; /----------------------------------------------------------\ ; | Jabber Protocol 0.9.47.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: Vít Šindlář ; ; Generated by lpgen on Thu Nov 10 17:00:55 2005 ; Translations: 239 ; jabber.cpp ;(DUP) [This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later] ; jabber_agent.cpp [JID] Identifikátor [Description] Popis ;(DUP) [Status] ;(DUP) [Online] ;(DUP) [Offline] [Jabber Agent Registration] Jabber :: Registrace služby [Register] Registrovat ;(DUP) [Please wait...] [No message] Žádná zpráva ; jabber_chat.cpp [Moderator] Moderátor ;(DUP) [&Leave chat session] [&Voice List...] Seznam lidí s uděleným &hlasem... [&Ban List...] &Seznam zakázaných... [&Member List...] Sezna&m členů... [Mo&derator List...] Seznam mo&derátorů... [&Admin List...] Sezn&am správců... [&Owner List...] Seznam vlastníků... [Change &Nickname...] Změ&nit přezdívku... [Set &Topic...] Stanovit &téma... [&Invite a User...] Pozvat už&ivatele... [Room Con&figuration...] &Nastavení místnosti... [Destroy Room...] Uzavřít místnost... ;(DUP) [Kick] [Ban] Zakázat [Toggle &Voice] &Změnit hlas [Toggle Moderator] Změnit moderátora [Toggle Admin] Změnit správce [Toggle Owner] Změnit vlastníka [Reason to kick] Důvod k vykopnutí [Reason to ban] Důvod k zákazu [Set topic for] Stanovit téma pro [Change nickname in] Změnit přezdívku na [Reason to destroy] Důvod k uzavření ; jabber_groupchat.cpp ;(DUP) [Name] ;(DUP) [Type] [Join] Připojit [Jabber Error Message] Jabber :: Chybové hlášení ; jabber_iqid.cpp [Authentication failed for] Chyba při ověřování: [Jabber Authentication] Jabber :: Ověření [Registration successful] Registrace proběhla úspěšně [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Heslo bylo úspěšně změněno. Nezapomeňte tento údaj zaktualizovat v nastavení protokolu Jabber. [Change Password] Změnit heslo [Password cannot be changed.] Heslo nelze změnit. ; jabber_iqid_muc.cpp [JID List] Seznam identifikátorů [Voice List] Seznam lidí s uděleným hlasem [Member List] Seznam členů [Moderator List] Seznam moderátorů [Ban List] Seznam zakázaných [Admin List] Seznam správců [Owner List] Seznam vlastníků [Removing] Odebírání ; jabber_menu.cpp [Join chat] Přidat se do diskuse ; jabber_misc.cpp [CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting] Tato funkce vyžaduje doplněk 'Chat'. Před použitím je třeba nainstalovat. ; jabber_opt.cpp [System default] Dle Windows [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Změny se projeví až při příštím připojení do sítě Jabber. [Jabber Protocol Option] Možnost protokolu Jabber ;(DUP) [Advanced] ; jabber_password.cpp [Set New Password for] Nové heslo pro [New password does not match.] Zadaná hesla si neodpovídají. [Current password is incorrect.] Zadané heslo je neplatné. ; jabber_svc.cpp [Agents...] Služby... [Change Password...] Změnit heslo... [Multi-User Conference...] Diskusní skupina... [Personal vCard...] Osobní karta (vCard)... ; jabber_thread.cpp [Enter password for] Zadejte heslo pro ;(DUP) [Connecting...] [Error: Not enough memory] Chyba: Nedostatek paměti [Error: Cannot connect to the server] Chyba: Nelze navázat spojení se serverem [The connection requires an OpenSSL library, which is not installed.] Tento typ spojení vyžaduje knihovnu OpenSSL. Nainstalujte ji prosím. [Jabber Connection Error] Jabber :: Chyba spojení [Error: Connection lost] Chyba: Spojení nečekaně ukončeno [Requesting registration instruction...] Požadavek na instrukce k registraci... [Windows Server 2003] Windows Server 2003 [Windows XP] Windows XP [Windows 2000] Windows 2000 [Windows NT] Windows NT [Windows 95] Windows 95 [Windows 98] Windows 98 [Windows ME] Windows ME ;(DUP) [Windows] [Sending registration information...] Odesílání registračních údajů... ; jabber_userinfo.cpp [] [both] oboje [to] do [from] od ;(DUP) [none] [none ( not on roster )] --- ( není v seznamu ) [] [format] formát [Unknown format] neznámý formát [] [] ;(DUP) [Avatar] ;(DUP) [Photo] ; jabber_util.cpp ;(DUP) [Error] [Unknown error message] Neznámé chybové hlášení ; jabber_vcard.cpp ;(DUP) [Male] ;(DUP) [Female] ;(DUP) [All Bitmaps] [Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] Povoleny jsou pouze obrázky