; /----------------------------------------------------------\ ; | Gadu-Gadu 0.9.47.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; P�eklad: V�t �indl�� <sindlarv (zavin��) centrum (te�ka) cz> ; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=567 ; ; *** Gadu-Gadu ; Info page [Public Info] Zve�ejn�n� informace [Family name:] P��jmen�: [Origin city:] M�sto narozen�: [Birth year:] Datum narozen�: ; Options ;(OBS) [Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4 ;(OBS) [&Gadu-Gadu] @ deprecated 0.0.1.4 ;(OBS) [Gadu-Gadu connection] @ deprecated 0.0.1.4 ; Expert short [Ex.] Expert ;(DUP) [connection] [Friends only] Zobrazit pouze p��tele [Show offline users with status message as invisible in contact list] Zobrazit u�ivatele offline poskytuj�c� stavovou zpr�vu jako neviditeln� [Ignore incoming conference messages] Ignorovat zpr�vy p�ich�zej�c� z konference ;(OBS) [Automatically pop up the window when a image is received] @ deprecated 0.0.3.4 [Receive image and after image is received use:] Po dokon�en� p�enosu obr�zku pou��t: ;(DUP) [System tray icon] ;(DUP) [Popup window] [Show contacts not on my list having me on their list] Zobrazit ty u�ivatele, kte�� m� maj� ve sv�m seznamu [Gadu-Gadu Number:] Identifik�tor: [Gadu-Gadu Number] Identifik�tor [Gadu-Gadu User Details] Gadu-Gadu ;(OBS) [Lost Gadu-Gadu Password?] @ deprecated 0.0.1.3 [Retrieve password] Z�skat zp�t heslo ;(DUP) [Create new account] [Remove account] Smazat ��et [Change password] Zm�nit heslo [Change e-mail] Zm�nit e-mail ;(DUP) [Keep connection alive] [Change status safely] Zm�nit stav bezpe�n�m zp�sobem [Show connection errors] Zobrazit chyby p�i p�ipojen� ;(DUP) [Automatically reconnect after unintentional disconnection] ;(OBS) [Leave last status message after disconnected] << depreciated in 0.0.1.2 [After disconnection leave away message of status:] Po odpojen� ponechat na serveru zpr�vu stavu: ;(DUP) [Manually specify connection host] [Manually specify connection servers' hosts] Ur�it hostitele pro p�ipojen� ;(OBS) [Use secure SSL connection] @ deprecated 0.0.2.6 [Use SSL secure connection] Pou��t zabezpe�en� spojen� (SSL) ;(DUP) [Host:] [* new line is separator\n** hostname:port format] * 1 polo�ka = 1 ��dek\n** ve form�tu hostitel:port [Use direct connections] Pou��t p��m� spojen� [Use forwarding] Pou��t p�esm�rov�n� ; Menu [Import List From &Server] Importovat seznam ze &serveru [Import List From &Text File...] Impor&tovat seznam ze souboru... [&Remove List From Server] Odstranit seznam ze se&rveru [Export List To &Server] &Exportovat seznam na server [Export List To &Text File...] E&xportovat seznam do souboru... [Text files] Textov� soubory ; Errors ;(OBS) [Gadu-Gadu Error] << depreciated in 0.0.1.4 [Connection cannot be established because of error:\n\t%s] Chyba p�i navazov�n� spojen�. Popis probl�mu:\n\t%s ;Connection specific errors [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Nelze p�elo�it n�zev serveru Gadu-Gadu na IP adresu. [Received invalid server response.] Neplatn� odezva serveru Gadu-Gadu. [Cannot establish secure connection.] Nelze nav�zat zabezpe�en� spojen�. [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] Server neakceptoval zadanou kombinaci u�ivatelsk�ho jm�na a hesla. Zkontrolujte spr�vnost p��slu�n�ch �daj� v M->Mo�nosti->S�t�->Gadu-Gadu. