; /----------------------------------------------------------\ ; | History++ (2in1) 1.5.1.4 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: sir-qwerty ; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995 ; ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\CustomizeFiltersForm.dfm [Customize Filters] Vlastní úprava filtrů [&Cancel] &Zrušit [OK] OK [R&eset to Default] Obnovit výchozí [Filter Properties] Vlastnosti filtru [&Name:] Jmé&no: [Include custom event type (0-65535)] Zahrnout vlastní typ události (0-65535) [Show only selected events] Zobrazit pouze vybrané události [Show all except selected events] Zobrazit vše kromě vybraných událostí [Filters] Filtry [&Down] &Dolů [&Up] Nahor&u [&Delete] &Smazat [&Add] Přid&at ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\CustomizeFiltersForm.pas [New Filter #%d] Nový filtr #%d [Incoming & Outgoing] Příchozí a odchozí [Events] Události ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\CustomizeToolbar.dfm [Customize Toolbar] Úprava tlačítkové lišty [A&vailable buttons:] Tlačítka k dispozici: [Buttons on &toolbar:] Tlačítka na liště: [&Add >>] Přidat >> [<< &Remove] << Odebrat ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\CustomizeToolbar.pas [Event Filters] Filtry událostí ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\EmptyHistoryForm.dfm [Empty History] Vymazání historie [Yes] Ano [No] Ne [Cancel] Zrušit [Empty history of subcontacts also] Odstranit také historii podkontaktu ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\EmptyHistoryForm.pas [History of this contact is password protected] Historie tohoto kontaktu je chráněná heslem [Do you really want to delete ALL items for this contact?] Opravdu chcete vymazat VŠECHNY záznamy u vybrané položky? [Note: It can take several minutes for large histories] Upozornění: Tato akce může trvat u dlouhé historie i několik minut. ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\EventDetailForm.dfm [Event Details] Podrobnosti [Prevous message] Předchozí zpráva [Prev] Předchozí [Next message] Další zpráva [Next] Další [Reply &Quoted] Odpovědět s &citací [&Close] &Zavřít [Event Info] Informace o události [Type:] Typ: [Date/Time:] Datum/čas: [From:] Od: [To:] Pro: [Show sender information] Zobrazit informaci o odesílateli [Show receiver information] Zobrazit informaci o příjemci [Message direction] Směr posílaných zpráv [&Browse Received Files] &Procházet přijaté soubory [&Open file folder] &Otevřít složku souboru [&Copy Filename] &Kopírovat název souboru [-] - [Open in &new window] Otevřít v &novém okně [&Open in existing window] &Otevřít v aktuálním okně [&Copy Link] &Kopírovat odkaz [&Copy] Z&kopírovat [Copy All] Kopírovat vše [Select &All] Vybr&at vše [Text Formatting] Formátování textu [Send &Message] Poslat zp&rávu [&Reply Quoted] Odpovědět s citací ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\GlobalSearch.dfm [Global History Search] Vyhledávání v globální historii [Search for] Hledat: [Search] Hledat [Password:] Heslo: [Search Protected Contacts] Vyhledávat v chráněných kontaktech [Starting up...] Začínáme... [No items found] Nic nenalezeno [No items for your current filter] Nic nenalezeno vaším aktuálním filtrem [Full History Log] Úplný záznam historie [Partial History Log] Částečný záznam historie [History++ export] History++ export [### (generated by history++ plugin)] ### (vygenerovaný pluginem history++) [
Generated by History++ Plugin
]
Vygenerováno doplňkem History++
[Conversation started at %s] Rozhovor začal %s [Clear Search] Vymazat zadané [Advanced Search Options] Další kritéria hledání [Search any word] Hledat jakékoli slovo [Search all words] Hledat všechna slova [Search exact phrase] Hledat slovní spojení [Search messages from] Hledat zprávy od [to] do [Limit Search Range] Omezení rozsahu vyhledávání [Advanced search options] Možnosti pokročilého vyhledávání [Limit search range] Omezení rozsahu vyhledávání [Limit event types] Omezení vyhledávaných událostí [Search protected contacts] Vyhledávat v chráněných kontaktech [Bookmarks] Záložky [Find] Najít [Filter] Filtr [Copy] Zkopírovat [Delete] Smazat [Save] Uložit [Search messages matched to] Hledat odpovídající události: [Limit Event Types] Omezení vyhledávaných událostí [Sh&ow in context] Zobrazit v kontextu [Set &Bookmark] Vložit záložku [Speak Message] Přečíst zprávu hlasem [Copy &Text] Zkopírovat &text [&Save Selected...] &Uložit vybrané... [Save