typu JPG, GIF a BMP menší než 40 kB. [Jabber vCard] Jabber vCard [Jabber vCard: Edit Email Address] Jabber vCard: Upravit e-mail [Jabber vCard: Edit Phone Number] Jabber vCard: Upravit telefonní číslo ;(DUP) [Personal] [Contacts] Kontakty ;(DUP) [Home] [Work] Práce [Note] Poznámka [Updating] Aktualizace [Saving] Ukládání ; jabber_ws.cpp ;(DUP) [connection] ; jabber.rc ;(LAI) [Spin1] [Save password] Uložit heslo [Use SSL] Použít SSL [Use TLS] Použít TLS [List of public servers] Seznam veř. serverů [Manually specify connection host] Určit hostitele pro připojení [Keep connection alive] Udržovat spojení [Automatically delete contacts not in my roster] Automaticky mazat kontakty mimo vlastní seznam ;(LAI) [Progress1] ;(LAI) [Tab1] ;(DUP) [Internet] [X400] X400 [Voice] Hlas ;(DUP) [Fax] ;(DUP) [Cellular] [Video] Video [BBS] BBS [Modem] Modem [Pager] Pager [Text/Messaging] Textovka [ISDN] ISDN [PCS] PCS [Show transport agents on contact list] Zobrazit transporty v seznamu kontaktů [Automatically add contact when accept authorization] Automaticky přidat kontakt po úspěšné autorizaci [Send messages slower, but with full acknowledgement] Odeslat zprávy pomaleji, ale s úplným potvrzením [Allow file sending through direct peer-to-peer connection] Povolit odesílání souborů přímým spojením mezi klienty [Specify proxy server] Zadat proxy server ;(DUP) [Disable main menu] ;(DUP) [Enable avatars] [Automatically join conferences on login] Po přihlášení se automaticky připojit do diskuse [Autoaccept multiuser chat invitations] Automaticky přijímat pozvánky do diskuse ;(LAI) [List4] ;(DUP) [Cancel] ;(DUP) [OK] ;(DUP) [Browse] [Submit] Potvrdit ;(DUP) [Close] [&Invite] &Pozvat ;(DUP) [&Accept] [Register new user] Zřídit nový účet [Register...] Registrovat... [Browse/Join chat room...] Procházet/Připojit... [Search...] Hledat... [Log on] Přihlásit [Log off] Odhlásit [Unregister] Zrušit reg. [Register with a new service...] Registrovat novou službu... ;(DUP) [Update Now] [Save Changes] Uložit změny ;(DUP) [Set] ;(DUP) [Delete] ;(DUP) [Username:] ;(DUP) [Password:] [Resource:] Prostředek: [Priority:] Priorita: ;(DUP) [Login server:] ;(DUP) [Port:] [Host:] Hostitel: [User directory:] Adresářová služba: [Messaging language:] Jazyk zpráv: [JID:] Identifikátor: [Resources:] Zdroje: [Subscription type:] Druh autorizace: [Software:] Software: ;(DUP) [Version:] [System:] Systém: [Jabber server:] Server Jabber: [Instruction:] Instrukce: [View and update Jabber personal vCard] Osobní karta (vCard) protokolu Jabber [Address1:] Adresa: ;(DUP) [City:] ;(DUP) [State:] [Address2:] Adresa: [ZIP:] PSČ: ;(DUP) [Country:] [Full name:] Celé jméno: [Nick name:] Přezdívka: ;(DUP) [First name:] [Middle:] Prostř.: ;(DUP) [Last name:] ;(DUP) [Date of birth:] [YYYY-MM-DD] RRRR-MM-DD ;(DUP) [Gender:] [Occupation:] Povolání: ;(DUP) [Homepage:] ;(DUP) [Company:] ;(DUP) [Department:] ;(DUP) [Title:] ;(DUP) [E-mail:] ;(DUP) [Phone:] [Email address:] E-mail: [Phone number:] Telefon: ;(DUP) [Description:] [Current Password:] Původní heslo: [New Password:] Nové heslo: [Confirm New Password:] Nové heslo znovu: [Conference server:] Diskusní server: [Room:] Místnost: [Room JID:] Identifikátor místnosti: [User JID:] Identifikátor uživatele: ;(DUP) [Reason:] ;(DUP) [From:] ;(DUP) [Nick:] [The following invitation to join a multi-user conference is received.] Přišla následující pozvánka do diskuse. ;(DUP) [Note: Only JPGs and GIFs\nImage size max 64x64\nFile size max 6kB] [Jabber] Jabber ;(DUP) [Expert] [Register/Search Jabber Agents] Registrovat služby [Registered Jabber Transports] Registrované služby [File Transfer] Přenos souborů [Miscellaneous] Ostatní [Jabber Account Registration] Jabber :: Registrace účtu [Jabber Agents] Jabber :: Transporty [Jabber Form] Jabber :: Formulář [Jabber Password] Jabber :: Heslo [Jabber vCard: Add Email Address] Jabber vCard: Přidání e-mailu [Jabber vCard: Add Phone Number] Jabber vCard: Přidání telefonu [Join Jabber Multi-User Conference Room] Připojení do diskusní skupiny [Jabber Groupchat Invite a User] Pozvánka do diskuse [Multi-User Conference Invitation] Pozvánka do diskusní skupiny ; NEPUBLIKOVANÉ ; Název doplňku [Jabber Protocol] Protokol Jabber [Registering