; /----------------------------------------------------------\ ; | nConvers++ 0.0.0.30 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Pшeklad: Vнt Љindlбш ; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1497 ; ;;;; =========================================================================== ;;;; Module: nconvers++.dll ;;;; Plugin: Messaging Style Conversation ;;;; Versions: 0.0.0.26 ;;;; =========================================================================== ;==nConvers::MainForm ;-Buttons ;(DUP) [&Send] ;Hints [Hide Buttons] Skrэt tlaинtka [User Menu (Alt+U)] Uћivatelskй menu (ALT+U) [User Info] Informace o uћivateli [Show History (Ctrl+H)] Zobrazit historii (Ctrl+H) [Show Internal History (Ctrl+H)] Zobrazit internн historii (Ctrl+H) [Select Emotion] Vybrat smajlнk ;(DUP) [Undock] [Notepad] Poznбmkovэ blok [Send Message (Ctrl+Enter)] Odeslat zprбvu (CTRL+ENTER) [Close (Esc)] Zavшнt (ESC) ; [There are Some Text in Notepad] Poznбmkovэ blok obsahuje text ;-Popup Menus ;mnuHistoryItem [&As Memo] J&ako poznбmka [&Copy to clipboard] Z&kopнrovat [&Quote to memo] &Citovanй jako poznбmka [Quote Message for Editing] Citovanй do odpovмdi [&Links] Od&kazy [To &Memo] Do poznб&mky [&Bounce] &Vrбtit zpмt ;(DUP) [&Copy] [To &Clipboard] Do s&chrбnky ;(DUP) [&Quote] [&Delete Selected] O&dstranit vybranй [&Load 10 more recent] Naинst 10 novм&jљнch [&Log] &Zбznam [Clear Half] Vymazat polovinu ;(DUP) [Clear] ;mnuMemoMenu [&Emotions] &Smajlнci [Last 5 Messages] Poslednнch 5 zprбv [&Undo] &Zpмt ;(DUP) [Undo] [Reverts the last action] Vrбtн zpмt poslednн krok [Quote Selection] Komentovat vybranй [Cu&t] Vyjmou&t ;(DUP) [Cut] [Cuts the selection and puts it on the Clipboard] Vyjme vybranэ text a vloћн do schrбnky ;(DUP) [&Copy] ;(DUP) [Copy] [Copies the selection and puts it on the Clipboard] Zkopнruje vybranэ text a vloћн do schrбnky ;(DUP) [&Paste] ;(DUP) [Paste] [Inserts Clipboard contents] Vloћн obsah schrбnky ;(DUP) [Select &All] [&Settings] Na&stavenн [Show Notepad] Zobrazit poznбmkovэ blok ;mnuQuickOptions [SendMode] Zpщsob odesнlбnн ;(DUP) [Default] [Direct] Pшнmo [through Server] Pшes server [Show Buttons] Zobrazit tlaинtka [Stay on top] Vћdy navrchu [Close on send] Zavшнt po odeslбnн ;(DUP) [Use global setting] ;(DUP) [YES: this contact] ;(DUP) [NO: this contact] ;(DUP) [Minimize on send] [Use global setting] Pouћнt vэchozн nastavenн [YES: this contact] Ano (pro tento kontakt) [NO: this contact] Ne (tento kontakt) [Undock] Vyjmout z doku ;nConvers++ Notepad [Close NotePad] Zavшнt poznбmkovэ blok [Clear Memo] Vymazat poznбmku [Save Memo] Uloћit poznбmku [Take Text From Main Edit] Pшevzнt z hlavnнho textovйho pole [Send Text To Main Edit] Pшedat do hlavnнho textovйho pole ;===nConvers::UMain [is now] je [is typing a message...] pнљe zprбvu... [has stopped typing] pшestal psбt [Message from] Zprбva od [&Message...] Z&prбva... ;(DUP) [View &History] ;(DUP) [&System History] ;(DUP) [Message: Queued Incoming] ;(DUP) [Message: Incoming] ;(DUP) [Message: Outgoing] ;;===nConvers::MessageWindow ;==Main module ;(FIX) [Timeout] [There is still a message in the message queue. This message wont be send if you close the message window.] Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle jedna zprбva. Pokud okno komunikace zavшete, nebude odeslбna. [Close message window nevertheless?] Chcete komunikaиnн okno pшesto zavшнt? [There are still %d messages in the message queue. These messages wont be send if you close the message window.] Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle %d zprбv. Pokud okno zavшete, nebudou odeslбny. [Unsent Messages] Neodeslanй zprбvy [There are still unsent text in the message window.] Komunikaиnн okno obsahuje rozepsanэ text. Chcete ho odeslat? [Close message window?] Chcete zavшнt kom. okno? ;(DUP) [Retry] [Discard Message] Odstranit zprбvu [Sending Message ...] Odesнlбnн zprбvy... [nConvers++ Notepad] Poznбmkovэ blok ;===nConvers::ThemesForm [Confirm] Potvrdit [Delete Message(s)?] Chcete odstranit vybranй zprбvy? [Open URL in New Window] Otevшнt odkaz v novйm oknм [Open URL] Otevшнt odkaz [Copy URL to Clipboard] Zkopнrovat odkaz [wrote] napsal ;===Options::Layout ;; [Store layout info] Informace o uspoшбdбnн oken [Global: for all contacts] Uloћit globбlnм pro vљechny kontakty [Speciffic: for every contact] Uloћit zvlбљќ pro kaћdэ kontakt ; [Messaging window layout] Uspoшбdбnн konverzaиnнho okna [Straight: memo below history (messages added at bottom of log)] Psбt pod rozhovor (zprбvy se pшidбvajн na konec zбznamu) [Reverse: memo above history (messages added at top of log)] Psбt nad rozhovor (zprбvy se pшidбvajн nahoru nad zбznam) ; [Other UI elements] Ostatnн prvky rozhranн [Show message length metter (in splitter between memo and log)] Zobrazit indikбtor dйlky zprбvy (mezi polem pro psanн a zбznamem) ;; [Toolbar buttons] Nбstrojovб liљta ["Hide ToolBar" button] Tl. "Skrэt nбstr. liљtu" ["Contact Menu" button] Tl. "Menu kontaktu" ["User Info" button] Tl. "Inf. o uћiv." ["History" button] Tl. "Historie" ["nHistory" button] Tl. "nHistory" ["Select Emotion" button] Tl. "Vybrat smajlнk" ["Undock" button] Tl. "Vyjmout z doku" ["Notepad" button] Tl. "Pozn. blok" ;; [nConvers++ features] Funkce nConvers++ [Show lang. indicator] Zobrazit indikбtor jazyka ["Fade" enabled] Aktivovat plynulй pшechody ["Flat" enabled] Aktivovat "modernн" vzhled ["Dictionary" enabled] Aktivovat "Slovnнk" ["Joined Smilies" enabled] Aktivovat "Spojenй smajlнky" [Show spaces in history log] Zruљit zalamovбnн textu v historii ["Text Formatting" enabled] Aktivovat formбtovбnн textu ["MS Spell Checking" enabled] Aktivovat kontrolu pravopisu ;===Options::Emotion Package ;; [Emotion Package] Balнk smajlнkщ [Emotion packages] Balнky smajlнkщ ;(DUP) [All Files] [Package Info] Informace o balнku [Title] Nбzev ;(DUP) [Author] ;(DUP) [Notes] [NOTE! You need to restart miranda for changes on this page to take place!!!] Poznбmka: Tato zmмna vyћaduje restart programu Miranda IM. ;===Options::Fonts & Colors [Fonts & Colors] Pнsma a barvy ;; [Fonts and Colors] Pнsma a barvy [Select Font] Vybrat pнsmo ;(DUP) [Fore color] ;(DUP) [Back color] [History Background] Pozadн zбznamu zprбv [Incoming message] Pшнchozн zprбva [Outgoing message] Odchozн