s pнљe: %s [%s has left (%s)] %s odeљel (%s) [%s has disconnected (%s)] %s se odpojil (%s) [%s kicked %s (%s)] %s vykopnul %s (%s) [The topic is \'%s\'] Tйma je \'%s\' [The topic is \'%s\' (set by %s)] Tйma je \'%s\' (autor: %s) [%s %c %s\n] %s %c %s\n [%s %s\n] %s %s\n ;(DUP) [&Message] ; window.c [Insert a smiley] Vloћн vybranэ smajlнk [Make the text bold (CTRL+B)] Zmмnн styl pнsma na tuиnй (CTRL+B) [Make the text italicized (CTRL+I)] Zmмnн styl pнsma na kurzнvu (CTRL+I) [Make the text underlined (CTRL+U)] Zmмnн styl pнsma na podtrћenй (CTRL+U) [Select a background color for the text (CTRL+L)] Zmмnн barvu pozadн textu (CTRL+L) [Select a foreground color for the text (CTRL+K)] Zmмnн barvu textu (CTRL+K) [Show the history (CTRL+H)] Zobrazн historii (CTRL+H) [Show/hide the nicklist (CTRL+N)] Zobrazн/skryje seznam ъиastnнkщ (CTRL+N) [Control this room (CTRL+O)] Moћnosti шнzenн kanбlu (CTRL+O) [Enable/disable the event filter (CTRL+F)] Aktivuje/deaktivuje filtrovбnн udбlostн (CTRL+F) [Close current tab (CTRL+F4)] Zavшe vybranou zбloћku (CTRL+F4) [%s: Chat Room (%u user)] %s: kanбl (ъиastnнkщ: %u) [%s: Chat Room (%u users)] %s: kanбl (ъиastnнkщ: %u) [%s: Message Session] %s: rozhovor [%s: Message Session (%u users)] %s: rozhovor (ъиastnнkщ: %u) ; chat.rc ;(LAI) [Tab1] ;(DUP) [Actions] ;(DUP) [Messages] ;(DUP) [Nick changes] ;(DUP) [Users joining] ;(DUP) [Users leaving] ;(DUP) [Topic changes] ;(DUP) [Status changes] ;(DUP) [Disconnects] ;(DUP) [User kicks] ;(DUP) [Notices] ;(LAI) [Spin2] ;(LAI) [Custom1] [Enable highlighting] Aktivovat zvэrazтovбnн ;(LAI) [Spin1] [Enable logging to disk] Aktivovat zбznam [Use same style as in the message log] Pouћнt nastavenн pro zбznam komunikace [Use default colours] Pouћнt vэchozн barvy [Use custom colours] Pouћнt vlastnн barvy ;(LAI) [Custom2] ;(DUP) [OK] ;(DUP) [&Send] ;(DUP) [...] [Userlist row distance (pixels):] Odstup uћivatelщ v seznamu (v pix.): [Add new rooms to group:] Novй mнstnosti do skupiny: [Log background] Pozadн zбznamu [Message background] Pozadн konverzace [Userlist background] Pozadн seznamu kontaktщ [Timestamp] Иasovэ ъdaj [Other name] Ost. jmйna [Your name] Vl. jmйno [Limit log text to (events):] Max. poиet zazn. udбlostн: [Trim to (kB)] Max. (kB) [Log timestamp] Иasovэ ъdaj v zбznamu [Words to highlight (wildcards allowed)] Zvэraznмnб slova (masky jsou povoleny) [Log directory] Sloћka pro zбznam [Timeout (s)] Prodleva (s) ;(DUP) [Text] ;(DUP) [Background] [(The timeout require at least PopUp plugin v 1.0.1.9. Setting it to 0 means default setting and -1 means indefinite time)] (*) Tato funkce vyћaduje doplnмk typu Popup (0 = vэchozн nastavenн, -1 = vypnutн prodlevy) ;(DUP) [Options] ;(DUP) [Other] [Fonts 'n Colors] Pнsma a barvy [Log Options] Moћnosti zбznamu [Popups for the Chat plugin] Oznamovacн okna [Clear lo&g] Vy&mazat zбznam [Co&py all] Zko&pнrovat vљe [Open a &new browser window] Otevшнt v &novйm oknм [&Open in current browser window] &Otevшнt v aktuбlnнm oknм ;(DUP) [&Copy link] [Undo ] Zpмt [Redo] Znovu [Copy] Zkopнrovat [Cut] Vyjmout [Paste] Vloћit ;(DUP) [Select All] [Clear] Vymazat [&Close tab] &Zavшнt zбloћku [C&lose other tabs] Zavшнt ostatnн zб&loћky [&Open at this position] &Otevшнt na stejnйm mнstм ; NEPUBLIKOVANЙ ; Udбlosti/Diskuse/Moћnosti [Send message by pressing the Enter key] Odeslat zprбvu klбvesou ENTER [Send message by pressing the Enter key twice] Odeslat zprбvu dvojitэm ENTER [Flash window when someone speaks] Zablikat oknem pшi napsбnн zprбvy [Flash window when a word is highlighted] Zablikat oknem pшi zvэraznмnн slova [Show list of users in the chat room] Zobrazit seznam uћivatelщ v mнstnosti [Show button for sending messages] Zobrazit tlaинtko pro odesнlбnн zprбv [Show name of the chat room in the top left of the window] Zobrazit nбzev mнstnosti v levй hornн иasti okna [Show buttons for