; /----------------------------------------------------------\ ; | Gadu-Gadu 0.9.47.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: Vít Šindlář ; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=567 ; ; *** Gadu-Gadu ; Info page [Public Info] Zveřejněné informace [Family name:] Příjmení: [Origin city:] Místo narození: [Birth year:] Datum narození: ; Options ;(OBS) [Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4 ;(OBS) [&Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4 ;(OBS) [Gadu-Gadu connection] @ deprecated 0.0.1.4 ; Expert short [Ex.] Expert ;(DUP) [connection] [Friends only] Zobrazit pouze přátele [Show offline users with status message as invisible in contact list] Zobrazit uživatele offline poskytující stavovou zprávu jako neviditelné [Ignore incoming conference messages] Ignorovat zprávy přicházející z konference ;(OBS) [Automatically pop up the window when a image is received] @ deprecated 0.0.3.4 [Receive image and after image is received use:] Po dokončení přenosu obrázku použít: ;(DUP) [System tray icon] ;(DUP) [Popup window] [Show contacts not on my list having me on their list] Zobrazit ty uživatele, kteří mě mají ve svém seznamu [Gadu-Gadu Number:] Identifikátor: [Gadu-Gadu Number] Identifikátor [Gadu-Gadu User Details] Gadu-Gadu ;(OBS) [Lost Gadu-Gadu Password?] @ deprecated 0.0.1.3 [Retrieve password] Získat zpět heslo ;(DUP) [Create new account] [Remove account] Smazat účet [Change password] Změnit heslo [Change e-mail] Změnit e-mail ;(DUP) [Keep connection alive] [Change status safely] Změnit stav bezpečným způsobem [Show connection errors] Zobrazit chyby při připojení ;(DUP) [Automatically reconnect after unintentional disconnection] ;(OBS) [Leave last status message after disconnected] << depreciated in 0.0.1.2 [After disconnection leave away message of status:] Po odpojení ponechat na serveru zprávu stavu: ;(DUP) [Manually specify connection host] [Manually specify connection servers' hosts] Určit hostitele pro připojení ;(OBS) [Use secure SSL connection] @ deprecated 0.0.2.6 [Use SSL secure connection] Použít zabezpečené spojení (SSL) ;(DUP) [Host:] [* new line is separator\n** hostname:port format] * 1 položka = 1 řádek\n** ve formátu hostitel:port [Use direct connections] Použít přímé spojení [Use forwarding] Použít přesměrování ; Menu [Import List From &Server] Importovat seznam ze &serveru [Import List From &Text File...] Impor&tovat seznam ze souboru... [&Remove List From Server] Odstranit seznam ze se&rveru [Export List To &Server] &Exportovat seznam na server [Export List To &Text File...] E&xportovat seznam do souboru... [Text files] Textové soubory ; Errors ;(OBS) [Gadu-Gadu Error] << depreciated in 0.0.1.4 [Connection cannot be established because of error:\n\t%s] Chyba při navazování spojení. Popis problému:\n\t%s ;Connection specific errors [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Nelze přeložit název serveru Gadu-Gadu na IP adresu. [Received invalid server response.] Neplatná odezva serveru Gadu-Gadu. [Cannot establish secure connection.] Nelze navázat zabezpečené spojení. [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] Server neakceptoval zadanou kombinaci uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte správnost příslušných údajů v M->Možnosti->Sítě->Gadu-Gadu. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Nelze připojit k požadovanému serveru Gadu-Gadu. ; Token stuff [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Chyba při stahování tokenu. Popis problému:\n\t%s [Enter token to continue] Pokračovat po zadání tokenu [Token] Token ;Import export errors [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Aktualizovat seznam kontaktů na serveru lze pouze po připojení k síti Gadu-Gadu. [List cannot be exported because of error:\n\t%s] Chyba při exportu seznamu. Popis problému:\n\t%s [List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s] Chyba při exportu seznamu do souboru '%s'. Popis problému:\n\t%s [List cannot be imported because of error:\n\t%s] Chyba při importu seznamu. Popis problému:\n\t%s [List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s] Chyba při importu seznamu do souboru '%s'. Popis problému:\n\t%s [List remove successful.] Seznam byl úspěšně odstraněn. [List export successful.] Seznam byl úspěšně vyexportován. [List import successful.] Seznam byl úspěšně naimportován. [contacts] kontakty [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?] Heslo bude odesláno na Váš e-mail.\nChcete pokračovat? [You need to specify your registration e-mail first.] Nejdříve je nutné zadat registrační e-mail. [Password could not be reminded because of error:\n\t%s] Heslo nelze odeslat. Chyba:\n\t%s [Password was sent to your e-mail.] Heslo bylo odesláno na Váš e-mail. [Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s] Zadané osobní údaje nelze uložit na server. Chyba:\n\t%s [Your info has been uploaded to public catalog.] Zadané osobní údaje byly uloženy na server. ;Password changing [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Heslo nelze změnit. Chyba:\n\t%s [Your password has been changed.] Heslo bylo změněno. ;E-mail changing [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] E-mail nelze změnit. Chyba:\n\t%s [Your e-mail has been changed.] E-mail byl změněn. ;Account registration [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Nový účet nelze založit. Chyba:\n\t%s [Registration rejected] Registrace odmítnuta [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] Nový