zprбva [http://www.blag.org] http://miranda-im.org [System message] Zprбva systйmu [Nick <<] Pшezdнvka << [Own nick >>] Vlastnн pшezdнvka >> [Memo text] Text psanн ;===Options::Log ;(DUP) [Log] ;; [message Log display] Zobrazenн zбznamu komunikace ;(DUP) [Messages Drop Shadow] [Notification in message log on contact Status Change] Upozornit v zбznamu komunikace na zmмnu stavu ;; [ Show Contact's "NICK" in log] Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru ;(DUP) [>>] [NICK] PШEZDНVKA [NICK >>] PШEZD. >> ;(DUP) [Custom] ;; [Window Caption Elements] Prvky zбhlavн okna ;(DUP) [Username] ;(DUP) [UIN] ;(DUP) [Status] ;; [ Substitute Emotions with Images] Nahradit smajlнky obrбzky [Hints on emotions] Zobrazit nad smajlнky nбpovмdu ;; [Quick / Cascaded Links in Context Menu] Rychlй / kaskбd. odkazy v kontext. menu ;; [ URL Clicking] Otevшenн odkazu ;(DUP) [Allways In New Browser] [Allways copy link] Vћdy zkopнrovat odkaz ;; [Load recent history] Naинst poslednнch [messages] zprбv [Filter Duplicate Messages (RECOMMENDED)] Filtrovat zdvojenй zprбvy (DOPORUИENO) [Gray Recent Messages] Zobrazit aktuбlnн zprбvy љedivм [Max.] Max. [messages shown (blank or 0 means no restriction)] zprбv (bez инsla nebo 0 znamenб bez omezenн) ;===Options::Notifications [Notifications] Upozornмnн ;; [Notification mode] Zpщsob upozornмnн [Aggressive: Bring to front steal focus from other apps] Agresivnм: Pшenйst okno do popшedн [Flash taskbar tab (nonaggressive mode only)] Zablikat na hlavnнm panelu (vљe mimo agresivnнho reћimu) [Normal: Open Window Don't Steal Focus] Normбlnм: Otevшнt okno, ale nepшenйst do popшedн [Timid: Show Minimized and Flash Taskbar] Nevtнravм: Otevшнt minimalizovanй okno a blikat [Discreet: Flash icon on contactlist only] Diskrйtnм: Blikat ikonou v oblasti oznбmenн [Popup messaging window when flashing tray clicked] Otevшнt konverzaиnн okno po kliknutн na blikajнcн ikonu ;; ;(DUP) [Typing Notification Options] [Send Typing notification] Poslat upozornмnн na psanн zprбvy ;(DUP) [Show typing notifications when a user is typing a message] ;(DUP) [Update inactive message window icons when a user is typing] ;(DUP) [Show typing notification when no message dialog is open] ;(DUP) [Flash in the system tray and in the contact list] ;(DUP) [Show balloon popup] [Display change typing notification on log] Uloћit do zбznamu informaci o zmмnм nastavenн ;===Options::Send ;(DUP) [Send] ;; [ Split messages (RECOMENDED)] Dмlit dlouhй zprбvy [Longer than] Delљн neћ [characters] znakщ [when sending "default way"] pшi odes. "vэch. zpщsobem" [when sending "Direct"] pшi odes. "pшнmo" [when sending "trough server"] pшi odesнlбnн "pшes server" ;; [When sending] Odesнlбnн zprбv [Wait for confirmation] Poиkat na potvrzenн [timeout] prodleva ;(DUP) [sec] [Close window after send] Zavшнt okno po odeslбnн [Minimize on send] Minimalizovat po odeslбnн [Send multiple messages interval] Interval odesнlбnн vнce zprбv ;; [Memo customization] Oblast pro psanн textu [Vertical scrollbar] Svislэ posuvnнk [Wordwrap] Zalam. text [Horisontal scrollbar] Vodorovnэ posuvnнk ;; [Special send