New Jabber Account] Jabber :: zřízení nového účtu [Baltic] pobaltský [Central European] středoevropský [Traditional Chinese] čínština (tradiční) [Simplified Chinese] čínština (zjednodušená) [Latin I] západní [Korean ( Johab )] korejština (Johab) [Cyrillic] cyrilika [&Convert to Chat Room] Z&měnit na místnost ; modifikace jgmail.dll ; karta Standard [StartTLS if available] StartTLS, je-li dostupné ; karta GMail [Functionality] Možnosti [Enable GMail functionality] Povolit funkce pro GMail [Suppress startup check] Při spuštění nečíst poštu [Synchronize Clock] Synchronizovat hodiny [Silently] Bez dalších informací [Use Fake Contact] Použít virtuální kontakt [Use PopUps] Použít oznámení [Show Request] Zobrazit žádost [Show Result] Zobrazit výsledek [Suppress Errors] Nezobrazovat chyby [Check Now!] Zjistit stav [Last %s] Poslední %s [check] kontrola [hour] hodina [day] den [week] týden [Visit GMail on E-Mail PopUp click] Kliknutím na oznámení přejít na GMail [Messages: ] Zprávy: [Clock: ] Hodiny: [Debug: ] Ladění: [Errors: ] Chyby: ;(DUP) [Reset] [Show Labels] Zobrazit popisky [Labels query:] Štítky: [Treat Invisible as Unavailable] Stav 'Neviditelný' považovat za 'Nejsem tady' [Saving chats to server is: ] Ukládání konverzace na server: [Impossible to check] Stav nelze zjistit [JGMAIL: New Mail Notify] Jgmail (nová pošta) [&Convert to Contact] Z&měnit na kontakt [Disable SASL authentication (for old servers)] Vypnout ověření přes SASL (pro zastaralé servery) [Press here to download OpenSSL, required for SSL & TLS support] Kliknutím stáhnete knihovnu OpenSSL, kterou vyžadují funkce SSL a TLS. ; ikony [Protocol icon] Ikona protokolu [Validate contacts being added] Ověřit každý přidaný kontakt ; modifikace pro Meebo [Automatically authorize all new contacts] Automaticky autorizovat všechny nové kontakty [Always remove meebome contacts when they go offline] Automaticky odstranit offline kontakty meebome ; Vyhledat kontakty [Search service] Vyhledávací služba [Go] -> [Error %s %s\r\nPlease select other server] Chyba: %s %s\r\nVyberte prosím jiný server. [Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server] Chyba: Neznámá odpověď\r\nVyberte prosím jiný server. [Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] Chyba: %s %s\r\nZadejte přesnější údaje. [Search error] Chyba při vyhledávání [Select/type search service URL above and press ] Vyberte nebo zadejte adresu serveru a klikněte na '->' [Please wait...\r\nConnecting search server...] Počkejte prosím...\r\nPřipojování k vyhledávacímu serveru... [You have to be connected to server] Funkce vyžaduje připojení k serveru ; Bookmarks [Bookmarks...] Záložky... [Jabber Bookmarks] Jabber :: Záložky [Room JID] Identifikátor místnosti [Bookmark Name] Název záložky [Not implemented] Prozatím nefunguje [Add room to Bookmarks when adding to roster] Po přidání do seznamu přidat místnost mezi záložky [Enable stream compression (if possible)] Povolit kompresi přenášených dat [Commands] Příkazy [Execute] Spustit [Jabber Add-Hoc commands at] Seznam příkazů pro [Requesting command list. Please wait...] Zjišťování seznamu příkazů. Počkejte prosím... [Error %s %s] Chyba č.%s %s [Last logoff time:] Poslední odhlášení: [user online now] je právě online [Last active] Naposledy aktivní [No activity yet, use server's choice] žádná komunikace, dle serveru [Highest priority (server's choice)] Nejvyšší priorita (dle serveru) [Select Command] Vyberte příkaz [Not supported] Není podporováno [Show Chat Notification] Zobrazit upozornění na zprávy [Find other client login on same machine] Najít jiné připojení ze stejného počítače [Command] Příkaz [Not found] Nenalezeno [Privacy Lists...] Filtrování kontaktů... [Hint:] Tip: ; Service Discovery [Service Discovery...] Vyhledání služeb... [Node:] Uzel: [Node] Uzel [Node hierarchy] Hierarchie uzlů [Filter:] Filtr: [Refresh Info] Aktualizovat informace [Refresh Children] Aktualizovat potomka ;[Jid: %s\r\n] ;JID: %s\r\n ;[Node: %s\r\n] ;Uzel: %s\r\n ;[\r\nIdentities:\r\n] ;\r\nIdentity:\r\n ;[%s (category: %s, type: %s)\r\n] ;%s (kategorie: %s, druh: %s)\r\n ;[Category: %s, Type: %s\r\n] ;Kategorie: %s, druh: %s\r\n ;[\r\nInfo request error: %s\r\n] ;[\r\nItems request