History] Uložit historii [&Customize...] Vlastní úprava... [Toolbar] Lišta tlačítek [Service] Služba [Hide Menu] Skrýt nabídku [&File Actions] &Souborové operace ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\GlobalSearch.pas [%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] %.0n v %d kontaktech nalezeno. Vyhledávání v %0n položkách trvalo %.1f s [All Results] Všechny výsledky [System History] Historie systému [Searching "%s"...] Hledání "%s"... [Stop] Zastavit [Searching... Please wait.] Hledání... prosím čekejte [Preparing search...] Příprava hledání... [Searching... %.0n items in %d contacts found] Hledání... %.0n položek v %d kontaktech nalezeno [History is not protected, searching all contacts] Historie není chráněná, prohledávám všechny kontakty [Searching unprotected contacts only] Vyhledávám pouze v nechráněných kontaktech [Searching all contacts] Prohledávání všech kontaktů [You have entered the wrong password.] Zadali jste špatné heslo. [History++ Password Protection] History++: Ochrana heslem [Wrong password] Nesprávné heslo [Please wait while closing the window...] Prosím počkejte, okno se zavírá... [Partial History [%s] - [%s]] Částečná historie [%s] - [%s] [Remove &Bookmark] Odstranit záložku [Ready to search] Připraveno k vyhledávání [Click Search button to start] Stiskněte tlačítko Vyhledávání [From %s] Od %s [To %s] Pro %s [HotSearch: %s (F3 to find next)] Vyhledávání: %s (F3 najde další) [You have reached the end of the history.] Už jste na konci historie. [Do you want to continue searching at the beginning?] Chcete začít hledat od začátku? [History++ Search] History++ hledání [Loading...] Načítání... [Saving...] Ukládání... [Searching...] Hledání... [Deleting...] Mazání... [Do you really want to delete selected items (%.0f)?] Opravdu chcete odstranit vybrané položky? (%.0f)? [Delete Selected] Smazat vybrané [Do you really want to delete selected item?] Opravdu chcete odstranit vybranou položku? ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\HistoryForm.dfm [History is empty] Historie je prázdná [No such items] Žádné takové položky [>>] >> [User Details] Informace o uživateli [User Menu] Uživatelské menu [Conversations] Konverzace [History Actions] Funkce vyhledávání [History Search] Hledat v historii [You need password to access this history] Pro přístup k historii potřebujete heslo [Enter] Zadat [&Open] &Otevřít [Export as &HTML...] Exportovat jako &HTML... [Export as &XML...] Exportovat jako &XML... [Export as &RTF...] Exportovat jako &RTF... [Export as &mContacts...] Exportovat jako &mContacts... [Export as &Text...] Exportovat jako &text... [Empty history...] Odstranit historii... [Text direction] Směr psaní textu [Default] Výchozí [Always RTL] Vždy zprava doleva [Always LTR] Vždy zleva doprava [ANSI Encoding] Kódování [System default codepage] Výchozí kódování systému [Unknown codepage %u] Neznámá kódová stránka %u [Password protection...] Chránit heslem... [Select] Vybrat [Save...] Uložit jako... [Rename &Bookmark] Přejmenovat &záložku ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\HistoryForm.pas [Error] Chyba [&Pseudo-edit] &Pseudo-editace [%.0n items in history] %.0n položek v historii [Pseudo-edit mode...] Režim pseudo editace... [Full History [%s] - [%s]] Úplná historie [%s] - [%s] [Phrase not found] Výraz nenalezen [Continued from the top] Pokračovat odshora [Continued from the bottom] Pokračovat odspodu [Search: %s (F3 to find next)] Hledat: %s (F3 najde další) ["%s" not found] "%s" nenalezeno [You have entered the wrong password] Zadali jste nesprávné heslo [%d event] %d událost [%0.n events (%s)] %0.n událostí (%s) ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\HistoryGrid.pas [Remove Bookmark] Odstranění záložky [Set Bookmark] Vložení záložky [Hide headers] Skrytí záhlaví [Show headers] Zobrazit záhlaví ve sloučených oznámeních [Running version of AniSmiley is not supported] Vaše verze doplňku AniSmiley není podporována [Running version of SmileyAdd is not supported] Vaše verze doplňku SmileyAdd není podporována [Running version of Emoticons is not supported] Vaše verze doplňku Emoticons není podporována ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\historypp.dpr [View &History] Zobrazit &historii [&System History] Historie &systému [His&tory Search] Hledat v historii [&Empty History] Odstranit historii... [&Empty System History] Odstranit historii systému... [History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.] Doplněk History++ nelze použít, chybí modul Richedit 2.0 nebo novější.