controlling the chat room] Zobrazit tlaинtka шнzenн pravidel mнstnosti [Show buttons for formatting the text you are typing] Zobrazit tlaинtka pro formбtovбnн textu pшi psanн [Show button menus when right clicking the buttons] Zobrazit kontextovй menu u tlaинtek [Show lines in the userlist] Zobrazit linky v seznamu uћivatelщ [Show new windows cascaded] Sklбdat novб okna kaskбdnм nad sebe [Save the size and position of chat rooms] Uloћit informaci o velikosti a umнstмnн separбtnм pro kaћdй okno [Do not play sounds when the chat room is focused] Nepшehrбvat zvuky, je-li okno mнstnosti aktivnн [Do not pop up the window when joining a chat room] Neaktivovat okno po pшнchodu do mнstnosti [Toggle the visible state when double clicking in the contact list] Pшepnout viditelnost pшi dvojнm kliknutн na uћivatele v seznamu [Prefix all events with a timestamp] Pшed kaћdou udбlost pшidat informaci o иase [Only prefix with timestamp if it has changed] Informaci o иase pшidat pouze pokud se zmмnн [Indent the second line of a message] Odsadit druhэ шбdek dlouhй zprбvy [Limit user names in the message log to 20 characters] Omezit dйlku jmen v zбznamu na 20 znakщ [Add \':\' to auto-completed user names] Pшidat dvojteиku za automaticky doplnмnй jmйno [Strip colors from messages in the log] Zбznam uklбdat bez kуdщ definujнcн barvy [Enable the \'event filter\' for new rooms] Povolit \"filtrovбnн udбlostн\" pro novй mнstnosti [Show topic changes] Zobrazit informaci o zmмnм tйmatu [Show users joining] Zobrazit informaci o pшнchodu uћivatelщ [Show users disconnecting] Zobrazit informaci o odpojenн uћivatelщ [Show messages] Zobrazit zprбvy [Show actions] Zobrazit akce [Show users leaving] Zobrazit informaci o odchodu uћivatelщ [Show users being kicked] Zobrazit informaci o vykopnutн uћivatelщ [Show notices] Zobrazit poznбmky [Show users changing name] Zobrazit informaci o zmмnм jmйna [Show information messages] Zobrazit informativnн zprбvy [Show status changes of users] Zobrazit informaci o zmмnм stavu uћivatelщ [Show icon for topic changes] Zobrazit ikonu k informaci o zmмnм tйmatu [Show icon for users joining] Zobrazit ikonu k informaci o pшнchodu uћivatelщ [Show icon for users disconnecting] Zobrazit ikonu k informaci o odpojenн uћivatelщ [Show icon for messages] Zobrazit ikonu k textu zprбvy [Show icon for actions] Zobrazit ikonu k textu akce [Show icon for highlights] Zobrazit ikonu ke zvэraznмnн [Show icon for users leaving] Zobrazit ikonu k informaci o odchodu uћivatelщ [Show icon for users kicking other user] Zobrazit ikonu k informaci o vykopnutн [Show icon for notices ] Zobrazit ikonu k textu poznбmky [Show icon for name changes] Zobrazit ikonu k informaci o zmмnм jmйna [Show icon for information messages] Zobrazit ikonu k textu informativnн zprбvy [Show icon for status changes] Zobrazit ikonu k informaci o zmмnм stavu [Show icons in tray only when the chat room is not active] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze pшi neaktivnнm oknм s diskusн [Show icon in tray for topic changes] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi zmмnм tйmatu [Show icon in tray for users joining] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi pшнchodu uћivatelщ [Show icon in tray for users disconnecting] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi odpojenн uћivatelщ [Show icon in tray for messages] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi pшijetн zprбvy [Show icon in tray for actions] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi akci [Show icon in tray for highlights] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi zvэraznмnн [Show icon in tray for users leaving] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi odchodu uћivatelщ [Show icon in tray for users kicking other user] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi vykopnutн