error: %s\r\n] ;[\r\nSupported features:\r\n] [Import from file] Importovat... [Export to file] Exportovat... [Browse Chatrooms...] Procházet diskuse... [Local Transports...] Lokální služby... [Registered Transports...] Zaregistrované služby... [Account removal warning] Upozornění: Odstranění účtu [This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?] Opravdu chcete odstranit vybraný účet, tj. seznam kontaktů umístěný na serveru a všechny ostatní související informace? [Uploading...] Data->server... [Specify external address:] Zadat externí adresu: [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Máte-li problémy s přenosem souborů, vypněte všechny výše uvedené možnosti. Na druhou stranu to může zamezit přenosu velkých souborů. [Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] Povolit dálkové řízení (platí pouze v rámci jednoho JID) [Enable user moods receiving] Zobrazit informace o náladě [Enable user tunes receiving] Zobrazit informace o poslechu hudby [Log chat state changes] Zaznamenat změny stavu během diskuse [Allow file sending through bytestream proxy server:] Povolit odesílání souborů přes proxy server: [Roster control] Seznamy [Roster (contact list on server) management] Správa seznamu kontaktů na serveru [View vCard] Zobrazit vCard... [Contact Menu...] Uživatelské menu... [Add to favorites] Přidat mezi oblíbené [Copy JID] Zkopírovat JID [Copy node name] Zkopírovat název uzlu [Copy node information] Zkopírovat informace o uzlu ; mooods [Afraid] obavy [Amazed] úžas [Annoyed] rozhořčení [Anxious] starosti [Aroused] vzrůšo [Ashamed] hanba [Bored] nuda [Brave] odvaha [Calm] v klidu [Cold] zima [Confused] zmatek [Contented] spokojenost [Cranky] marod [Curious] zvědavost [Depressed] deprese [Disappointed] rozčarování [Disgusted] znechucení [Distracted] roztržitost [Embarrassed] trapas [Envious] závist [Excited] rozjařenost [Flirtatious] flirt [Frustrated] frustrace [Grumpy] nevrlost [Guilty] vina [Happy] štěstí [Hot] horko [Humbled] pokora [Humiliated] potupa [Hungry] hlad [Hurt] bolest [Impressed] valím oči ;[In awe] [In love] láska [Indignant] Rozhořčení [Interested] zájem [Intoxicated] je mi blbě [Invincible] na mě nemáš [Jealous] závist [Lonely] osamělost ;[Mean] [Moody] rozladěnost [Nervous] nervozita [Neutral] neutrální [Offended] uraženost [Playful] hravost [Proud] hrdost [Relieved] úleva [Remorseful] lítost ;[Restless] [Sad] smutek [Sarcastic] sarkasmus ;[Serious] [Shocked] šok [Shy] nesmělost [Sleepy] ospalost [Stressed] stres [Surprised] překvapení [Thirsty] žízeň [Worried] obavy [Add to Bookmarks] Přidat mezi záložky [Commands...] Příkazy... [Join chatroom] Připojit se do diskuse... [Bookmark chatroom] Přidat mezi záložky... [Privacy settings:] Možnosti filtrování (seznamy) [Active list (current session):] Aktivní (tato relace): [Add new...] Přidat... [Default list (all sessions):] Výchozí (pro vše): [Enter the name of the new list:] Zadejte název seznamu: [New privacy list name:] Název nového seznamu [Privacy rule] Pravidlo filtrování [Privacy rules editor:] Editor pravidel [Remove list] Odebrat [Selected list:] Vybraný seznam: [If:] Pokud: [Then:] Pak: [Active privacy list successfully declined] Aktivní seznam úspěšně přepnut [Default privacy list successfully declined] Výchozí seznam úspěšně přepnut [Error occurred while setting list %s as active] Chyba při přepínání seznamu %s na aktivní [Error occurred while setting list %s as default] Chyba při přepínání seznamu %s na výchozí [Privacy list %s set as active] Seznam %s je aktivní [Privacy list %s set as default] Seznam %s je výchozí [Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] V seznamu jste udělali změny. Opravdu chcete editor ukončit? [Incoming presence] Změna stavu (přích.) [Outgoing presence] Změna stavu (odch.) [List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied] Zatím bez pravidel; prázdné seznamy budou vymazány a stav následně uložen. [Can't remove active or default list] Aktivní ani výchozí seznam nelze odstranit. [Sorry] Bohužel [XML for MS Excel (UTF-8 encoded)(*.xml)\0*.xml\0\0] XML pro MS Excel (kódování UTF-8)(*.xml)\0*.xml\0\0 [&User Details] Informace o &uživateli [Conferences] Diskusní skupiny [Server