shortcuts] Vlastnн zkratky pro odeslбnн [Double Enter Sends] Odeslat dvoj. ENTER [Single Enter Sends Ctrl+Enter adds NewLine] Odeslat klбvesou ENTER; CTRL+ENTER = novэ шбdek ;===Options::Timestamp display [Timestamp display] Zobrazenн иasu ;; [Message timestamp display] Zobrazenн иasu ve zprбvм [Dynamic] Dynamicky [Show Hints On Hover] Tipy pod kurzorem [ Show Time] Иas ;(DUP) [Transparent background] ;(DUP) [Has border] [As text (nondigital)] Jako text (neинselnм) [Format] Formбt [Time color] Barva иasu ;(DUP) [Background color] ;(DUP) [Border color] ;; [ Show Date] Datum ; [Fixed format] Formбt [Tiny] Drobnэ [Medium] Stшednн [Full date] Ъplnй datum [As text] Jako text ;(DUP) [Display] [Text line1 color] Barva 1. шбdku textu [Text line2 color] Barva 2. шбdku textu ;(DUP) [Background color] [Border color] Barva rбmeиku [Use bigger font] Pouћнt vмtљн pнsmo [Has border] S rбmeиkem [Transparent background] Prщhlednй pozadн ;===Options::Window docking [Window docking] Dokovбnн oken ;; [ Enable Docking] Povolit dokovбnн [Dock when dragging over another window if Ctrl is down] Dokovat pшetahovanй okno, je-li zmбиknuta klбvesa CTRL [Dock when dragging over another window if Ctrl is _NOT_ down] Dokovat pшetahovanй okno, nenн-li zmбиknuta klбvesa CTRL [Allways Popup as Docked] Novй okno vћdy zadokovat [Remember Docked Windows] Zapamatovat dokovanб okna [Max together] max. ;*************************************************************** ;***** Internal nHistory (use only with nConvers++ translation) ;===Options::nHistory ;; [nHistory startup] Spuљtмnн nHistory [Add "System history" Item to miranda menu] Pшidat do hlavnнho menu "Historie systйmu" [Add "Global history" Item to miranda menu] Pшidat do hlavnнho menu "Globбlnн historie" [Apply last filter on startup] Aplikovat posl. pouћitэ filtr ;===Options::Log [nHistory Log display] Zobrazenн zбznamu [Messages Drop Shadow] Zobrazit pod zprбvami stнn [Show Contact's "NICK" in log] Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru [Substitute Emotions with Images] Nahradit smajlнky pomocн obrбzkщ [URL Clicking] Otevшenн odkazu [Allways In New Browser] Vћdy v novйm oknм [Reverse message order] Obrбtit poшadн zprбv ;===nHistory window [nHistory] nHistory [events] udбlostн [selected ot of] vybrбno z ;mnuHistoryItem [To &Message Window] &Do komunikaиnнho okna ;Hints [Import] Importovat [Export] Exportovat [Find (Ctrl+F)] Najнt (Ctrl+F) [Find Next (F3)] Najнt dalљн (F3) [Filter] Filtr [Remove Filter] Odebrat filtr [Break Loading] Pшeruљit naинtбnн ; NEPUBLIKOVANЙ ["Dictionary" (Ctrl+Space)] Aktivovat Slovnнk (CTRL+Mezernнk) [Minimal Style] Ъspornэ styl [Transparency (winXP+)] Prщhlednost (Windows XP) [Active] Aktivnн [Inactive] Neaktivnн [Enable Docking] Povolit dokovбnн [Enable Sticking] Povolit pшichycenн [ Enable Sticking] Povolit pшichycenн [Check Top] Aktivnн shora [Check Left] Aktivnн zleva [Check Right] Aktivnн zprava [Check Bottom] Aktivnн zdola [Stick At:] Tolerance: [Pixels] pix. [Split messages (RECOMENDED)] Dмlit dlouhй zprбvy [Notification in message log on user Typing] Upozornit v zбznamu komunikace na psanн zprбvy ; ---