\nPokračovat ve spouštění Mirandy lze stiskem tlačítka OK. [History] Historie ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_contacts.pas [Server] Server [(Unknown Contact)'] (neznámý kontakt)' ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_eventfilters.pas [Show all events] Zobrazit všechny události [Messages] Zprávy [Link URLs] Odkazy [Files] Soubory [Contacts] Kontakty [Status changes] Změny stavu [Status message changes] Změny stavové zprávy [Nick changes] Změny přezdívky [Avatar changes] Změny avataru [WATrack notify] Oznámení WATrack [Voice calls] Hovory [All except changes] Všechno kromě změn [All except system] Všechno kromě systémových ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_events.pas [Unknown] Neznámý [Incoming events] Příchozí události [Outgoing events] Odchozí události [Message] Zpráva [Link] Adresa [URL] Odkaz [File transfer] Přenos souboru [System message] Zpráva systému [SMS message] Zpráva SMS [SMS] SMS [Webpager message] Zpráva webpageru [EMail Express message] Zpráva Email Express [SMTP Simple Email] Zpráva SMTP [Other events (unknown)] Jiné události (neznámé) [Voice call] Hovor [Custom] Vlastní [URL: %s] URL: %s [Outgoing file transfer: %s] Odchozí soubory: %s [Incoming file transfer: %s] Příchozí soubory: %s [Authorisation request by %s (%s%d): %s] Žádost o autorizaci od %s (%s%d): %s [You were added by %s (%s%d)] %s (%s%d) si vás přidal [Outgoing contacts: %s] Odchozí kontakty: %s [Incoming contacts: %s] Příchozí kontakty: %s [Webpager message from %s (%s): %s] Zpráva přes webpager od %s (%s): %s [Email express from %s (%s): %s] Zpráva přes Email Express od %s (%s): %s [Status change: %s] Změna stavu: %s [Authorization request granted by %s (%d): %s] Žádost o autorizaci schválil/a %s (%d): %s [Authorization request denied by %s (%d): %s] Žádost o autorizaci zamítl/a %s (%d): %s [User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] Uživatel/ka %s (%d) se odstranil/a z vašeho seznamu kontaktů: %s [Authorization future request by %s (%d): %s] Požadavek na autorizaci od %s (%d): %s [User %s (%d) changed icq client: %s] Uživatel %s (%d) změnil ICQ klienta na %s [Status request by %s (%d):%s] Požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s [Ignored status request by %s (%d):%s] Ignorovaný požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s [Broadcast message from %s (%s): %s] Hromadná zpráva od %s (%s): %s [closed chat session] ukončil komunikaci [WATrack: information request] WATrack: požadavek na informaci [Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s] Interpret: %s\r\nNázev: %s\r\nAlbum: %s [WATrack: %s] WATrack: %s [WATrack: request denied] WATrack: požadavek zamítnut ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_externalgrid.pas [No "%s" items] Žádné položky "%s" ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_global.pas [Thai] thajština [Japanese] japonština [Simplified Chinese] čínština (zjednodušená) [Korean] korejština [Traditional Chinese] čínština (tradiční) [Central European] středoevropský [Cyrillic] cyrilika [Latin I] západní [Greek] řečtina [Turkish] turečtina [Hebrew] hebrejština [Arabic] arabština [Baltic] pobaltský [Vietnamese] vietnamština [Korean (Johab)] korejština (Johab) ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_options.pas [Contact history] Historie kontaktu [History search] Hledat v historii [Conversation divider] Oddělovač konverzace [Conversation icon] Ikona konverzace [Conversation summer] Konverzace v létě [Conversation autumn] Konverzace na podzim [Conversation winter] Konverzace v zimě [Conversation spring] Konverzace na jaře [Conversation year] Konverzace v roce [In-place filter wait] Čekání filtru [Search panel] Panel hledání [Search All Results] Všechny výsledky hledání [Save All] Uložit vše [Search Up] Vyhledávat směrem nahoru [Search Down] Vyhledávat směrem dolů [Delete All] Smazat vše [End of page] Konec stránky [Clear in-place filter] Zrušit filtrování [Conversation hide] Skrýt záhlaví [Drop down arrow] Šipka další nabídky [Bookmark enabled] Přidaná záložka [Bookmark disabled] Záložka ještě není [Incoming nick] Příchozí přezdívka [Divider] Oddělovač [Outgoing nick] Odchozí přezdívka [Selected text] Vybraný text [Selected background] Vybrané pozadí [Incoming message] Příchozí zpráva [Outgoing message] Odchozí