options] Možnosti serveru [Security] Zabezpečení [Show information about operating system in version replies] S verzí zobrazit zároveň i informace o operačním systému [Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] Povolit přenos dat pouze přes server (pomalejší, ale anonymní) [Room JID / URL] JID místnosti / URL [Bookmark Details] Informace o záložce [Auto-join] Automaticky připojit [Bookmark Name:] Název záložky: [Room JID/ URL:] JID / URL: [Bookmark Type] Druh záložky ; Commands / Set status [Set status] Změnit stav [Choose the status and status message] Vyberte požadovaný stav a zadejte zprávu ; Commands / Set options [Set options] Změnit nastavení [Set the desired options] Vyberte požadovanou možnost [Automatically Accept File Transfers] Automaticky přijímat soubory [Disable remote controlling (check twice what you are doing] Vypnout dálkové řízení (dobře si to rozmyslete...) [Play sounds] Přehrát zvuky ; Commands / Quit MIM [Quit Miranda IM] Ukončit program Miranda IM [Please confirm Miranda IM shutdown] Potvrďte prosím ukončení Mirandy [Workstation successfully locked] Počítač byl zamknut [Error %d occured during workstation lock] Chyba č.%d při zamykání počítače ; Commands / Forward messages [Forward unread messages] Přeposlat nepřečtené zprávy [%d message(s) forwarded] Počet přeposlaných zpráv: %d [There is no messages to forward] Počet přeposlaných zpráv: 0 [%d message(s) to be forwarded] Počet zpráv k přeposlání: %d [Weather transport] Transport (počasí) [Jabber Disk transport] Transport (Jabber Disk) [Dictionary transport] Transport (slovník) [ICQ transport] Transport (ICQ) ;[Reset log] [Nick:\t\t] Přezdívka:\t [Status:\t\t] Stav:\t\t [Status text:\t] Text stavu:\t [Role:\t\t] Funkce:\t\t [Affiliation:\t] Vztah:\t\t [Real JID:\t] Skut. JID:\t [Visitors] Přihlížející [Participant] Účastník [Moderators] Moderátoři [Member] Člen [Extensions] Rozšíření [ Extended Features ] Možnosti rozšíření [Enable voice calls] Aktivovat telefonní hovory [* changes will be applied after miranda restart] Poznámka: Provedené změny se projeví až po restartu Mirandy. [Custom Status] Rozšířený stav [Public XMPP Network] XMPP (veřejná síť) [Secure XMPP Network] XMPP (zabezpečená síť) [Secure XMPP Network (old style)] XMPP (zabezpečená síť, starší typ) [Google Talk!] Google Talk! [LiveJournal Talk] LiveJournal Talk [Use custom connection host and port:] Určit hostitele (a port) pro připojení: [Dialogs] Dialogy [Discovery] Vyhledávání [Agents list] Seznam transportů [Transports] Transporty [Registered transports] Registrované služby [Change password] Změnit heslo [Multi-User Conference] Diskusní skupina [Personal vCard] Osobní karta (vCard) ;(DUP) [Request authorization] ;(DUP) [Grant authorization] ;(DUP) [Revoke authorization] [Convert to room] Změnit na místnost [Add to roster] Přidat do seznamu [Login/logout] Přihlásit/odhlásit [Resolve nicks] Zjistit přezdívku [Bookmarks] Záložky [Privacy Lists] Filtrování kontaktů [Service Discovery] Zjistit nabízené služby [AdHoc Command] Příkaz [XML Console] Konzola XML [Discovery succeeded] Vyhledávání dokončeno [Discovery failed] Chyba při vyhledávání [Discovery in progress] Vyhledávání služeb [View as tree] Zobrazit jako stromovou strukturu [View as list] Zobrazit jako seznam [Apply filter] Použít filtr [Reset filter] Zrušit filtr [Navigate home] Přejít na domovský server [Refresh node] Aktualizovat uzel [Browse node] Procházet uzel [RSS service] Služba RSS [Server] Server [Storage service] Úložiště dat [Weather service] Přehled počasí [Generic privacy list] Obecný seznam [Active privacy list] Aktivní seznam [Default privacy list] Výchozí seznam ;(DUP) [Move up] ;(DUP) [Move down] [Allow Messages] Povolit zprávy [Allow Presences (in)] Povolit stavy (přích.) [Allow Presences (out)] Povolit stavy (odch.) [Allow Queries] Povolit žádosti [Deny Messages] Zakázat zprávy [Deny Presences (in)] Zakázat stavy (přích.) [Deny Presences (out)] Zakázat stavy (odch.) [Deny Queries] Zakázat žádosti [Moods] Nálada [Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Některé změny se projeví až při příštím přihlášení do vybrané sítě Jabber. [Use hostname as resource] Jako prostředek použít název počítače [Language for