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Nelze p�ipojit k po�adovan�mu serveru Gadu-Gadu. ; Token stuff [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Chyba p�i stahov�n� tokenu. Popis probl�mu:\n\t%s [Enter token to continue] Pokra�ovat po zad�n� tokenu [Token] Token ;Import export errors [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Aktualizovat seznam kontakt� na serveru lze pouze po p�ipojen� k s�ti Gadu-Gadu. [List cannot be exported because of error:\n\t%s] Chyba p�i exportu seznamu. Popis probl�mu:\n\t%s [List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s] Chyba p�i exportu seznamu do souboru '%s'. Popis probl�mu:\n\t%s [List cannot be imported because of error:\n\t%s] Chyba p�i importu seznamu. Popis probl�mu:\n\t%s [List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s] Chyba p�i importu seznamu do souboru '%s'. Popis probl�mu:\n\t%s [List remove successful.] Seznam byl �sp�n� odstran�n. [List export successful.] Seznam byl �sp�n� vyexportov�n. [List import successful.] Seznam byl �sp�n� naimportov�n. [contacts] kontakty [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?] Heslo bude odesl�no na V� e-mail.\nChcete pokra�ovat? [You need to specify your registration e-mail first.] Nejd��ve je nutn� zadat registra�n� e-mail. [Password could not be reminded because of error:\n\t%s] Heslo nelze odeslat. Chyba:\n\t%s [Password was sent to your e-mail.] Heslo bylo odesl�no na V� e-mail. [Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s] Zadan� osobn� �daje nelze ulo�it na server. Chyba:\n\t%s [Your info has been uploaded to public catalog.] Zadan� osobn� �daje byly ulo�eny na server. ;Password changing [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Heslo nelze zm�nit. Chyba:\n\t%s [Your password has been changed.] Heslo bylo zm�n�no. ;E-mail changing [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] E-mail nelze zm�nit. Chyba:\n\t%s [Your e-mail has been changed.] E-mail byl zm�n�n. ;Account registration [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Nov� ��et nelze zalo�it. Chyba:\n\t%s [Registration rejected] Registrace odm�tnuta [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] Nov� ��et byl z��zen. Zadejte pros�m osobn� �daje\nv nastaven�, sekci "M->Informace o sob�..." ;Account removal [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Po�adovan� ��et nelze zru�it. Chyba:\n\t%s [Bad number or password] Neplatn� ��slo nebo heslo [Bad old e-mail or password] Neplatn� star� e-mail nebo heslo [Bad e-mail or password] Neplatn� e-mail nebo heslo [Invalid data entered] Byla zad�na neplatn� data [Your account has been removed.] Vybran� ��et v s�ti Gadu-Gadu byl zru�en. ;User utils messages ;(OBS) [Passwords do not match.] << depreciated in 0.0.1.3 [Password too short.] Heslo je p��li� kr�tk�. ;(OBS) [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want disconnect now ?] << depreciated in 0.0.1.4 [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?] P�ed zm�nou nastaven� ��tu doporu�ujeme odpojen� od s�t�.\nChcete se odpojit od s�t� Gadu-Gadu? [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] N�zev serveru (%s) je neplatn�. Pou�it v�choz� server zji�t�n� ze s�t� Gadu-Gadu. [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Adresa extern�ho hostitele pro p�ipojen� (%s) je neplatn�. P�epos�l�n� po�adavk� deaktivov�no. ; Password dialog ;(OBS) [Change Gadu-Gadu Password] << depreciated in 0.0.1.3 [Change Gadu-Gadu password] Zm�nit heslo Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user password.] Zm�n� st�vaj�c� heslo pro s� Gadu-Gadu. [Change Gadu-Gadu e-mail] Zm�nit e-mail Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user e-mail.] Zm�n� kontaktn� e-mail pro Gadu-Gadu. [New password:] Nov� heslo: ;(DUP) [Password:] [Confirm password:] Nov� heslo znovu: [New e-mail:] Nov� e-mail: ; Remove account dialog [Remove] Odebrat [Yes, I want to remove my account] Ano, opravdu chci sv�j ��et zru�it [Remove Gadu-Gadu account] Zru�it ��et Gadu-Gadu [This will