zpráva [Incoming file] Příchozí soubor [Outgoing file] Odchozí soubor [Incoming url] Příchozí odkaz [Outgoing url] Odchozí odkaz [Incoming SMS Message] Příchozí SMS [Outgoing SMS Message] Odchozí SMS [Incoming contacts] Odchozí kontakty [Outgoing contacts] Odchozí kontakty [Conversation header] Záhlaví konverzace [Incoming timestamp] Příchozí časový údaj [Outgoing timestamp] Odchozí časový údaj [Grid messages] Zprávy v mřížce [Grid background] Pozadí mřížky [Incoming WATrack notify] Příchozí oznámení WATrack [Outgoing WATrack notify] Odchozí oznámení WATrack [Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.] Nelze načíst knihovnu ikon (%s) z: \r\n%s\r\nNejspíš nebudou žádné ikony zobrazeny. [You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.] Používáte starou knihovnu ikon (%s) z: \r\n%s\r\nNěkteré ikony nebudou nejspíš zobrazeny, doporučujeme aktualizaci. ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\hpp_opt_dialog.rc [Appearance options] Možnosti vzhledu [Show event icons] Zobrazit ikony událostí [Use RTL by default] Psát standardně zprava doleva [Open event details by Enter] Zobrazit dod. informace klávesou ENTER [Show events count in menu] Zobrazit počet událostí v nabídce [Formatting options] Možnosti formátování [Enable BBCodes] Povolit BBCode [Enable SmileyAdd support] Podporovat doplněk SmileyAdd [Enable MathModule support] Podporovat doplněk MathModule [Enable raw RTF support] Povolit RTF formátování [Display changed avatars] Zobrazovat změněné avatary [Message log options] Možnosti záznamu rozhovoru [Imitate IEView API] Imitovat IEView API [Group messages] Seskupovat zprávy [Disable border] Nezobrazovat rámeček [Disable scroll bar] Vypnout posuvník [History view options] Možnosti zobrazení historie [Recent events on top] Zobrazit nejnovější události nahoře [Change appearance] Změna vzhledu [To change fonts you need to install FontService plugin.] Změna nastavení písem vyžaduje doplněk FontService. [FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] FontService je nainstalován. Přejděte do sekce Vlastní úpravy -> Písma a barvy. [Download FontService plugin] Stáhnout doplněk FontService [To change icons you need to install IcoLib plugin.] Změna nastavení ikon vyžaduje doplněk IcoLib. [IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] IcoLib je nainstalován. Přejděte do sekce Vlastní úpravy -> Ikony. [Download IcoLib plugin] Stáhnout doplněk IcoLib [More info on these plugins] Více informací o těchto doplňcích [Visit Wiki page for more options] Navštivte Wiki stránku pro více informací [Please restart Miranda IM for your changes to take effect.] Poznámka: Tato změna vyžaduje restart programu Miranda IM. ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\PassCheckForm.dfm [Password Check] Ověření hesla [Enter password] Zadejte heslo [To access Password Protection options you need to enter password] Pokračovat v nastavení lze až po zadání hesla ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\PassForm.dfm [Password Options] Nastavení hesla [Protect all contacts] Chránit všechny kontakty [Protect only selected contacts] Chránit jen vybrané kontakty [Password...] Heslo... [&Refresh List] &Obnovit seznam ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\PassForm.pas [Password not set] Bez hesla [Password set] Chráněno heslem ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\PassNewForm.dfm [New Password] Nové heslo [Enter new password] Zadejte nové heslo [Confirm:] Potvrzení: [Leave this fields blank to disable password] Nezadáte-li žádný text, heslo odstraníte. [Pay attention to CAPS LOCK button state] Dejte pozor na stav klávesy CAPS LOCK. ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\historypp\plugin\PassNewForm.pas [Password and Confirm fields should be similar] Text zadaný do pole Heslo a Potvrzení musí být stejný [Search Up (Ctrl+Up)] Hledat nahoru (Ctrl+šipka nahoru) [Search Down (Ctrl+Down)] Hledat dolů (Ctrl+šipka dolu) ; History++ 1.5.1.3 ; dodal Robyer [HTML file] HTML soubor [Unicode text file] Unicode textový soubor [RTF file] RTF soubor [XML file] XML soubor [mContacts files] soubory mContacts [Open Link in New &Window] Otevřít odkaz v no&vém okně [Open &Link] Otevřít &odkaz [### (generated by History++ plugin)] ### (generováno doplňkem History++) [Sh&ow in history] Z&obrazit v historii [
Generated by History++ Plugin
]
Generováno doplňkěm History++
[Events filter] Filtr událostí ; ---