uћivatelщ [Show icon in tray for notices ] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznбmky [Show icon in tray for name changes] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi zmмnм jmйna [Show icon in tray for information messages] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi pшijetн informativnн zprбvy [Show icon in tray for status changes] Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pшi zmмnм stavu [Show pop-ups only when the chat room is not active] Zobrazit oznбmenн pouze pшi neaktivnнm oknм s diskusн [Show pop-up for topic changes] Zobrazit oznбmenн pшi zmмnм tйmatu [Show pop-up for users joining] Zobrazit oznбmenн pшi pшнchodu uћivatelщ [Show pop-up for users disconnecting] Zobrazit oznбmenн pшi odpojenн uћivatelщ [Show pop-up for messages] Zobrazit oznбmenн pшi pшijetн zprбvy [Show pop-up for actions] Zobrazit oznбmenн pшi akci [Show pop-up for highlights] Zobrazit oznбmenн pшi zvэraznмnн [Show pop-up for users leaving] Zobrazit oznбmenн pшi odchodu uћivatelщ [Show pop-up for users kicking other user] Zobrazit oznбmenн pшi vykopnutн uћivatelщ [Show pop-up for notices ] Zobrazit oznбmenн u poznбmky [Show pop-up for name changes] Zobrazit oznбmenн pшi zmмnм jmйna [Show pop-up for information messages] Zobrazit oznбmenн pшi pшijetн informativnн zprбvy [Show pop-up for status changes] Zobrazit oznбmenн pшi zmмnм stavu [Use a tabbed interface] Pouћнt systйm zбloћek [Close tab on doubleclick] Zavшнt zбloћku dvojнm kliknutнm [Restore previously open tabs when showing the window] Obnovit vљechny zбloћky z poslednн relace [Show tabs at the bottom] Zobrazit zбloћky v dolnн ибsti okna ; pшezdнvka/kontextovй menu [Add to &ignore list] Pшidat mezi &ignorovanй ; Udбlosti/Zбznam diskuse [Others nicknames] Ostatnн pшezdнvky [User kicked ...] Vykopnutн [User is now known as ...] Zmмna pшezdнvky [Notice from user] Poznбmka [The topic is ...] Zobrazenн tйmatu [Information messages] Informace [User enables status for ...] Aktivace stavu pro ... [User disables status for ...] Deaktivace stavu pro ... [Action message] Upozornмnн [Highlighted message] Zvэraznмnб zprбva [Message typing area] Oblast se zprбvou [User list members (Online)] Seznam ъиastnнkщ (online) [User list members (away)] Seznam ъиastnнkщ (pryи) [User list members] Seznam ъиastnнkщ [User list statuses] Stav ъиastnнkщ ; retezce pro Chat 0.2.1.3 (zpetna kompatibilita) [Userlist user indent (pixels):] Odsazenн uћivatelщ v seznamu (v pix.): [Userlist lines] Linky v seznamu kont. ; novinky pro Chat 0.3.2.1 ; Udбlosti/Diskuse/Moћnosti [Show the topic of the room on your contact list (if supported)] Zadanй tйma zobrazit v seznamu kontaktщ (je-li to podporovбno) [Timestamp has same colour as the event] Pro informaci o иase pouћнt stejnou barvu jakou mб pшнsluљnб udбlost [Message Background] Pozadн konverzace [Userlist Background] Pozadн seznamu kontaktщ [Userlist Lines] Linky v seznamu kontaktщ [Status 1 (10x10)] Stav и.1 (10x10) [Status 2 (10x10)] Stav и.2 (10x10) [Status 3 (10x10)] Stav и.3 (10x10) [Status 4 (10x10)] Stav и.4 (10x10) [Status 5 (10x10)] Stav и.5 (10x10) [Status 6 (10x10)] Stav и.6 (10x10) [Message in (10x10)] Pшнchozн zprбva (10x10) [Message out (10x10)] Odchozн zprбva (10x10) [Action (10x10)] Akce (10x10) [Add Status (10x10)] Pшidat stav (10x10) [Remove status (10x10)] Odebrat stav (10x10) [Join (10x10)] Pшidat (10x10) [Leave (10x10)] Opustit (10x10) [Quit (10x10)] Ukonиit (10x10) [Kick (10x10)] Vykopnout (10x10) [Nickchange (10x10)] Zmмna pшezdнvky (10x10) [Notice (10x10)] Poznбmka (10x10) [Topic (10x10)] Tйma (10x10) [Highlight (10x10)] Zvэraznмnн (10x10) [Information (10x10)] Informace (10x10) [Unique id] Identifikбtor [Nick name] Pшezdнvka [Group chats] Skupinovй rozhovory [Chat Module] Skupinovэ rozhovor [Userlist Background (selected)] Pozadн seznamu kontaktщ (vybranэ) ; ---