účet byl zřízen. Zadejte prosím osobní údaje\nv nastavení, sekci "M->Informace o sobě..." ;Account removal [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Požadovaný účet nelze zrušit. Chyba:\n\t%s [Bad number or password] Neplatné číslo nebo heslo [Bad old e-mail or password] Neplatný starý e-mail nebo heslo [Bad e-mail or password] Neplatný e-mail nebo heslo [Invalid data entered] Byla zadána neplatná data [Your account has been removed.] Vybraný účet v síti Gadu-Gadu byl zrušen. ;User utils messages ;(OBS) [Passwords do not match.] << depreciated in 0.0.1.3 [Password too short.] Heslo je příliš krátké. ;(OBS) [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want disconnect now ?] << depreciated in 0.0.1.4 [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?] Před změnou nastavení účtu doporučujeme odpojení od sítě.\nChcete se odpojit od sítě Gadu-Gadu? [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Název serveru (%s) je neplatný. Použit výchozí server zjištěný ze sítě Gadu-Gadu. [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Adresa externího hostitele pro připojení (%s) je neplatná. Přeposílání požadavků deaktivováno. ; Password dialog ;(OBS) [Change Gadu-Gadu Password] << depreciated in 0.0.1.3 [Change Gadu-Gadu password] Změnit heslo Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user password.] Změní stávající heslo pro síť Gadu-Gadu. [Change Gadu-Gadu e-mail] Změnit e-mail Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user e-mail.] Změní kontaktní e-mail pro Gadu-Gadu. [New password:] Nové heslo: ;(DUP) [Password:] [Confirm password:] Nové heslo znovu: [New e-mail:] Nový e-mail: ; Remove account dialog [Remove] Odebrat [Yes, I want to remove my account] Ano, opravdu chci svůj účet zrušit [Remove Gadu-Gadu account] Zrušit účet Gadu-Gadu [This will remove your Gadu-Gadu account.] Zruší váš účet v síti Gadu-Gadu. ; Create account dialog [Create Gadu-Gadu account] Zřídit nový účet Gadu-Gadu [This will create new Gadu-Gadu account.] Založení nového účtu v síti Gadu-Gadu. ; Search dialog [Age from:] Min. věk: [to:] do: ;(DUP) [Search online users only] ; Image recv/send [&Image] &Obrázek [Image saved.] Obrázek byl uložen. [Image cannot be written to disk.] Obrázek nelze uložit na disk. [Image from %s] Obrázek od %s [Image for %s] Obrázek pro %s [Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)] Soubory obrázků (*.bmp,*.jpg,*.gif) [Select picture to send] Vybrat obrázek k odeslání [Could not load image. Image might have unsupported file format.] Obrázek nelze načíst. Jedním z důvodů může být nepodporovaný formát. ; Conferences [Open new conference] Založit novou konferenci [Select conference participants.] Vybrat účastníky konference. [Open &conference...] Založit novou konferen&ci... [&Clear ignored conferences] &Vymazat ignorované konference [Me] Já [%s initiated the conference.] %s zahájil konferenci. [This is my own conference.] Moje vlastní konference. [Conference] Konference [Participants] Účastníci [You have to be connected to open new conference.] Novou konferenci lze zahájit až po připojení. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Seznam ignorovaných konferencí byl vymazán a vše je opět řízeno stanovenými pravidly. [There are no ignored conferences.] Seznam ignorovaných konferencí je prázdný. [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] %s založil konferenci (počet účastníků: %d, z toho neznámých: %s).\nChcete se přidat? ; Conference policy [Conference policy] Pravidla pro konference [Ask] Zeptat se ;(DUP) [Ignore] [Allow] Povolit [if total participant count greater than:] je-li celkový počet účastníků větší než: [if unknown participant count greater than:] je-li počet neznámých účastníků větší než: [in other case] ve všech ostatních případech ; NEPUBLIKOVANÉ ; název doplňku [Gadu-Gadu Protocol] Protokol Gadu-Gadu [Create] Vytvořit [] [Provides support for Gadu-Gadu protocol] Implementace protokolu Gadu-Gadu. Umožňuje komunikaci s uživateli této sítě. [&Create] &Vytvořit ; ikony [Import list from server] Importovat seznam ze serveru [Import list from text file] Importovat seznam ze souboru [Remove list from server] Odstranit seznam ze serveru [Export list to server] Exportovat seznam na server [Export list to text file] Exportovat seznam do souboru [Account settings] Možnosti účtu [Blocked to this contact] Zablokováno [Previous image] Předchozí [Next image] Další [Send image] Poslat [Save image] Uložit [Delete image] Odstranit [Show links from unknown contacts] Zobrazit odkazy i od neznámých kontaktů [Message with [img] BBCode] Zpráva s obrázkem (pomocí BBCode) [Gadu Gadu connection] Gadu Gadu - spojení se serverem [Clear ignored conferences] Vymazat ignorované konference [Concurrent &sessions] Zobrazit &relace... [Concurrent Sessions] Přehled relací [Concurrent Gadu Gadu Login Sessions] Přehled přihlášených relací v síti Gadu Gadu [View information on active concurrent sessions] Zobrazí informace o přihlášených relacích. [Client Name] Klient [IP Address] IP adresa [Login Time] Čas přihlášení [You have to logged in to view concurrent sessions.] Seznam je prázdný, nejste přihlášeni. [There are no active concurrent sessions for this account.] Momentálně nejste souběžně přihlášení na více místech. [Sign out all sessions] Odhlásit všechny relace [Advanced Configuration] Pro pokročilé [This will create new Gadu-Gadu account] Založení nového účtu v síti Gadu-Gadu. [Concurrent sessions] Přehled relací ; ---