remove your Gadu-Gadu account.] Zru�� v� ��et v s�ti Gadu-Gadu. ; Create account dialog [Create Gadu-Gadu account] Z��dit nov� ��et Gadu-Gadu [This will create new Gadu-Gadu account.] Zalo�en� nov�ho ��tu v s�ti Gadu-Gadu. ; Search dialog [Age from:] Min. v�k: [to:] do: ;(DUP) [Search online users only] ; Image recv/send [&Image] &Obr�zek [Image saved.] Obr�zek byl ulo�en. [Image cannot be written to disk.] Obr�zek nelze ulo�it na disk. [Image from %s] Obr�zek od %s [Image for %s] Obr�zek pro %s [Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)] Soubory obr�zk� (*.bmp,*.jpg,*.gif) [Select picture to send] Vybrat obr�zek k odesl�n� [Could not load image. Image might have unsupported file format.] Obr�zek nelze na��st. Jedn�m z d�vod� m��e b�t nepodporovan� form�t. ; Conferences [Open new conference] Zalo�it novou konferenci [Select conference participants.] Vybrat ��astn�ky konference. [Open &conference...] Zalo�it novou konferen&ci... [&Clear ignored conferences] &Vymazat ignorovan� konference [Me] J� [%s initiated the conference.] %s zah�jil konferenci. [This is my own conference.] Moje vlastn� konference. [Conference] Konference [Participants] ��astn�ci [You have to be connected to open new conference.] Novou konferenci lze zah�jit a� po p�ipojen�. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Seznam ignorovan�ch konferenc� byl vymaz�n a v�e je op�t ��zeno stanoven�mi pravidly. [There are no ignored conferences.] Seznam ignorovan�ch konferenc� je pr�zdn�. [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] %s zalo�il konferenci (po�et ��astn�k�: %d, z toho nezn�m�ch: %s).\nChcete se p�idat? ; Conference policy [Conference policy] Pravidla pro konference [Ask] Zeptat se ;(DUP) [Ignore] [Allow] Povolit [if total participant count greater than:] je-li celkov� po�et ��astn�k� v�t�� ne�: [if unknown participant count greater than:] je-li po�et nezn�m�ch ��astn�k� v�t�� ne�: [in other case] ve v�ech ostatn�ch p��padech ; NEPUBLIKOVAN� ; n�zev dopl�ku [Gadu-Gadu Protocol] Protokol Gadu-Gadu [Create] Vytvo�it [<Last Status>] <posledn� stav> [Provides support for Gadu-Gadu protocol] Implementace protokolu Gadu-Gadu. Umo��uje komunikaci s u�ivateli t�to s�t�. [&Create] &Vytvo�it ; ikony [Import list from server] Importovat seznam ze serveru [Import list from text file] Importovat seznam ze souboru [Remove list from server] Odstranit seznam ze serveru [Export list to server] Exportovat seznam na server [Export list to text file] Exportovat seznam do souboru [Account settings] Mo�nosti ��tu [Blocked to this contact] Zablokov�no [Previous image] P�edchoz� [Next image] Dal�� [Send image] Poslat [Save image] Ulo�it [Delete image] Odstranit [Show links from unknown contacts] Zobrazit odkazy i od nezn�m�ch kontakt� [Message with [img] BBCode] Zpr�va s obr�zkem (pomoc� BBCode) [Gadu Gadu connection] Gadu Gadu - spojen� se serverem [Clear ignored conferences] Vymazat ignorovan� konference [Concurrent &sessions] Zobrazit &relace... [Concurrent Sessions] P�ehled relac� [Concurrent Gadu Gadu Login Sessions] P�ehled p�ihl�en�ch relac� v s�ti Gadu Gadu [View information on active concurrent sessions] Zobraz� informace o p�ihl�en�ch relac�ch. [Client Name] Klient [IP Address] IP adresa [Login Time] �as p�ihl�en� [You have to logged in to view concurrent sessions.] Seznam je pr�zdn�, nejste p�ihl�eni. [There are no active concurrent sessions for this account.] Moment�ln� nejste soub�n� p�ihl�en� na v�ce m�stech. [Sign out all sessions] Odhl�sit v�echny relace [Advanced Configuration] Pro pokro�il� [This will create new Gadu-Gadu account] Zalo�en� nov�ho ��tu v s�ti Gadu-Gadu. [Concurrent sessions] P�ehled relac� ; ---