human-readable resources:] Definice jazyka pro textové služby: [Chat options] Možnosti diskuse [Automatically join bookmarks on login] Po přihlášení automaticky připojit záložky [Do not show multiuser chat invitations] Ignorovat pozvánky do diskuse ve více lidech [Log events] Záznam událostí [Ban notifications] Zákazy [Room configuration changes] Změna nastavení místnosti [Affiliation changes] Změny vztahu [Role changes] Změny funkce [Custom messages] Vlastní zprávy [Quit:] Odchod: [Slap:] Pohlavek: [Log presence subscription state changes] Zaznamenat změny stavu autorizace [Log presence errors] Zaznamenat chyby informace o stavu [Automatically accept authorization requests] Automaticky přijímat žádosti o autorizaci [Fix incorrect timestamps in incoming messages] Opravovat neplatné datum příchozích zpráv [Service discovery] Vyhledání služeb [Join conference] Připojit se do diskuse [Open bookmarks] Otevřít záložky [Privacy lists] Filtrování kontaktů ; menu [Jabber Resource] Umístění [Last Active] Naposledy aktivní [Server's Choice] Podle serveru [Registered Transports] Registrované služby [Local Server Transports] Zjistit lokální služby [Browse Chatrooms] Procházet diskuse [Create/Join groupchat] Založit/připojit k diskusi [Roster editor] Seznamy na serveru [Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] Automaticky připojit (vyžaduje zapnutí funkce 'Po přihlášení automaticky připojit záložky') [Create or Join Groupchat] Založit nebo se připojit do diskuse [Lists:] Seznamy: [Rules:] Pravidla: [Simple Mode] Základní režim [Advanced Mode] Pro pokročilé [Simple mode] Základní režim [Advanced mode] Pro pokročilé [Other JID:] Ostatní JID: [Add list...] Přidat seznam [Activate] Aktivovat [Set default] Nastavit jako výchozí [Add rule] Přidat pravidlo [Edit rule] Upravit pravidlo [Move rule up] Přesunout nahoru [Move rule down] Přesunout dolů [Remove rule] Odstranit pravidlo [Delete rule] Odstranit pravidlo [Save changes] Uložit změny [following stanza types:] následující druhy událostí: [Ready.] Připraveno [No list selected] Vyberte požadovaný seznam. [Subscription] Autorizace [Last logoff time] Doba posledního odhlášení ;[Uptime] [Logoff message] Zpráva při odhlášení [Last active resource] Naposledy aktivní umístění [] [Resource priority] Priorita [Idle since] Nečinnost od [Client capabilities] Možnosti klientského softwaru [Supports Service Discovery info] Podporuje vyhledání služeb [Supports Service Discovery items list] Podporuje výpis vyhledaných služeb [Can inform about its Jabber capabilities] Poskytuje informace o možnostech klienta [Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)] Podporuje zahájení relace (např. pro přenos souborů) [Supports stream initiation for file transfers] Podporuje zahájení relace pro přenos souborů [Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams] Podporuje přenos souborů pomocí SOCKS5 [Supports file transfers via In-Band Bytestreams] Podporuje přenos souborů typu In-Band [Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams] Podporuje přenos souborů typu Out-of-Band [Supports execution of Ad-Hoc commands] Podporuje příkazy Ad-Hoc [Supports in-band registration] Podporuje registraci In-Band [Supports multi-user chat] Podporuje diskuse ve více lidech [Can report chat state in a chat session] Poskytuje informace o stavu diskuse [Can report information about the last activity of the user] Poskytuje informace posledních akcích uživatele [Can report own version information] Poskytuje informace o verzi klienta [Can report local time of the user] Poskytuje informace o místním času [Can send and receive ping requests] Umožňuje poslat a přijmout ping [Supports data forms] Podporuje formulářové prvky [Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages] Umožňuje zpracovávat a reagovat na události typu doručení, zobrazení a psaní zprávy [Supports vCard] Podporuje vCard [Supports iq-based avatars] Podporuje avatary dle IQ [Supports xHTML formatting of chat messages] Podporuje XHTML ve zprávách [Supports Jabber Browsing] Podporuje katalogizaci služeb ;[Can negotiate options for specific features] ;[Can request advanced processing of message stanzas] [Can report information about user moods] Poskytuje informace o náladě [Receives information about user moods] Přijímá informace o náladě ;[Supports generic publish-subscribe functionality] [Supports SecureIM plugin for Miranda IM] Podporuje doplněk SecureIM pro Mirandu [Blocks packets from another users/groupchats using Privacy lists] Umožňuje blokovat komunikaci na základě definovaných filtrů [Supports Message Receipts] Podporuje potvrzenky o doručení [Can report information about the music to which a user is listening] Poskytuje informace o poslouchané hudbě [Receives information about the music to which a user is listening] Přijímá informace o poslouchané hudbě [Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)] Podporuje ukládání soukromých dat (pro záložky aj.) [Supports attention requests ('nudge')] Podporuje zpracování žádosti o pozornost (tzv. drcnutí) [Can report information about user activity] Umožňuje odesílat informace o aktivitě uživatele [Receives information about user activity] Přijímá informace o aktivitě uživatele [List Editor...] Editor... [Copy only this value] Zkopírovat jen hodnotu [Presences] Stavy [Filter mode] Filtr [all attributes] Všechny atributy [xmlns] XMLNS [Address (JID or URL)] Adresa (JID nebo odkaz) [Enable XMPP server ping (XEP-0199)] Povolit ping přes XMPP (XEP-0199) [Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] Povolit ověření pomocí HTTP a XMPP (XEP-0070) [Resource priority [%d]] Priorita umístění (%d) [Increase priority by %d] Zvýšit prioritu o %d [Decrease priority by %d] Snížit prioritu o %d ; kompatibilita s řadou 0.7.x [Automatically join Bookmarks on login] Po přihlášení automaticky připojit záložky [Nick Name] Přezdívka [Create/Join groupchat...] Založit diskusi... ; Robyer [&None] &Nic [Admin] Správce [&Slap] Pohlavek [Copy real &JID] Zkopírovat &JID [Set &role] Určit &roli [&Visitor] Při&hlížející [&Participant] Účastní&k [Copy &nickname] Zkopírovat &přezdívku [Outcast (&ban)] Zakázaný (&ban) [Set &affiliation] Nastavit vzt&ah [&Add to roster] Přid&at do seznamu [User &details] &Detaily uživatele [&Member] Č&len [Visitor] Přihlížející [&Moderator] &Moderátor [Member &info] Členské &informace [&Admin] &Správce [Owners] Vlastníci [&Owner] &Vlastník [Real &JID: %s] Skut. &JID: %s [&Moderator list] Seznam &moderátorů [Copy room topic] Zkopírovat téma místnosti [Change &nickname] Změ&nit přezdívku [Resource] Zdroj [&Participant list] Seznam účastní&ků [Add to &bookmarks] Při&dat do záložek [Outcast list (&ban)] Seznam zakázaných (&ban) [&Member list] Sezna&m členů [&Room options] Na&stavení místnosti [Copy room &JID] Zkopírovat &JID místnosti [&Affiliations] Vzt&ahy [View/change &topic] Zobrazit/změnit &téma [&Destroy room] Zruši&t místnost [&Invite a user] Pozvat už&ivatele [&Admin list] Sezn&am správců [&Roles] &Role [Lin&ks] Od&kazy [&Owner list] Seznam &vlastníků [&Configure...] &Nastavit... [Apply Filter] Použít filtr [Reset Filter] Zrušit filtr [In progress. Please Wait...] Čekejte prosím... [closed chat session] ukončil komunikaci [type] typ [approved subscription request] žádost o autorizaci schválena [category] kategorie [sent subscription request] žádost o autorizaci odeslána [Supported features] Podporované funkce [Identities] Identity [Mood: %s] Nálada: %s [Activity: %s] Činnost: %s [Activities] Činnosti [Frame text] Text rámečku [Frame title] Záhlaví rámečku [Error occured during processing command] Chyba při zpracování příkazu [Error occurred while setting active list] Chyba při aktivaci seznamu [Hide conference windows at startup] Při spuštění skrýt diskusní skupiny [Enable user activity receiving] Sledovat aktivity uživatelů [Set Activity] Zadání činnosti [Doing chores] běžné povinnosti [buying groceries] nakupuji [cleaning] uklízím [cooking] vařím [doing maintenance] dělám údržbu [doing the dishes] umývám nádobí [doing the laundry] peru prádlo [gardening] na zahrádce [running an errand] vyřizování [walking the dog] venku se psem [Drinking] piju [having a beer] pivo [having coffee] kafe [having tea] čaj [Eating] jím [having a snack] svačím [having breakfast] snídám [having dinner] večeřím [having lunch] obědvám [Exercising] cvičím [cycling] na kole [dancing] tancuju [hiking] na výletě [jogging] jogging [playing sports] sportuju [running] běhám [skiing] lyžuju [swimming] plavu [working out] posiluju [Grooming] pečuju o sebe [at the spa] v lázních [brushing teeth] čistím si zuby [getting a haircut] u holiče/kadeřníka [shaving] holím se [taking a bath] koupu se [taking a shower] sprchuji se [Having appointment] na schůzce [Inactive] Neaktivní [day off] den volna [hanging out] flákám se [hiding] skrývám se [on vacation] na dovolené [praying] modlím se [scheduled holiday] plánovaná dovolená [sleeping] spím [thinking] přemýšlím [Relaxing] odpočinek [fishing] rybařím [gaming] hraju hry [going out] venku [partying] na párty [reading] čtu si [rehearsing] nacvičuju [shopping] na nákupu [smoking] kouřím [socializing] ve společnosti [sunbathing] opaluju se [watching TV] koukám na TV [watching a movie] koukám na film [Talking] mluvím [in real life] osobně [on the phone] po telefonu [on video phone] videohovor [Traveling] na cestě [commuting] dojíždím [cycling] na kole [driving] řídím [in a car] v autě [on a bus] v autobusu [on a plane] v letadle [on a train] ve vlaku [on a trip] na výletě [walking] na procházce [Working] pracuju [coding] programuju [in a meeting] na poradě [studying] studuji [writing] píšu [Set filter...] Filtrovat... [Set Mood] Zadání nalády [OpenID Request] Žádost OpenID [Receive notes] Přijímat poznámky [Automatically save received notes] Automaticky uložit obdržené poznámky [Services...] Služby [Set mood...] Zadat náladu... [Set activity...] Zadat činnost... [Send Note] Poslat poznámku [Send note] Poslat poznámku [Incoming note from %s] Příchozí poznámka: %s [Incoming note: %s\n\n%s\nTags: %s] Příchozí poznámka: %s\n\n%s\nŠtítky: %s [Send note to %s] Poslat poznámku: %s [All tags] Všechny štítky [Tags:] Štítky: [Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.] Filtrování kontaktů\nFlexibilní způsob definice viditelnosti [Increase priority by 10] Zvýšit prioritu o 10 [Increase priority by 5] Zvýšit prioritu o 5 [Increase priority by 1] Zvýšit prioritu o 1 [Decrease priority by 10] Snížit prioritu o 10 [Decrease priority by 5] Snížit prioritu o 5 [Decrease priority by 1] Snížit prioritu o 1 [Privacy lists successfully saved] Seznamy úspěšně uloženy [ (act., def.)] (akt., vých.) [ (active)] (aktivní) [ (default)] (výchozí) [Presence (in)] Stav (příchozí) [Presence (out)] Stav (odchozí) [** Default **] ** výchozí ** [** Subsription: both **] ** autorizace: <-> ** [** Subsription: to **] ** autorizace: -> ** [** Subsription: from **] ** autorizace: <- ** [** Subsription: none **] ** autorizace: žádná ** [Query] Dotaz [Send Presence] Poslat stav [Browse chatrooms] Procházet diskuse [Browse local transports] Procházet lokální služby [Roster editor\nView and modify your server-side contact list.] Seznamy na serveru\nZobrazení a úpravy seznamu kontaktů na serveru [Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.] Diskusní skupina\nZaložení nebo připojení se do existující diskusní skupiny [Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.] Poznámky\nUložené poznámky budete mít pořád při ruce [Edit Note] Upravit poznámku [Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.] Záložky na serveru\nUložení diskusí a odkazů do seznamu na serveru [Mood] Nálada [Activity] Činnost [Tune] Hudba [Disable frame] Vypnout zobrazení rámečku [Enable XMPP link processing (requires Association Manager)] Povolit práci s odkazy (vyžaduje doplněk Association Manager) [Allow servers to request version (XEP-0092)] Povolit žádosti serveru o verzi (XEP-0092) [Domain/Server:] Server: [%s connection] %s - spojení se serverem [Use Domain Login] Použít doménové jméno [Supports private multi-user chat] Podporuje soukromé diskuse ve více lidech [Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)] Neměnit rozmístění kontaktů ve skupinách (ignorovat stav na serveru) [Supports Roster Exchange] Podporuje výměnu seznamů na serveru [Supports Jingle] Podporuje Jingle [Supports Miranda IM notes extension] Podporuje rozšíření poznámky Miranda IM [Supports GTalk private multi-user chat] Podporuje důvěrný režim [First, save the list] Uložit seznam [Please save list before activating] Nejprve prosím uložte vytvořený seznam. [Add JID] Přidat JID ; ---